Смертельный танец - читать онлайн книгу. Автор: Лорел Гамильтон cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смертельный танец | Автор книги - Лорел Гамильтон

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Может быть, Сильвия это углядела. Может быть, она только хотела продемонстрировать. Как бы там ни было, она отпустила меня и осторожно отступила в сторону.

Я поползла на четвереньках со всей доступной мне скоростью. Неженственно, неизящно, зато эффективно.

И ползла до самой дальней стены, села там, как можно дальше от всех обитателей этой комнаты.

Остальные вервольфы отступили кто куда. Сильвия и Ричард стояли лицом друг к другу. Глаза Сильвии стали странно-текучими, волчьими.

Ричард выбросил силу наружу. Она грызла мне кожу, вырвала стон из горла. Сильвия стояла в этом потоке силы и бровью не повела.

Сила потрясающая, Ричард, но она ни черта не стоит, пока жив Маркус.

Он ударил ее тыльной стороной ладони – невозможно было заметить это движение. Сильвия отлетела к стене и рухнула на пол, оглушенная.

Я вожак стаи! – проревел Ричард, воздев к небесам когтистые руки. Он упал на колени, и я не подошла ему помочь. Я только вжималась в стену и жалела, что не прихватила запасного пистолета.

Ричард скорчился на полу, тихо покачиваясь, свернулся в шар, стоя на коленях, и я чувствовала, как он заглатывает силу обратно. Чувствовала, как она убывает. Он оставался на полу, обняв себя за плечи, пока сила не исчезла из комнаты, держа голову вниз, упавшие волосы скрыли лицо.

Сильвия поднялась на колени и поползла к нему. Возле него она присела, гладя его волосы.

Мы пойдем за тобой хоть в огонь, если ты будешь убивать ради нас. Она согласна ради нас убивать. Если твоя пара, твоя лупа, будет убивать ради нас, этого достаточно.

Ричард содрогнулся и поднял голову.

Никто не будет заражен против своей воли. Таково мое слово, таков мой закон. – Он поднялся на колени.

Сильвия осталась в позе подчинения, на коленях, опустив голову.

Но ты не убьешь, чтобы заставить его выполнять.

Я убью ради защиты Аниты, – произнес Рафаэль.

Все повернулись к нему. Он встретил взгляды, не отступив.

Если кто-нибудь коснется ее против ее воли, я и мой народ будем преследовать ослушника до его смерти.

Не делай этого, Рафаэль, – сказал Ричард.

Ты привел к нам женщину, человека, но ты ее не защищаешь. Кто-то должен.

Я хотела сказать, что могу защитить себя сама, но это было неправдой. Я хорошо умела защищаться, но была всего лишь человеком. А этого мало.

Я не могу, чтобы ты делал за меня грязную работу.

Я твой друг, Ричард, – сказал Рафаэль. – Я на это готов.

Сильвия приникла к земле у ног Ричарда.

Ты позволишь Царю Крыс убивать членов твоей стаи? Он будет нашим вожаком?

Он смотрел на нее сверху вниз, и что-то случилось с его лицом – не волчье, не потустороннее, какая-то тяжесть, почти скорбь охватила его. Я это видела, и мне это не нравилось. Будь у меня пистолет, я бы могла застрелить Сильвию за то, что с Ричардом творится такое.

Я убью каждого, кто нарушит мое слово. Я сказал, и это закон.

Сильвия припала еще ниже, и остальные волки сползлись к ним, склоняясь перед Ричардом, кто-то лизал ему руки, кто-то пытался дотронуться. Они почти закрыли его от меня.

Ричард встал, вышел из круга цепляющихся рук, нагнулся и поднял «файрстар», потом подошел ко мне. Вид у него был вполне нормальный, волчьи изменения скрылись.

Как ты себя чувствуешь? – спросил он, подавая мне пистолет рукоятью вперед.

Нормально, – ответила я, принимая оружие двумя руками.

Анита, Сильвия права. Я ценю то, что ты человек. Как я могу просить тебя принять моего зверя, если сам на это не способен? – От мучительного выражения его лица сердце у меня разрывалось. – Я готов убить, защищая тебя. Ты рада?

Я поглядела на него в упор:

Нет. Я думала, что буду рада, а оказалось – нет.

У меня были те же чувства, что у Рафаэля. Я готова была убить ради Ричарда. Убить, только чтобы не было этой муки у него в глазах.

Я вложила пистолет в кобуру и протянула Ричарду руку. У него глаза раскрылись шире – он понял смысл жеста. Взяв меня за руку, Ричард помог мне встать и повел меня к своим ждущим волкам.

Я попятилась, цепляясь за его руку.

Я сказал, что убью ради тебя, Анита. – Голос его был нежен и резок одновременно. – Ты мне веришь или нет?

В его глазах стояла бесконечная печаль, будто погибло что-то, что он поддерживал в себе годами. Я поверила его взгляду. Чтобы защитить меня, он пойдет на убийство, и это решение дорого ему стоило.

Вервольфы сомкнулись вокруг нас. Точнее сказать, сползлись, но это слово не передает их движений. Ползание не бывает грациозно или чувственно, но это – было. Эти люди двигались, будто у них были мышцы там, где у обычных людей их нет. Они окружили нас, смотрели на нас снизу вверх. Когда я глядела им в глаза, они все отворачивались – все, кроме Сильвии. Она выдерживала мой взгляд. Это был вызов, но я не знала, что я должна делать.

Меня коснулась чья-то рука, и я дернулась. Только рука Ричарда не дала мне полезть за пистолетом. Держа обе мои руки в своих, он притянул меня к себе почти вплотную, глядя мне в глаза и не отводя взгляда. Он не боялся. Я попыталась расслабить мышцы, но без успеха.

Это моя лупа. Запомните ее кожу, запомните ее запах. Она проливала нашу кровь и проливала кровь за нас. Она – защитник тех, кто слабее ее. Она убьет ради нас, если мы попросим. Она – ваша альфа.

Сильвия и Нил встали и вышли из круга. Они стояли, глядя на меня, на Ричарда. Остальные смотрели, что будет дальше.

Мне она не доминант, – сказала Сильвия.

Она даже не из наших, – сказал Нил. – Я не склонюсь перед ней. Я могу ее разорвать одной рукой. – Он мотнул головой. – Мне она не альфа.

Что тут творится, Ричард? – спросила я.

Я хотел ввести тебя в стаю без заражения.

Зачем? – спросила я.

Если ты собираешься защищать Стивена, то ты заслуживаешь защиты стаи. Если ты будешь рисковать ради нас, ты заслуживаешь нашей защиты.

Не хочу тебя обидеть, Ричард, но пока что твоя защита не произвела на меня особого впечатления.

Я еще не успела договорить, как пожалела, что сказала. Ричард вздрогнул, как от удара по лицу.

Ты этой ночью сделала Райну своим личным врагом. Ты себе не представляешь, насколько она опасна. Я хотел, чтобы все тебя защитили, если что-нибудь со мной случится.

Я посмотрела ему в лицо:

Если Маркус на тебя набросится, ты его убьешь? Не будешь больше рефлексировать? – Я тронула его за руку, всматриваясь в лицо. – Ответь, Ричард.

Он, в конце концов, кивнул:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению