Пограничное поместье - читать онлайн книгу. Автор: Галина Осень cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пограничное поместье | Автор книги - Галина Осень

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

И, случайно бросив взгляд в окно, она увидела, как от служебного входа замка отъезжает неприметная карета, в окне которой мелькнуло недовольное лицо Уны. Ворота замка днём были всегда открыты: время внезапных нападений и осад давно прошло. Но на ночь по традиции ворота закрывали с двенадцати ночи до шести утра. «Уна уехала, – констатировала Полина. – Как же она теперь, беременная-то?» Но думать долго о бывшей любовнице герцога было некогда. Единственное, Поля подумала, что слишком уж тут просто решаются такие вопросы: захотели – подарили наложницу, разонравилась – отправили обратно. И никаких претензий.

Полина сделала шаг, желая продолжить путь, и вдруг упёрлась в кого-то. Она подняла голову: рядом стоял высокий, очень красивый парень, лет двадцати пяти, хотя здесь, как уже поняла Полина, возраст определять бесполезно. Парень изучающе осмотрел её с головы до ног, непонятно хмыкнул и представился:

– Дэниэл Мартенсон, капитан гвардии. А ты, крошка, кто такая?

***

Карета уносила Уну из замка. Дорога от ворот до подножия невысокого холма, на котором стоял замок, успевала обогнуть его два раза и потом распрямлялась ровной лентой, устремляясь вдаль. Так что всё это время замок был прекрасно виден и сердце Уны не переставало болеть. Вначале, когда её только подарили герцогу, она переживала, что достанется какому-нибудь старику. Но герцог оказался зрелым, могучим мужчиной. И Уна не хотела терять место рядом с ним. Тем более, что отец настоятельно просил оставаться в усадьбе. Не получилось.

Но ничего… Ничего-ничего… Она оставила хороший «подарочек» для этой иномирянки. Это из-за неё начались все неурядицы. Пусть Уна не видела, кто украл зелье, но она была уверена, что это Полина. Ведь до неё ни разу ничего не пропадало. Эрик сам накладывал защиту на её покои. Да, даже если и не она, пусть поостережётся находиться рядом с герцогом. А «подарочек» в этом поможет. Уна ещё вернётся… Ещё вернётся.

ГЛАВА 7.

– А ты, крошка, кто такая? Неужели, так уважаемая моим дядей управляющая? – насмешливо уточнил парень. – Тогда я его понимаю.

«Мартенсон?! Дядя?! – мелькнуло в Полиной голове. – Ну, конечно! Это родственник герцога и причём близкий». Полина заминка длилась доли секунды: спускать такое хамство она не собиралась, однако и ссориться с герцогом из-за племянника тоже не хотелось.

– А ваш отец очень похож на милорда? – с преувеличенным интересом спросила Полина и для убедительности хлопнула ресницами.

Парень опешил от такого вопроса и весь его вид говорил: «При чём здесь …?» А Полина, пользуясь его заминкой, притворно сочувствуя сказала:

– Наверное, не очень. А жаль, видимо, какой-то ген выпал. Кажется, ген порядочности, – и, обогнув, стоящего столбом капитана, Полина, наконец, спустилась вниз.

– Что за ген? Ах, ты…, – это она услышала уже с середины лестницы. Капитан понял, что его унизили, но как именно и в чём, пока не понял. И это было обидно.

Полина не стала ни оборачиваться, ни принимать во внимание этот выкрик. Ясно уже, что с господином племянником держаться придётся настороже.

Внизу она прежде всего зашла в кабинет, чтобы посмотреть, как идут работы. Дома ей частенько приходилось делать ремонт квартиры самой. Нанимала рабочих она только один раз для установки новых дверей. Так что такие процессы как: штукатурка, шпатлёвка, побелка, покраска, поклейка обоев – ей были прекрасно знакомы. А в кабинете как раз ничего особо сложного не делалось: всего лишь нужно было освежить шпатлёвку и побелку. Обоев в кабинете не было, и Полина вначале хотела оставить стены «голыми», подчеркнув этот минимализм фактурной штукатуркой, но затем передумала. Теперь стены будут отделаны тканью, только вот Полина ещё не определилась: сажать её на клей или натягивать на рейки. Сейчас она хотела определиться на месте, так сказать.

В кабинете кипела работа. Стены были выравнены и «выглажены». Тот участок, где герцог вскрыл тайник, снова был заделан и не отличался от остальной стены. Окно кабинета выходило на солнечную сторону, было высоким и широким, практически панорамным. От этого даже пока пустое помещение выглядело светло и празднично. Полина постояла в центре комнаты и потихоньку позвала Боло. Она уже поняла, что видят его только она и герцог, так что можно не опасаться за рабочих, но говорить надо в стороне, чтобы не привлекать лишнего внимания к себе. Поэтому Полина отошла к окну и спросила у домового:

– Боло, а тут как-то борются с паучками, насекомыми, мелкой живностью? Видишь ли, если сделать обои на рейках, то под ними наверняка со временем все эти жильцы, о которых я спросила, появятся. Может, вы боритесь с ними магией? Или лучше всё-таки наклеить, чтобы не дать им лишнего пространства. Конечно, они появятся, но в гораздо меньших количествах.

– Знаешь, хозяйка, – Боло, как заправский мужичок, почесал затылок, – нам-то это всё равно. Права ты: если в доме есть домовой, то никакой такой живности в нём не будет. Мы дом-то охраняем, нашу домовую магию против них применяем. Так что делай, как хочешь.

Полина даже позавидовала: на Земле-то никаких домовых нет. Хотя, кто его знает, старые люди в них верят, особенно на селе. Она подумала, ещё раз подумала… и решила клеить. Во-первых, быстрее. Во-вторых, и это главное, надёжней, так как не будет возможности случайно повредить полотно.

Для обоев она выбирала ткань похожую на сатин светло-бежевого цвета с геометрическим рисунком всего лишь на тон-два темнее. Полина не хотела, чтобы рисунок «резал» глаз и отвлекал. Кроме того, мебель в кабинете была густого шоколадного цвета и такой контраст был к месту, лишнего было уже не надо. А вот новая обивка стульев и дивана подбиралась по цвету в тон обоев. Портьеры же были двухсторонние: с одной стоны – шоколад, с другой, золотистый песок, тонкий белоснежный тюль с лёгким золотистым орнаментом, сложный ламбрекен и широкие замшевые подхваты – вся эта красоты была пока только на эскизах Полины. Но, видя, как споро движется дело, Полина уже не сомневалась, что к утру всё будет готово, а, может, уже и вечером.

Полина похвалила рабочих за качество и скорость и заторопилась в библиотеку. Пора было уже и рассказать герцогу о поручении Боло. Так она и не узнала, почему Боло сердит на хозяина и не хочет с ним говорить.

В библиотеке ожидаемо она встретила и Рэйчел, и герцога. С экономкой Полина выяснила количество постоянно проживающих в усадьбе слуг. Их оказалось не так много: десять женщин (повариха и три её дочери, три горничных, две прачки и одна швея. И шестеро мужчин: конюх, садовник, уборщик, посыльный, новый камердинер герцога и Берт. Сама экономка имела небольшой домик в соседнем селе и жила там с семьёй. Так что Полина порадовалась про себя, что примерно правильно поделила комнаты прислуги. Причём семье поварихи она выделила просторные трёхкомнатные апартаменты, которые и создавались специально для них путём объединения двух соседних больших комнат. Но пока дело до третьего этажа не дошло, и Полина надеялась, что успеет поговорить со слугами и выяснить их пожелания. Всё-таки для них это был единственный дом, и Полина хотела, чтобы они и чувствовали себя дома, по крайней мере, в своих комнатах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению