Собрание птиц - читать онлайн книгу. Автор: Ренсом Риггз cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Собрание птиц | Автор книги - Ренсом Риггз

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Мои руки покрылись гусиной кожей.

– Ага. Еще как получается.

Я вставил в зажигание ключ, найденный в бардачке. Автомобиль с рычанием завелся. Пусто́та застыла посреди дороги, направив на меня языки, словно три перископа, а в следующее мгновение быстро двинулась по направлению к машине.

Я переключил передачу, но держал ногу на педали тормоза.

Пусто́ту от мертвецов на лужайке отделяло три дома, она двигалась все быстрее и вращала языками, помогая себе набрать скорость.

Она нацелилась прямо на нас.

Осталось два дома.

Я трижды просигналил. Я знал, что странные, прятавшиеся в домах, сейчас бормочут, шепчут и щелкают языками, как мы и договаривались.

Мертвецы прекратили кружить по лужайке и повернулись лицом к улице. Все, как по команде, потянулись к поясам и наклонились к земле, доставая оружие. Мужчина в пушистых шлепанцах поднял с земли садовую тяпку. Несколько секунд они раскачивались и неуверенно топтались на месте, а затем всей толпой ринулись на проезжую часть, чтобы преградить дорогу пусто́те.

Я знал, что им не удастся убить чудовище. Это была всего лишь первая волна.

Пусто́та попыталась раскидать нападавших языками, но мертвецов было слишком много. Они набросились на врага с ножами и топорами, рубили и кололи вслепую. Пусто́та издала пронзительный скрежет, но мне показалось, что это скорее звук раздражения, а не боли. Она начала расправляться с противниками по одному и по двое: одного раскусила пополам, второму свернула шею, третьего швырнула на изгородь так, что тело мертвеца пронзили острые колья.

– Боже мой, – произнесла Нур и нервно засмеялась. – Этот монстр сейчас их всех уничтожит.

– А теперь моя очередь, – сказал я. Я убрал ногу с тормоза и нажал на акселератор. Взвизгнули шины, машину занесло, но мне удалось ее выровнять, и мы рванули с места так резко, что нас прижало к спинкам сидений. Асфальт был залит кровью, повсюду валялись куски тел и внутренности, но пусто́та все еще топталась на месте, пытаясь стряхнуть последних, самых упрямых зомби.

– Держись! – крикнул я.

Мы приготовились к столкновению. Раздался громкий влажный шлепок, затем хруст ломающихся костей. Какой-то мертвец рухнул на ветровое стекло, и оно покрылось паутиной трещин; двоих подбросило в воздух. Пустота взревела от боли и удивления – мы врезались в нее сзади и толкнули так, что она растянулась на дороге. Еще секунда, и она очутилась под радиатором. Машина поволокла чудовище по асфальту.

Переднее правое колесо лопнуло, я изо всех сил нажал на тормоза. Машина резко свернула в сторону, завертелась, и прежде чем мы успели остановиться, заднее стекло разлетелось на мелкие осколки.

Нур в страхе уставилась на меня.

– Ты в порядке? – выговорила она и быстро осмотрела, ища порезы и ссадины.

Я кивнул и, в свою очередь, осмотрел ее.

– А ты как?

– Ты думаешь, это…

Внезапно в машину что-то врезалось с такой силой, что она содрогнулась. Переднюю часть «доджа» приподняло на несколько футов, затем он рухнул обратно с ужасным грохотом и звоном.

– Нужно выбираться! – крикнул я, и, открыв двери, мы оба бросились на асфальт как раз в тот миг, когда машина поднялась и упала во второй раз. Пустота застряла между задними колесами и пыталась высвободиться, извиваясь и выгибая тело. Я крикнул Нур, чтобы она держалась подальше от языков, и, благодарение богу, на сей раз она послушалась меня и отступила на тротуар.

Я стоял посреди улицы и смотрел на монстра.

«Лежать тихо», – попытался я произнести на языке пустот.

Вместо слов получилась какая-то абракадабра – и не по-английски, и не на грубом языке чудовищ. Существо не обратило на меня никакого внимания.

«Хватит дергаться, – попробовал я снова. – Лежать!»

На сей раз получилось лучше, слова прозвучали на языке пустот. Но монстр был слишком поглощен своим занятием – лежа на дороге, пытался языками поднять «додж» вверх. Она даже не стряхнула с себя последнего мертвеца, который продолжал за нее цепляться. Безоружный мертвец в окровавленной пижаме царапал врага ногтями.

Я повторил приказ еще несколько раз и медленно направился к пусто́те. В этот момент я услышал крик:

– Пожалуйста, будь осторожен!

Это кричала Юджиния из окна своего дома.

Пусто́те, наконец, удалось сбросить автомобиль, и тот, перевернувшись, упал на дорогу. Раздался оглушительный звон бьющегося стекла и скрежет металла.

«Лежать! – снова приказал я. – Лежать!»

Существо село.

«Не двигаться».

Пусто́та оторвала от себя упрямого мертвеца и швырнула его в телефонный столб. А потом она поднялась. У нее была сломана нога, выбито несколько зубов, черная кровь сочилась из множества ран и царапин на теле, но мне показалось, что все эти мелкие увечья лишь разозлили существо. У него осталось лишь два «боеспособных» языка – третьим оно пользовалось, как костылем, вместо покалеченной ноги – но этого было вполне достаточно, чтобы прикончить меня, а сейчас я находился в пределах досягаемости монстра.

Как мне хотелось, чтобы передо мной была знакомая пусто́та, та, которую мне уже приходилось контролировать, пусто́та из Панпитликума, с арены гладиаторов. Тогда мне оставалось бы щелкнуть пальцами, и ручная пусто́та повиновалась бы мне, как верный пес. Но нет, разумеется, нет. В реальной жизни ничто не дается просто так.

«Стоять. Сидеть. Садись», – произносил я нараспев.

Пусто́та, казалось, услышала меня и остановилась, но всего на долю секунды. Языки рванулись в мою сторону и дважды обмотались вокруг моего туловища. Внезапно мне стало нечем дышать.

– Джейкоб! – ахнула Нур.

– Не подходи! – попытался я крикнуть, но язык пусто́ты все теснее сжимал мою грудь, не позволяя сделать вдох. Нур бежала ко мне, а вместе с ней двое странных детей, покинувших укрытие. За ними следовало несколько мертвецов.

– Нет! – хотел крикнуть я, но из моей груди вырвался лишь сдавленный кашель. – Назад!

Пусто́та тащила меня к себе, мои ноги волочились по асфальту. Может быть, это чудище отличалось от тех, с которыми мне уже приходилось сражаться и приручать? Оно было крупнее и сильнее, его сознание сопротивлялось влиянию извне. Может быть, после встреч со мной в Дьявольском Акре твари сделали выводы и, так сказать, обновили версию программного обеспечения мозгов своих прислужников?

– Отпусти его, ублюдок! – услышал я крик Нур.

Это привлекло внимание пусто́ты. Она замерла, обернулась, и только тогда я заметил, что сделала Нур: прямо среди солнечного летнего дня она создала бурлящее озеро тьмы, которое перегораживало проезжую часть от одного тротуара до другого. Ее голос доносился из недр черного облака, которое было достаточно большим, чтобы скрыть часть улицы, и необычным, что привело пусто́ту в замешательство.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию