Босиком по стеклу - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Тард cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Босиком по стеклу | Автор книги - Джулия Тард

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Не так поняла? Тогда может снова дашь мне свой совершенно честный ответ? — резко остановилась между ним и телефонной трубкой. — Ты говорил с ней о том, как меня будет лучше заполучить?

— Да.

— Рассказывал, каких успехов сумел добиться?

— Да, — снова ответил преисполненный такой жизниутвердительной гордости, что стало противно.

— И делал это — занимаясь с ней сексом, верно?

— Только в самом начале.

— И приведя меня на день рождения к своей любовнице, которой ты этот праздник и организовал, ты у тебя и в мыслях не было, каким унижением это станет. Верно?

— Да.

— Что ж, в таком случае, Джеймс Прайд, должна расстроить вас, вы полный… — «Кретин!», «Ублюдок!», «Мразь!» — глупец, — пожала плечами, снимая трубку для связи с дежурным по паркингу.

Я очень надеялась, что как только я это сделаю, Джей наконец-то уйдёт, оставляя меня одну, но он терпеливо дождался когда, назвав номер машины, я получу место её парковки.

— Позволь мне хотя бы провести тебя до авто. А завтра ты успокоишься, и мы снова вернёмся к этому разговору.

— Спасибо, но это не настолько далеко, — и снова получив отказ, он сделал по своему, доводя до самой машины.

Хлопнув дверью автомобиля, я наконец-то смогла расслабиться, дав волю слезам. Очень хотелось свернуться клубочком, обнять себя под коленками и уснуть, не просыпаясь очень и очень долго. С одной стороны я понимала, что это моё заслуженное наказание за предательство, а с другой…

— Что случилось? — встрепенулась, когда шофер затормозил.

— Там человек без сознания, — дёрнулся мужчина к лежащей на полу фигуре, облачённой в жилетку работника.

Через тонированное стекло было сложно рассмотреть, что происходит снаружи, наверное, именно из-за этого, я даже и не поняла в какой именно момент, склонившись над несчастным, тот рухнул око него безвольной тушей. И тут же в салон автомобиля ворвалось трое мужчин в очках и капюшонах. Один на место водителя и двое с обеих сторон от меня. Испуганно закричав, я почувствовала, как меня скрутили, закрывая рот рукой в кожаной перчатке.

— Держи крепче! — возмутился тот, который был слева от меня, — она слишком сильно дрыгается! Так я уколю не туда куда надо!

В его огромной руке появился шприц, я и завопила ещё сильнее прежнего, задыхаясь от собственного стона. Тело рвалось на свободу. Желало высвободиться, билось в конвульсивном припадке, но этого всё равно было мало. Машина продолжала мчаться по изворотливой круговой дороги, поднимаясь всё выше и выше, а эти двое чужаков так сильно сжимали мою грудь и ноги, что мне казалось ещё немного и я услышу хруст собственных костей.

— Готово! — выкрикнул амбал, когда игла вошла мне в плечо, впрыскивая мне в кровь два кубика мутно-белой жидкости. — Теперь-то она перестанет брыкаться словно кобыла!

Ещё пару минут я продолжала оказывать им сопротивление, но потом перед глазами всё поплыло, и я поняла, что перестаю чувствовать собственное тело. В носу стоял запах дешевых сигарет от сидящего позади меня мужика и этот проклятый запах заставил появившиеся перед глазами звёздочки вырисовывать удивительные круги, превращая их в шестеренки часов.

— Так-то лучше, — взял меня за подбородок тот, который делал укол, пытаясь заглянуть в глаза. — Приятных снов, красавица…

ДЖЕЙМС

— Если это похищение с целью выкупа, то вам стоит подняться туда, где есть мобильное покрытие, — предложил представительный детектив, отвлекая меня от созерцания места преступления.

Желтые ленты, красно-синие огни, криминалисты в перчатках, любопытные прохожие, сующие свои поганые носы в то, что их не касается. И посреди всей этой суматохи стою я — безразличный ко всему происходящему. Мой мозг отказывался поверить в происходящее. Отказывался принимать, что Даяну украли. Эта мучительная истина настолько крепко приросла к глубинам моего разума всего в нескольких сантиметрах от её неминуемого осознания, что стала напоминать мерзкую опухоль.

Наверное, именно из-за этого я всё ещё на ногах. Наверное, потому так холоден и спокоен. Этот проклятый защитный рефлекс в одно и то же мгновение напоминал огромную дамбу, сдерживающую невообразимый поток рвущихся на волю эмоций и превращающую меня в бездушного робота. Казалось, что мне абсолютно наплевать на случившееся. Что каждое моё действие и каждое слово — всего лишь иллюзия заботы, сухая необходимость, игра на публику, а уж никак не истинные проявления чувств.

— Сначала разберусь тут, а уже потом поднимусь, — сам не знаю почему, но мне совершенно не хотелось оставлять последнее место, где она была рядом со мной.

Блядь! Не знаю, как долго ещё продержится этот внутренний барьер, защищая меня от саморазрушения, но очень надеюсь, что до возвращения Даяны! Иначе… Иначе даже самому становится сложно предсказать последствия предстоящего срыва.

— Здесь вы нам уже ничем не поможете, — повернулся тот в сторону работающего криминалиста, — похищение спланировано профессионалами. Никаких лиц, никаких следов или окурков. По всей видимости, работали далеко не в первый раз и знают, на чем могли погореть. Перед тем как потерять сознание от шокера, ваш водитель видел только резиновую маску, а камеры слежения зафиксировали не более пяти секунд, за которые преступники сумели обезоружить его и угнать автомобиль с находившейся внутри девушкой.

От последнего слова всё внутри сжалось, превращаясь в поросший тернием камень:

— Предоставьте мне копии видеозаписи, я хочу знать, как это случилось.

— Не думаю, что вам будет легче, если вы это увидите.

— Неважно, — достал я из кармана визитницу, протягивая тому белоснежную карточку с адресом электронной почты. — Я хочу, чтобы на её поиски отправили всех, кого только можно! Не жалейте никаких ресурсов. Люди, машины, телевидение, вертолёты — используйте всё!

Отступив назад, вышагивая в сторону стоящей около полицейского Эллис, я снова взглянул на часы. Одиннадцать. Уже целый час Даяна неизвестно где, неизвестно с кем. С мужчинами, которые могут причинить ей боль. Унизить. Сломать. Использовать. Зубы и кулаки сжались с такой немыслимой силой, что всё моё тело напряглось до вполне ощутимого треска. Ещё немного. Ещё чуть-чуть, и я…

— Мисс Вуд, так значит, вы не видели у себя на празднике никого подозрительного? — продолжал свой допрос молодой детектив, отказываясь оставить её в покое.

— Извините, — пожала плечами Эллис, потирая их, словно продрогнув от лютого мороза. — Но я была слишком занята, чтобы уследить за всеми приглашенными.

— А у вас остался список гостей и те пригласительные, что были приняты обратно?

— Конечно, всё это вы можете взять у моего распорядителя. Но разве, — слегка замешкалась, настолько сильно увлеченная допросом, что даже и не заметила, как я накинул на её дрожащие плечи пиджак, оставаясь неподалёку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению