Смертельный танец - читать онлайн книгу. Автор: Лорел Гамильтон cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смертельный танец | Автор книги - Лорел Гамильтон

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Моя подруга будет сидеть рядом со мной, Сильвия, ничего больше, – сказал Ричард. – Это не означает вызов твоему положению среди ликои.

Он говорил терпеливо, будто объясняя ребенку.

Что ты сказал? – переспросила ошеломленная Сильвия.

Что мы – ликои. Анита это знает.

Ты сказал ей наши слова? – спросил возмущенный Нил.

Я хотела вставить реплику, что слова – всего лишь слова, но воздержалась. Кто говорит, что я не умнею?

Было время, когда за выдачу нормальным наших секретов ты заработал бы смертный приговор, – сказала Сильвия.

На этом уже даже Маркус не настаивает.

И сколько еще ты знаешь наших тайн, человек?

Я пожала плечами:

Несколько слов, и все.

Сильвия уставилась на меня:

Ты хочешь, чтобы твоя человеческая подружка пристроилась рядом с тобой, да, Ричард?

Да, – ответил он с едва заметной ноткой гнева в голосе.

Лично мне не понравилось, как она сказала слово «человеческая».

Сильвия соскользнула с дивана на пол, встав на колени.

Давай, человек, иди к нам.

Я посмотрела на нее:

Отчего вдруг такая перемена?

Не все должно относиться к иерархии стаи – Ричард нам постоянно это говорит. Сядь возле своего любовника. Я пристроюсь на краешке.

Так она и сделала, свернувшись возле Рафаэля.

Царь Крыс приподнял брови – почти как пожал плечами. Сильвии я не доверяла, но доверяла Рафаэлю, по край ней мере здесь и сейчас. Я поняла, что этой ночью я бы тоже ему доверяла. У него не было моральных принципов, как у Ричарда. Ричард, бедняга, был как одинокий голос, вопиющий в пустыне. Прости меня Бог, но я была согласна с язычниками.

Луи и Стивен свернулись неподалеку на полу. Я была среди друзей. Даже Джейсон, который сейчас ухмылялся, не даст меня в обиду. Джейсон, как Стивен, был волком Жан-Клода. Если они дадут мне погибнуть, вряд ли проживут после этого долго.

Анита? – обратился ко мне Ричард.

Я вздохнула, оттолкнулась от стены. Я была среди друзей, чего же так напряглись мышцы на спине, что двигаться больно? Паранойя? У кого, у меня?

Я подошла к дивану, держа чашку в левой руке. Сильвия похлопала по дивану, улыбнулась, но будто не рассчитывая, что я приму приглашение.

Я села рядом с Ричардом. Его рука легла мне на плечи. Моя правая рука была прижата к боку, но не сильно. Он знал, что я терпеть не могу, когда оружие зажато. Опершись на его теплое тело, я успокоилась. Напряжение в плечах ослабло, я поднесла чашку к губам, сделала глоток. Все мы были до ужаса цивилизованны.

Ричард приблизил губы к моему лицу и шепнул:

Спасибо.

За это слово он получил много очков. Он понимал, чего мне стоило сесть среди волков, крыс и кошек. Если бы я не села с ним, это сильно подорвало бы его авторитет в глазах стаи и других вожаков. А я пришла не для того, чтобы ухудшать ситуацию.

Кто тебя спас этой ночью, Стивен? – спросила Сильвия. Голос ее был сладок, лицо приятно. Ни на грош я ей не верила.

Все повернулись к Стивену. Он попытался сжаться в комок на полу, будто хотел стать невидимым, но не вышло. Он поглядел на Ричарда расширенными глазами.

Давай, Стивен, скажи правду. Я не рассержусь.

Стивен проглотил слюну.

Меня спасла Анита.

Ричард дрался с двадцатью ликантропами сразу, – сказала я. – Он мне велел привести Стивена, и я послушалась.

Нил обнюхал Стивена, провел носом над его шеей и лицом, вниз по плечам. Это не был человеческий жест – и в исполнении джентльмена в деловом костюме нервировал.

У него на коже ее запах. – Нил посмотрел на меня исподлобья. – Он с ней был.

Я ожидала крика возмущения; но все столпились вокруг Стивена, обнюхивая его, трогая и потом нюхая пальцы. Только Сильвия, Джейсон, Рафаэль и Луи остались сидеть. Остальные потихоньку возвращались на место.

Он прав, – сказала Кристина. – У него на коже держится ее запах. Его бы столько не было, кабы она просто его выносила.

Рука Ричарда напряглась у меня на плечах. Я глянула ему в лицо. Оно было спокойно, только легкая натянутость кожи вокруг глаз выдавала напряжение.

Я пошел патрулировать лес в поисках убийц, – сказал Ричард. – Стивен боялся быть один. Я послал его к Аните.

Мы знаем про попытки убийства, – сказала Сильвия.

Я вытаращила глаза.

Откуда?

Ричард хочет, чтобы мы тебя защитили. Если нам предстоит поймать за тебя пулю, мы хотели бы знать почему.

Я посмотрела ей в глаза. Симпатичное лицо стало резким, выступили скулы.

Я никого не прошу хватать мою пулю, – сказала я и выскользнула из-под руки Ричарда. Теперь оказалась ближе к Сильвии – позиция не улучшилась.

Ричард не пытался меня удержать – он убрал руку.

Я должен был сказать тебе раньше, чем обратился к ним.

Чертовски верно, – подтвердила я.

Сильвия положила руки на спинку дивана, и ее лицо оказалось в паре дюймов от моего.

Ты хочешь выпороть нашего будущего вожака стаи, человек?

Ты так сказала «человек», будто это очень плохое слово, Сильвия. Ты завидуешь?

Она отшатнулась, как от удара. На лице ее выразились наполовину боль, наполовину гнев.

Почти все мы – выжившие после нападения. Мы это не выбирали.

Голос был хриплый, полузадушенный.

Я многого могла от нее ожидать, только не боли уцелевшего. Даже стало жалко, что я заставила ее сломаться.

Извини, я не имела в виду ничего личного.

Ты понятия не имеешь, насколько это личное.

Хватит, Сильвия, – велел Ричард.

Она встала на колени, глядя поверх моей головы в лицо Ричарду.

Ты совсем не мужчина? Ты даже не можешь разозлиться, что она спала с подчиненным самцом?

Стоп, – сказала я. – Мы со Стивеном сексом не занимались. Мы в буквальном смысле спали вместе, вот и все.

Нил сунулся лицом в пах Стивена и засопел. Тоже не человеческое движение. Стивен не возражал, и это тоже не было по-человечески.

Джейсон сунулся обнюхивать мою ногу. Я поставила чашку на колено рядом с его лицом.

Даже не думай, – предупредила я.

Джейсон поднял голову и ухмыльнулся:

Никто же не сможет осуждать человека за попытку?

Я смогу, – тихо сказал Ричард. Джейсон улыбнулся ему и отодвинулся.

Нил поднял голову и мотнул ею из стороны в сторону.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению