Семь мужей для избранной демоном-драконом - читать онлайн книгу. Автор: Элис Айт cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Семь мужей для избранной демоном-драконом | Автор книги - Элис Айт

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Я на миг ощутила себя брюзжащей старухой. М-да, а в универе нас еще называли прогрессивной молодежью.

В витраж что-то стукнуло. Эл, как всегда, уже схватился за меч, да и Сокол настороженно положил ладонь на рукоять кинжала. Все расслабились, лишь когда снаружи прозвучало знакомое «м-р-р-мяу». Я тут же метнулась к окну, раскрывая его пошире, и уже спустя секунду в комнату впрыгнул черный кот с небольшой кожаной сумкой на спине.

Даже в животном обличии Мэйрис выглядел утомленным. Шерстка с правого бока была опаленной, усы и хвост, раньше задорно торчавшие кверху, обвисли. Я не удержалась и встала перед ним на колени, погладив слегка запылившуюся шкурку. Он благодарно ткнулся мне мордочкой в ладонь, а затем потерся об меня сумкой, намекая, чтобы я отстегнула ремешки. Как только я это сделала, оборотень отошел в сторону.

Увидев, как кошачье тело начинает изгибаться и приобретать человеческие формы, я отвернулась. Голос за спиной дал понять, что трансформация прошла нормально.

— Есть чего выпить? — устало поинтересовался Мэйрис.

— Сначала о деле расскажи, — отрезал Сокол. — И ты бы прикрылся, парень. Нечего избранную смущать.

— Ах да… Опять забыл об этом. Надо будет принести сюда запасную одежду, — рассеянно отозвался он.

— На. Пока что обойдешься этим.

«Норвежец» бросил ему свой камзол. Когда я повернулась, оборотень уже застегивал пуговицы. Одежда, едва доходящая Соколу до колен, на новом хозяине болталась, как мешок, и спускалась до самых икр. В таком наряде растрепанный Мэйрис выглядел смешно, но мне не захотелось даже улыбнуться.

— Как все прошло? — нервно спросила я. — Ты цел?

— Относительно. Попал под удар охранных чар, еле увернулся, — он поморщился и потер бок. — Раз у вас нет ни вина, ни хотя бы эля, я бы, вообще-то, прилег. Рина, ты не будешь против? Но учти — я грязный. Бежать пришлось по городским улицам, а не по паркету.

— Не против.

Уговаривать его не пришлось. Мэйрис тут же плюхнулся в кровать, залез под одеяло и с удобством устроился на подушках. А я украдкой вздохнула.

Похоже, это кошак умел лучше всего.

— Так что с бумагами родителей Ариса? — напомнила я, садясь на краю постели. — Нашел что-нибудь?

Сзади зазвучали тихие шаги — приблизились Сокол и Эл.

— О, — Мэйрис оживился. — Я обнаружил кое-что такое, что и не думал увидеть.

— Руководство по оживлению Дамиана? — с сомнением спросил Сокол.

Кот поморщился.

— Нет. Бумаг там было много, кроме того, на ларях с особо ценными записями поставлены магические запоры и чары, которые снять не так уж просто. Я кое-что взломал, полистал записи на полках, но там не встретилось ни слова об оживлении мертвых. Судя по всему, эти записи хранятся где-то еще.

— Арис сказал, что в доме только самое необходимое, — вспомнила я. — Если Дамиан отказался от идеи возродиться самому, то наверняка исследования потеряли свою ценность, и их убрали в другое место.

— Скорее всего, они в библиотеке в родовом замке эн-Сандрисов. Влезть туда будет посложнее, но мне кажется, что это и не надо будет. Как я уже сказал, я позаимствовал из кабинета кое-что гораздо более интересное и считаю это достижением, — Мэйрис щелкнул пальцами. — Где моя сумка? Сокол, будь добр, она рядом с тобой.

Тот пренебрежительно фыркнул, но просьбу выполнил.

— Что-то мелковата твоя сумка. Наверное, и достижение в ней маленькое?

— Может, и маленькое, да удаленькое, — парировал оборотень.

Он достал длинную металлическую шкатулку. Крышка щелкнула, открываясь, и мы с Соколом и Элом с любопытством над ней склонились.

Шкатулка оказалась корпусом неизвестного устройства. Первая его половина предназначалась для небольших пузатых колб — одна из них, стеклянная, все еще оставалась в «гнезде», но была пустой. От каждого из «гнезд» тянулись крошечные трубочки, которые исчезали в шестеренках и проволочках второй половины. Оттуда же выдвинулись два «усика», подозрительно похожих на антенны.

— От него веет магией, — Эл нахмурился. — Что это?

— Механизм, с помощью которого нашли ушедшего бога.

— И на кой он нам? — Сокол пожал плечами. — Ну, определим мы, где боги. Путешествовать по Оси все равно не сможем, да и ради чего? Ради очередного пророчества, которое слово в слово повторит старое?

— Во-первых, — терпеливо, будто маленькому ребенку, начал объяснять Мэйрис, — у нас под боком целых два привратника Оси, один из которых этим путешествиям обучен. Во-вторых, мы не знаем наверняка, кого из богов мы отыщем с помощью механизма и что они нам ответят. Привратник, который передал пророчество, умер до того, как успел что-то рассказать. Часть его записей сгорела. Вдруг там как раз и было об оживлении Дамиана?

— Боги не смогли вернуть из мертвых собственного брата, — напомнил Эл. — Мертвое никогда не станет живым — таков их завет.

— Но при этом Дамиан ходит, издает указы о повышении налогов и ругается с эльфийскими дипломатами, а вредности в нем хватает на трех живых человек. Не очень похоже на мертвеца, тебе не кажется? Может, боги и своего собрата воскресили, но мы об этом не знаем. Или не были соблюдены какие-то другие условия. А сейчас, с помощью этой штуки, — оборотень приподнял механизм, показывая эльфу, — у нас есть возможность выяснить, что произошло и как все исправить.

— Если бы все было так просто, эн-Сандрисы уже бы связались с богами, — заспорил Сокол.

— В-третьих, — упорно продолжал Мэйрис, — этот прибор доработан по сравнению с предыдущим.

— А ты-то откуда знаешь? — удивился «норвежец».

— Оттуда, что моя семья еще не разучилась шпионить, несмотря на достопочтенную родословную, — он гордо задрал подбородок, а затем, уже гораздо скромнее, добавил: — Кроме того, мур-р, я наведывался к дочери ученого, который помогал собирать первый прибор.

Я закатила глаза.

— Мэйрис!..

— У всех свои способы поиска сведений. Лично я хорош в этом, — невозмутимо ответил он. — Так вот. Думаю, это тоже не самая последняя версия механизма, иначе родители Ариса не оставили бы ее дома. Но если сработала предыдущая, то наверняка может и эта.

— Только ты в этом уверен быть не можешь, — справедливо заметил Сокол.

— Мы должны рискнуть. Или ты действительно хочешь заразиться тленом и медленно чахнуть, наблюдая за тем, как усыхают твои конечности, а ты ничего, совершенно ничего не можешь сделать?

Он произнес это без своего обычного задора, хмуро глядя на Сокола. Тот потер щетину на подбородке, задумчиво изучая оборотня.

— Кто у тебя погиб?

Мэйрис помолчал. В желтых кошачьих глазах застыла тоска.

— Подруга детства. Служанка. Она уехала помогать семье, которая не успевала покинуть зараженные земли, а обратно вернулась уже больной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению