Танасори - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Зинченко cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танасори | Автор книги - Анастасия Зинченко

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Может, с ее стороны было безрассудно каждый раз покидать пределы Аминса, пробираясь в леса, что окружали столицу, в поисках той или иной травки, ведь здесь Эйя не была защищена магией города, да и случись что, никто не подоспел бы на помощь, но только тут, в нетронутой человеком природе попадались редкие экземпляры нужных ей ингредиентов.

Двинувшись дальше, Эйя не сразу услышала подозрительный шум, что приближался к ней с западной стороны. Неясное шуршание листвы, после сменившееся треском ломавшихся веток нельзя было спутать с обычным ветром. Кто-то был в этот ранний час в лесу. И хоть бы этим кем-то оказался заяц или на худой конец лиса! Встречать незнакомца в достаточном отдалении от города желания не было совершенно никакого.

Липкие объятья страха постепенно окружали Эйю, когда она начала различать колыхание листвы и треск кустарника, что были на другой стороне поляны. Она видела, как колышутся ветви, но не видела того, кто бы мог издавать их. И это пугало больше, чем если бы Эйя столкнулась с этим кем-то с глазу на глаз.

Тяжелые шаги, явно указывающие на массивность надвигающегося, заставили девушку впасть в ступор, вместо того, чтобы повернуться и убежать.

Эйя приготовилась к худшему, вообразив себе уже невесть что, но невидимый пришелец не спешил совершать какие-либо действия, просто затаился, не доходя до нее с десяток метров, девушка поняла это, увидев, как совсем недалеко от нее примялась трава.

— Кто здесь?..

Она пыталась проделать фокус с переходом на магическое зрение, но у нее это всегда получалось не очень хорошо, да и в Алхимии не обязательно было обращаться к подобному способу восприятия окружающего, чтобы приготовить зелье нужной консистенции, и Дерентар, что заставлял их с мамой забыть все Стихии, кроме Огненной не помогал развитию магического потенциала… А сейчас бы магическое зрение, которое можно довести до абсолютного, очень бы пригодилось! Ведь с абсолютным зрением можно было пробивать выстроенные щиты отвода глаз, коим наверняка сейчас был скрыт невидимый путник. Эйе почему-то казалось, что рядом с ней находится мужчина, уж женщина не могла ступать так тяжело, да и смысл другой женщине скрываться от себе подобной?

— Я знаю, что Вы здесь. Покажитесь!

И вновь в ответ тишина, лишь появилось движение, судя по тому, как трава стала мяться дальше. Гость обходил ее кругом, однако, не сокращая дистанцию. Изучал? Пытался понять, не вооружена ли она, и не представляет ли сама опасность?

Может, невидимый как раз использовал щит, дабы уберечь себя от возможных нападений?

— Я не причиню Вам вреда.

Где-то совсем рядом фыркнули.

— Ты смешная.

Говоривший был мужчиной, определенно, низкие хриплые нотки могли принадлежать только представителю сильного пола. Вот только… что-то в его манере речи смущало Эйю, и она не могла понять, что именно.

— Где Вы?

— Прямо напротив тебя, человечка.

Эйя нахмурилась.

Разумеется понять, что она человек можно было с первого взгляда, но это понять могли лишь те, кто обладал магическим зрением. Значит, собеседник был магом. Причем, в отличие от нее, практикующим различные области.

Забавно было понимать, что для определения народности говорившего с тобой, необходимо было на подсознательном уровне «прочитывать» собеседника, ведь те же оборотни, вампиры и демоны выглядели как люди в основной своей ипостаси. Хотя, принять ее за нелюдя?.. Это, конечно, польстило бы, но не изменило бы настоящего. Она — всего лишь человек, не обладающий ничем особенным, она не может менять свою форму, с магией обращается весьма посредственно, разве что зельеварение сходит с рук очень даже сносно, но и этим гордиться маловато.

— Я… Вас не вижу.

— От тебя пахнет магией. Ты мож-ж-жешь.

Интересно, почему он так растягивает некоторые слова? Словно… говорить для него — сложно и непривычно?

Может, он — иностранец?

Эйя снова попыталась перейти на магическое зрение, но все было тщетно, та же поляна, те же деревья и травы, никакого путешественника, скрытого Пологом Невидимости.

— Интер-р-ресно, — протянул незнакомец, и она увидела, как трава начала приминаться, прокладывая дорогу прямо к ней.

Судя по всему, он замер всего в нескольких шагах.

Сердце пустилось вскачь, а руки внезапно взмокли, несмотря на весьма прохладную погоду.

— Что ты здесь делаешь, человек?

— Собираю травы, — перехватив корзинку крепче, Эйя выставила ее перед собой, создавая тем самым хоть какую-то, но преграду.

Конечно, это было глупо, ведь пожелай, незнакомец с легкостью сможет напасть, а она не поймет, откуда ожидать удара, но пока не было попыток с его стороны, да и агрессии как таковой не прослеживалось в вопросах, лишь любопытство, он интересовался, почему она одна оказалась в лесу, да в приличном удалении от последней городской постройки.

— Лекар-р-рь?

Эйя кивнула.

Странно было разговаривать с пустотой, и ощущение от этого действа были весьма двойственные, однако лучше уж говорить, чем драться.

— Ты не похожа на лекаря.

И что отвечать на подобное?

— Но я на самом деле занимаюсь сбором лекарственных трав, из которых после изготавливаю зелья… У меня даже есть небольшая зельевая лавочка на окраине города.

И зачем она это говорит?

Играет в крови задетое самолюбие? Факт, что незнакомец сомневается в том, что какая-то девчонка может быть настоящим лекарем? Да, пусть лекарская профессия скорее была по мужской части из-за больших затрат энергии при непосредственном лечении, да и затратах при составлении многокомпонентных растворов, в которых девушки мало что понимали, предпочитая покупать готовое, но она-то не какая-то пустоголовая барышня, мечтающая только о балах, да рассуждающая о нарядах и прическах! Да и нарядов-то у нее на самом деле раз-два и обчелся, их что ли обсуждать?

— Знаете… мне очень непривычно разговаривать с кем-то лицом к лицу, не видя собеседника.

Послышался смешок и движение травы. Казалось, мужчина обходит ее с левой стороны, Эйя повернулась в том же направлении.

— Однако ты чувствуешь, что я перемещаюсь.

— Вы не могли бы сбросить Полог Невидимости?

Незнакомец хохотнул.

— Не думаю, что тебе понравится мой вид.

У него отпугивающая внешность? С ожогами, покрывающими лицо? Или перевязанным бинтами телом? А, может, он калека?.. Или просто-напросто подшучивает над ней? Ведь судя по тому, как бесшумно он передвигается, проблем с перемещением у мужчины явно нет.

— И все же, я настаиваю.

С полминуты собеседник молчал, после, еще раз хмыкнув, начал избавляться от магического фона, что окружал его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению