Пограничное поместье - читать онлайн книгу. Автор: Галина Осень cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пограничное поместье | Автор книги - Галина Осень

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Уна замерла на мгновенье, усомнившись в амулете ведьмы, но затем вновь вскинула голову: «Да, что такого!» А герцог, заметив эти движения, усмехнулся. Разоблачать сейчас полностью наложницу никто не собирался, но умерить её самомнение было необходимо. Сама же она ещё была нужна, как приманка для изобличения и поимки более серьёзной добычи.

– Так-так, милочка… так-так…, – лекарь обошёл вокруг Уны и остановился перед герцогом.

– Милорд, девица действительно беременна, но вторая аура настолько слаба, что я боюсь ошибиться. Будет лучше, если я повторно осмотрю эту даму через несколько дней. Сейчас плод ещё очень мал.

– А ты что скажешь, Торин? – обратился герцог к другу. Тот также слышал доклад агента и знал об обмане. Но сказал то, было сейчас нужно.

– Беременность видна, но мэтр прав, лучше посмотреть через несколько дней. – Оба они знали, что этих самых нескольких дней у Уны нет, так как амулет, имитирующий беременность действует только три дня. Значит, либо она признается в обмане, либо уедет. Герцога устраивали оба варианта. Но второй был предпочтительней, так как вместе с Уной в её родной посёлок Термон можно было отправить агента-служанку или слугу и следить заодно не только за бывшей наложницей, но и за её окружением.

– Что ж девочка, – герцог поднял глаза на Уну, – я по-прежнему не верю, что это мой ребёнок. И через несколько дней попробую определить это по крови. А пока вернись в свои покои.

Уна, склонив голову, молча покинула спальню герцога. «Не получилось! – билась в голове одна только мысль. – Не получилось! Через несколько дней вторая проверка и анализ крови. И всё! Уне не жить! Герцог не простит обмана. Надо немедленно уезжать домой. А там с отцом мы что-нибудь придумаем». Уна улеглась в постель с твёрдым намерением завтра с утра выехать из усадьбы. А герцог улёгся в постель ровно с этой же мыслью: «Хорошо бы завтра Уна уехала». Ему уже было неприятно видеть рядом с собой человека, который так нагло обманывал его. Но ещё более неприятно было сознавать, что всю эту некрасивую историю наблюдала Полина, женщина, мнением которой герцог, неожиданно для себя, дорожил.

***

С утра Полина и Конол как обычно наметили план на день и разошлись. Их взаимопонимание достигло уже такого уровня, что Полине иногда казалось, будто она знакома и дружит с оборотнем уже много лет. Им не было нужды что-то строить друг перед другом, они принимали напарника таким, каков он есть. Их не смущали привычки, мелкие ошибки и разногласия. Всё устранялось сразу по ходу дела. Единственная сфера, куда оба не лезли по молчаливому соглашению – это личные переживания. Но оба могли при нужде подставить плечо друг другу. Вот бывает, оказывается, любовь с первого взгляда, неприязнь с первого взгляда и дружба с первого взгляда тоже бывает. Собственно, именно так знакомятся и дружатся дети, когда они ещё не зашорены социальными нормами. Психологи говорят, что люди подсознательно оценивают незнакомого человека буквально в несколько секунд и редко ошибаются. Полина радовалась, что не ошиблась в Коноле нисколько, а только укрепилась в хорошем к нему отношении.

Конол ушёл на улицу. Сегодня под его присмотром заканчивали ремонт ворот и подъездной дороги к замку. Кроме того, наконец прибыл обещанный отряд гвардии герцога и Конолу вместе с Бертом предстояло заняться их размещением. А Полина, тяжело вздохнув, направилась в кабинет герцога. Она обещала завершить дело за один день и одну ночь. Так что следовало поторопиться.

У кабинета уже толпились рабочие, а подёнщицы смирно ожидали в холле. Полина открыла дверь и вошла без стука.

– Доброе утро, милорд. Мы можем приступать? – сдержанно, но довольно приветливо обратилась она к герцогу.

Тот вначале недоуменно посмотрел на Полину: обычно она более свободно разговаривала с ним, но потом тоже сдержанно кивнул и отошёл к окну. Полина открыла дверь и отдала команду рабочим:

– Выносите всё в библиотеку. Место вам укажут.

Там должна быть Рэйчел, и там она отвечала за организацию рабочего места герцога. Правда, это самое место они определили вчера вместе.

Вообще, экономка оказалась совсем неплохой тёткой. Это вначале она насторожила Полину. Но секрет открывался просто: садовник был её сердечной привязанностью, и она потакала его слабости к хорошим винам. Полина с ней поговорила, винный погреб опечатала и Рэйчел даже вздохнула с облегчением. Теперь она никак не могла нарушить порядок и садовнику пришлось перейти на домашние наливки. Что касается работы, то тут к Рэйчел вообще не было претензий. Она была требовательна, строга, но справедлива. К прислуге относилась уважительно, но спуску никому не давала. И прежние девочки Стоун, и новые служанки, нанятые на днях, все находились под строгим надзором и без дела не сидели.

Народу в замке значительно прибавилось. Появились отдельные служанки на этажах, у мужчин появились камердинеры. И это было гораздо удобнее, чем девушка-служанка. Кстати, в первый же день герцог оценил парня, которого к нему назначила Полина, и остался им доволен. Зато Берт, у которого забрали часть функций по уходу за хозяином, кажется, даже ревновал новенького.

И вот сейчас этот новенький Ризби – двадцатилетний паренёк из соседнего села, сноровисто помогал в библиотеке организовывать рабочее место милорда. Хотя и на одни день, но никому не хотелось увидеть недовольство хозяина. Когда из кабинета вынесли буквально всё до последнего стула, Полина скомандовала:

– Всем работникам выйти из кабинета! – и когда они с герцогом остались одни, состроила авантюрную мину и заговорщически сказала:

– Милорд, у нас на земле в старых замках обычно находят клады. Поищем? – она со вчерашнего дня решила для себя обращаться с герцогом по-деловому или по-дружески, если получится, но точно безо всякой романтики. Чтобы и намёка не было на подобное развитие отношений. Уж слишком её покоробил отказ герцога от ребёнка. И сейчас предложила эту игру с поиском клада, чтобы как-то снять напряжение момента, чтобы смягчит настроение герцога, прекрасно понимая, что никакого клада здесь и быть не может.

– Здесь? – удивился герцог. – Если бы здесь был тайник, его давно бы нашли прежние владельцы. Кроме того, обязательно возникли бы легенды и сказки о кладе и уверяю вас, не одно поколение мальчишек бредило бы его поисками. А тут тихо и никаких легенд.

– Не факт, милорд. Совсем не факт. Вы же владеете магией? Просканируйте стены, пожалуйста. Да, можно и без магии, – сама загорелась Поля. – Смотрите, как это делается! – и она сходу ринулась к стене, которая ранее была скрыта огромным стеллажом.

Ей сразу вспомнились многочисленные фильмы, увиденные когда-то на Земле и Полина, копируя героев этих картин, начала простукивать кулачком стену. Герцог скептически наблюдал за её действиями. Не то чтобы он не знал таких способов, знал и часто использовал их по работе. Но конкретно здесь найти ничего не надеялся. И уступил только из уважения к Полине. Но вдруг… Полина простукала уже почти полстены и в одном месте звук резко изменился. Она и сама не ожидала, что они действительно что-то найдут, а оказалось – нашли. Она нашла. Полина торжествующе повернулась к герцогу. «Ну, я же говорила!» – кричал весь её вид.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению