Повинуйся зову желаний - читать онлайн книгу. Автор: Линн Грэхем cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повинуйся зову желаний | Автор книги - Линн Грэхем

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

На крючке на стене висело длинное платье, как у Гамилы. Молли ощущала себя слишком уязвимой в тонкой ночной рубашке. Она надела платье и вздрогнула от того, что ей было некомфортно без бюстгальтера. У нее была пышная фигура и не очень высокий рост, и Молли всегда ненавидела свое тело.

Она вышла из ванной комнаты и увидела, что Гамила принесла ей поднос с едой. Молли недоверчиво посмотрела на еду. Тахир обманул ее. Откуда ей знать, что еда безвредна? Молли покачала головой, хотя очень проголодалась, и вернулась в ванную комнату, где выпила воды из-под крана. Озадаченная Гамила поставила поднос на стол и вышла из комнаты.

Молли стояла у окна, пристально глядя на песчаные дюны. Солнце начинало садиться, и песок приобрел красивый золотой оттенок. Пора узнать, где она находится. Как только она подошла к двери, в нее постучали. Молли широко распахнула ее.

— Я… — Язык прилип у нее к небу, потому что перед ней стоял тот самый мистер Великолепие, которого она видела на портрете в посольстве.

На нем были длинные белые одежды и красно-белый клетчатый головной платок; мужчина был просто потрясающим. Он походил на знаменитого киноактера. Молли так изумилась, что едва могла дышать. Смущаясь, она быстро попятилась, и ее ноги уперлись в деревянную кровать.

— Мисс Карлайл? Я Азраил, сводный брат Тахира, — напряженно произнес мужчина, стыдясь поступка своего младшего брата. — Я должен принести вам глубочайшие извинения за то, что с вами случилось. И я уверяю вас, что вас как можно скорее отвезут домой.

Немного смягчившись от неожиданно смиренного обращения Азраила, который выглядел бы уместнее на коне с ятаганом в руке, Молли шагнула вперед. Он был невероятно высокого роста и обладал самыми удивительными темно-золотистыми глазами. У него были такие густые черные ресницы, что казалось, будто он подвел глаза черным карандашом.

— Вы говорите по-английски, — тупо сказала она.

— Да, — признал Азраил, осторожно разглядывая Молли. Он очень не хотел иметь что-то общее с младшим братом, который так непростительно поступил с женщиной. Однако у Тахира хороший вкус. По непонятной причине Азраил ожидал увидеть яркую и развязную блондинку.

Кожа Молли Карлайл была тонкой и прекрасной, как перламутровый шелк. У нее был удивительный цвет волос, какого Азраил не видел раньше, и глаза оттенка знаменитых изумрудов его покойной матери. Она была красавицей, необыкновенной красавицей. Понимая, что его мысли о ее прелестях совсем неуместны, Азраил приказал себе образумиться.

— Когда приедет полиция? — холодно спросила Молли.

Ее невинный вопрос сразу вернул Азраила в реальность. На самом деле в Джалии в настоящее время не было полиции; отдел полиции, созданный при Хашеме, был полностью коррумпирован. В настоящее время на роль полицейских готовилась большая группа молодых мужчин и женщин, но Азраил не собирался говорить ей об этом.

— Я надеюсь, мы решим эту проблему без привлечения властей, — честно сказал Азраил, решительно уставившись на Молли. Он знал, насколько авторитетным и пугающим он может быть, и был готов использовать эту силу против Молли, если потребуется. Он, вочто бы то ни стало, должен защитить Джалию от международного скандала и не позволить остальному миру узнать, что произошло.

Молли поджала губы.

— Я хочу, чтобы вы вызвали полицию. Я хочу, чтобы ваш… сводный брат был наказан.

Ошеломленный её неповиновением, Азраил резко выдохнул и категорично ответил:

— Полиции не будет.

— Меня опоили наркотиками и похитили. Я требую правосудия! — крикнула Молли.

— Я должен извиниться за свою неспособность удовлетворить ваши требования. Моего брата нет в Джалии, поэтому его невозможно привлечь к ответственности, — ответил Азраил.

— Я вам не верю, — ответила Молли, шокируя его откровенным признанием, потому что еще никто не осмеливался говорить ему нечто подобное. — Вы пытаетесь защитить его от последствий его поступка.

— Не в этот раз, — заверил ее Азраил, и это было правдой, потому что прямо сейчас он с радостью бросил бы Тахира на растерзание волкам.

— Вы не можете нарушать мои права, — начала Молли, ее лицо порозовело, она сильно сердилась.

Взгляд Азраила стал жестким, он стиснул зубы.

— Я могу…

— Не можете! — в ярости бросила она ему. — Существуют международные законы, защищающие женщин.

— Не в Джалии, — искренне сказал ей Азраил.

— Меня похитили…

— Но Тахира схватили, как только самолет приземлился, и вас сразу же привезли сюда. Вы в безопасности, — напомнил ей Азраил.

— Но я могла стать жертвой сексуального насилия! — Молли махнула в его сторону худыми кулачками. Она сильнее злилась, потому что Азраил отказывался сделать то, о чем она его просила.

— Сомневаюсь. Тахир совершает много глупостей, но он не насильник. Вероятно, он собирался привезти вас сюда, осыпать драгоценностями и подождать, когда вы, по волшебству, сочтете его привлекательным, — насмешливо произнес Азраил. — Он влюблен в вас, но он ни за что не причинил бы вам физического вреда.

— По-вашему, в порядке вещей накачать меня наркотиком и похитить?

— Нет. Он поступил отвратительно! — пылко сказал Азраил. — Я не спорю, он совершил преступление, но мы не будем привлекать к этому вопросу полицию.

— Это не вам решать, — сердито заявила Молли, ее зеленые глаза сверкали как драгоценности, а рыжие локоны подпрыгивали от ее беспокойных движений.

— Это решать мне, — мягко возразил Азраил, задаваясь вопросом, как именно называется оттенок ее волос. — И в Джалии мое слово — закон.

— Значит, Джалия довольно отсталая страна! — крикнула Молли.

Азраил застыл, словно его опалили огнем. Худые и красивые черты его лица напряглись от обиды и растущего гнева.

— Я не буду обсуждать с вами этот вопрос, пока вы не успокоитесь и не подумаете, — сказал он.

— Как я могу успокоиться после того, как проснулась и поняла, что я нахожусь в пустыне? — резко спросила Молли.

Когда он повернулся на каблуках, собираясь уйти, она крикнула:

— Не смейте уходить отсюда и оставлять меня одну!

— Сейчас вы не можете рассуждать здраво…

— А были бы вы в здравом уме, если бы вас похитили? — закричала Молли ему вслед и громко захлопнула дверь, врезав по ней ногой. Она больно ушибла обнаженные пальцы ног и, ругаясь, принялась прыгать по комнате, стараясь успокоиться.

Безумная семейка! Один привез ее в чужую страну, а другой хочет, чтобы она была разумной. В каком веке он живет? Что за страна эта Джалия, где женщины бесправны? И с какой стати этот красавчик заявляет, будто его слово — закон? Кем он себя возомнил? Возможно, у его соотечественников нет никаких прав, но она гражданка Великобритании, ставшая жертвой преступления.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению