— Например, вот это, — юноша одёрнул куртку. — Или вот это.
Он похлопал себя по штанам, но, заметив спутников, торопливо закончил:
— Если захотите увидеть что-то оригинальное, заходите. Не пожалеете.
— Буду в ваших краях, загляну, — усмехнулась женщина.
Она махнула рукой скромно стоявшей за спиной рабыне. Ещё две ждали её в вестибюле.
— Откуда ты знаешь хозяйку «Ночных звёздочек»? — спросил Ветулин, провожая глазами грациозную фигуру в длинном платье.
— К ней заходил мой бывший хозяин, — бестрепетно соврал Александр. — Она про него спрашивала.
Они всё же зашли в какую-то харчевню, где приятелям удалось уговорить его выпить стаканчик. Но вот от второго юноша решительно отказался. Не помогли никакие уговоры, даже классическое: «Ты меня уважаешь?». А когда Арель стал наезжать всерьёз, явно напрашиваясь на ссору, Алекс просто похлопал его по плечу, положил на стол медный грош и отправился домой с лёгким чувством беспокойства. «Как там у них дела?»
На первый взгляд ничего не случилось. Гернос стал расспрашивать о впечатлениях, Айри молча поставила на стол чашку с вареной рыбой, Герой мощно урчал, напоминая о своём существовании. Александр передал девушке дыню.
— Угощайтесь! — и поспешил накормить кота.
Не открывая рта, Айри достала широкую миску, нож и стала примериваться, как лучше разрезать его подарок.
— Так! — юноша развернулся на табурете и посмотрел на евнуха. — Что я пропустил?
— Ничего, — пожал тот плечами и переспросил. — В каком смысле?
— Что случилось, пока я ходил в баню? — терпеливо разъяснил Алекс. — У вас же на лицах всё написано. Ну? Колитесь!
— Что? — встрепенулась Айри.
— Рассказывайте! — поморщился он. Сколько времени в чужом мире, а словечки из прежней жизни нет-нет да и выскочат. Причём в прямом переводе с русского.
— Пусть он говорит! — набычилась девушка, кромсая ни в чём не повинную дыню.
— К тебе приходили, ты и говори! — резко отозвался Гернос.
Александр понимающе хмыкнул. Значит, ему не показалось, и вчера сынок Микароса специально болтался у их лавки.
Но Айри молчала, сурово сдвинув брови.
— Тогда я скажу, — вздохнул юноша. — Тинос заходил?
— Да, — отозвалась девушка, выбирая кусок дыни.
— И приглашал тебя купаться?
— Да, — с набитым ртом подтвердила она.
— Уже во второй раз.
Айри перестала жевать.
— И ты опять отказалась, хотя тебе очень хочется, — продолжал Алекс.
— Вот ещё! — возмутилась девушка. — Что, мне делать нечего?
— Все дела не переделаешь, — отмахнулся он. — Завтра идём на море.
— Правда?! — встрепенулась Айри.
— А как же покупатели? — с сомнением проговорил Гернос. — Мы только нащали торговать…
— Всех денег тоже не заработаешь, — оборвал его юноша. — Скажи, тебе, что не хочется искупаться? В детстве, наверное, из моря не вылезал.
На одутловатом лице евнуха появилась мечтательная улыбка.
Александр, хмыкнув, вспомнив своё детство. Или вернее не своё, а Саши Дрейк. Той тоже случалось пропадать на улице целыми днями, а отец то и дело слал ей эсэмески. «Жаль, что здесь нет «Мегафона», и даже «Билайн» не ловит», — не справившись с грустью, подумал он, и есть сразу расхотелось.
Вряд ли в Нидосе существовал старинный английский обычай выезда на пикники, но Алекс велел Айри собрать корзиночку с едой и выпивкой. Та недоуменно пожала плечами, но спорить не стала. А сам он не забыл меч. Дорога дальняя, мало ли что может случиться? Юноша закрыл лавку, а соседу сказал, что они идут на поиски лекарственных трав. Ветулин, насыпавший горох какой-то пожилой женщине, утвердительно кивнул головой.
Девушка уверенно вела их на север. Александр с любопытством разглядывал новые места. Как ни велик оказался Нидос, но он ещё не занял весь островок. Осталось место для озера, питавшего водопровод, проведённый в гавани и сады храма Орея. По берегам росли виноградники, посаженные первыми колонистами из Радла, и располагалось несколько усадеб, окружённых высокими каменными стенами. Скорее всего, город рано или поздно поглотит их, но пока что тут росли гордые дубы, лавры, и ярко зеленели заросли орешника. То тут, то там из травы торчали какие-то гигантские обломки.
У самого берега дорога шла по грани одной из таких циклопических плит. Из любопытства Алекс измерил её шагами и присвистнул от удивления. Сто семьдесят два!
— Давно они здесь? — поинтересовался он у девушки.
Та равнодушно пожала плечами.
— Говорят, когда-то тут стоял дворец богов. Потом им стало скучно жить всем в одном месте, и они разрушили его.
— А я слышал другое, — возразил уставший Гернос. — Сухар всенасущный держал здесь предвечных великанов, поднявших бунт против богов.
Они долго спорили, чья легенда вернее, а Александр настороженно оглядывал берег. То тут, то там на плоских обломках грелись любители солнечных ванн. На светло-голубой глади спокойного моря темнели головы купальщиков. Пока юноша и евнух искали, куда бы сложить немудрящие пожитки, Айри сбросила платье и неторопливо направилась к воде. Её смуглое стройное тело, кипевшее молодостью и начисто лишённое одежды, невольно привлекло всеобщее внимание. «Она довыпендривается!» — раздражённо подумал юноша, не торопясь отводить взгляд от покатых плеч, гордо выпрямленной спины и сильных, гладких, словно лакированное дерево, ягодиц.
— Жря она так делает, — проворчал Гернос, устраиваясь на куске гранита. — Ждесь вщакие люди вштречаются.
«Это ведь она для меня стриптиз устроила, коза!» — хотел ответить Александр, но, передумав, стал быстро стягивать штаны. В отличие от местных, он не разделся полностью. Подтянув завязку на трусах, разбежался и рухнул в воду, подняв тучу брызг.
— Алекс! — замахала рукой девушка. — Плыви сюда!
Улыбаясь мелкими ровными зубами, она поджидала юношу, работая ногами.
— Нырнём?
Айри быстро погружалась в воду, вытянув вперёд руки. Юноша плыл сзади, разрезая воду сильными гребками. На дне, поросшем короткими густыми водорослями, лежали глубоко погружённые в ил куски каменных блоков. Девушка развернулась, указав рукой куда-то влево. Александр присмотрелся и разглядел среди камней студенистое тело осьминога. Айри оттолкнулась ногами от дна и, подняв тучу ила, свечой пошла вверх. Он последовал за ней.
— Видел? — спросила девушка, улыбаясь глазами и лицом. — Если его поймать, то можно сварить вкусный суп.
— Пусть живёт, — великодушно отмахнулся юноша.
— Тогда поймай меня, если сможешь! — засмеялась Айри и, ударив ладонями по воде, обрызгала ему лицо. — Ну, давай, мститель Сета!