Босиком по стеклу - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Тард cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Босиком по стеклу | Автор книги - Джулия Тард

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Ресторан находится на 64 этаже, — сообщил Джей, нажимая на кнопку лифта, — так что ехать нам придётся достаточно долго.

— Это даже хорошо. На самом деле мне не помешает перевести дух после своего эпичного прохода по холлу, — к этому моменту, совершенно искренне пожалев о том, что имела глупость выйти на люди без белья!

— Знаешь, о чём подумал Жан Луи, когда к нему обратилась Монро с просьбой создать это платье? — изогнулись уголки его губ в лёгкой улыбке. — О том, что она умела настолько потрясающе владеть своим телом, что этого уже было достаточно для того чтобы свести с ума абсолютно любого мужчину. И именно поэтому он создал для неё наряд, в котором она казалась совершенно обнажённой, — подтянул меня ближе, поглаживая по ключице. — Поэтому забудь сейчас обо всём на свете и просто будь женщиной. Прочувствуй и пропитайся всей прелестью момента.

— Ох чёрт! — так неожиданно выпалила я поддаваясь словам Джея что совершенно случайно вспомнила о том, что мы даже и не подумали взять с собой букет для именинницы! — Почему мы без цветов?! Нужно было купить ей роз или орхидей!

— Не переживай, Эллис не любит цветы.

— Все женщины их любят! К тому же это жест приличия!

— Они слишком быстро умирают, а она терпеть не может, когда на её глазах происходит настолько ужасные вещи. Так что она заранее предупредила всех своих гостей, что вместо денег на цветы, они должны сделать перечисление в фонд помощи бездомных животных.

— Что? — даже и не знаю, что именно меня так сильно удивило в этот момент. То, что психотерапевт Джеймса любит животных или же то, что он знает о ней такие подробности?

— Это было указано в приглашении вместе с банковским счётом выбранного ею приюта, — протянул мне конверт, позволяя лично удостовериться.

Так… Про приют есть, а вот про мёртвые цветы — ни слова…

— Ну, надо же, какая удивительная женщина.

— Не то слово, — улыбнулся, принимая конверт обратно. — И я был бы очень рад, если бы вы с ней подружились.

— Не думаю, что смогу подружиться с такой взрослой дамой, — пожала плечами, открывая сумочку в поисках блеска для губ. — Навряд ли мы с ней найдем, о чём поговорить.

— Найдёте, Эллисон очень разносторонний человек.

И снова в душе зашевелились непонятные подозрения. Поглядывая через зеркальное отражение на профиль Джея, я поняла, что он ещё никогда так лестно не отзывался ни о ком из своих знакомых. Даже о матери! А ведь Меган была, чуть ли не его правой рукой! Но лифт остановился, и я уже не могла забивать себе голову подобной чепухой. Ведь впереди у меня был очередной парадный выход назло женщинам и на радость мужчинам.

И первое что нас встретило — потрясающая музыка в исполнении живых поп-музыкантов и приятный аромат фруктов. По обеим сторонам от двух лифтов стояли высокие вазы с сиреневыми цветами. Показав наше приглашение распорядителю торжества, мы тут же последовали за ним чуть ли ни к самому главному столику, стоящему по соседству от именинницы.

А прямо перед нами находилась массивная хрустальная люстра, радужный потолок, много света, смеха и людей. Очень красиво и по-настоящему празднично. Огромные, стеклянные окна открывали для всех присутствующих потрясающий вид на вечерний город усеянный сотнями тысяч разноцветных огней.

И всего какую-то минуту, во всей этой красоте, мы с Джеймсом принадлежали друг другу, пока один за другом, приглашенные гости не начали бросать на нас любопытные взгляды, оценивая меня с головы до пят. Женщины о чём-то перешептывались, я мужчины изучили моё тело, словно на уроке анатомии.

— Сейчас они думают «Неужели она на самом деле без белья?», — прошептал мне на ушко Джей, своим бархатным тембром, сексуального саксофона, заставляя вздрогнуть от необъяснимого ощущения удовольствия, когда его горячее дыхание облизнуло мне кожу. — И только я знаю, что под этим нарядом на тебе нет совершенно ни-че-го… — проговорил по слогам, отчего низ живота тут же свело тугим комком вожделения.

Он специально подвёл меня к самому центру зала, на котором красовался круг их паркета с изображением звезды. Всего один глубокий вдох для равновесия, и вот я уже вышагиваю по нему как царица Савская, ловя на себе десятки взглядов, лишь всё выше и выше поднимая голову, улыбаясь своему кавалеру. Пусть завидуют. Пусть осуждают. Пусть хотят меня. Сегодня вечером я позволю себе расслабиться, неся на себе их взгляды, словно самые настоящие награды.

— И где же она? — улыбнулась я Джею, разглядывая довольно взрослую публику.

Ну как взрослую, по сути тем, кому было далеко за тридцать. В то время как из «молодёжи», тут была не более чем дюжина детишек.

— Вот, — кивнул он в сторону обворожительной даме в открытом серебряном платье, заставляя меня опешить.

И эта красивая, безупречная, сексуальная блондинка его психотерапевт и лучший друг? Верилось с трудом… И всё же я отпила игристого шампанского прекрасно понимая что понятие врачебной этики и запрет на секс с пациентом ещё никто не отменял.

— Пойдём, я вас познакомлю, — потянул меня за собой, заставляя поперхнуться вкусным напитком. — Поздравляю тебя Эллис, — оставил меня Джей, награждая сладеньким поцелуем свою подружку.

— Спасибо тебе, как же я рада, что вы сумели прийти, — слегка погладив его по плечу, женщина сделала шаг в мою сторону. — Дорогая Даяна… — взяла меня за руку, осматривая наряд, который в мгновение ока стал самой главной темой для разговоров. — Ты просто божественна! Платье Мэрилин просто рождено для тебя! Не удивительно, что Джеймс остановил свой выбор именно на нём.

— Вы тоже замечательно выглядите Эллисон.

— Словно вишенка на торте, — подмигнула мне женщина, заставляя улыбнуться. — Мистер Прайд так много мне о тебе рассказывал, что я практически уверенна, что мы поладим.

— Думаю, что это было бы замечательно, — удивительно, но в её словах я ни почуяла, ни капли лицемерия. Казалось, что эта чужая женщина и правда хочет сойтись со мной из наилучших побуждений.

— Эллисон! — окликнул её кто-то из толпы, прося внимания к своей персоне. — Тебе обязательно нужно это увидеть.

— Прощу прощения. Вечер только начался и все, так и норовят зацеловать меня в честь появления на свет божий. А вы отдыхайте, танцуйте, веселитесь, а чуть позже мы снова с вами встретимся.

Проводив её взглядом, я поняла, что уголки моих губ растягиваются в улыбке. Неудивительно, что эта барышня так нравится Джею. Яркая, светлая, заводная. Словно у неё внутри была меленькая пружинка, заставляющая порхать от человека к человеку, словно колибри от цветка к цветку.

— Ну как она тебе?

— Как глоток свежего воздуха, — призналась, отпивая шампанского.

— Вот и хорошо, а теперь давай воспользуемся её советом и начнём наслаждаться вечером, — улыбнулся Джей, отдавая наши бокалы официанту.

В это время на танцполе находилось всего три пары, но это совершенно меня не смутило. Сейчас мне хотелось танцевать, отдыхать, пьянеть от шампанского и прикосновений своего мужчины. Ну, когда ещё меня ждёт нечто настолько удивительное и спокойное? Когда ещё я смогу вот так вот просто позабыть обо всех своих неприятностях и расслабиться?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению