Спаситель под личиной, или Неправильный орк - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Чекменёва cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спаситель под личиной, или Неправильный орк | Автор книги - Оксана Чекменёва

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Подобрала дубинку и присела возле Глена.

— Вы бы поспали, госпожа Элла, — чуть нахмурился страж. — И так полночи всего осталось.

— Да какая я госпожа, я сейчас Элай, — хмыкнула. Надо же, насколько я всем примелькалась девушкой, что даже в другом обличье меня уже мужчиной не воспринимают. Видимо, девушка из меня получилась очень убедительная. Знали бы они… — Я и завтра, в дороге, поспать смогу, а вы, ребята, шли бы, подремали, — это я уже кучерам. Глен ведь тоже сможет поспать в карете, а им снова весь день лошадьми править. — Мы и вдвоём справимся.

— Действительно, — признал мою правоту Глен. — Идите спать.

Кучера, чьих имён я так до сих пор и не узнала, кивнули и скрылись в палатке.

— А от вас чтобы ни звука, — нахмурилась я в сторону разбойников. — У нас ребёнок спит, разбудите — покажу, как драконы огнём дышать умеют.

Впечатлились, задрожали. Эх, жаль главаря с первой партией унесли, я б его попугала ещё немного. Боль от той раны не скоро забудется. Ладно, утешусь тем, что Вэйланд так ему врезал, что тот очухался лишь незадолго до того, как разбойников связывать начали.

Кстати…

— Глен, а куда наши полетели?

— В ближайший крупный город. Он в стороне от нашего пути, довольно далеко, если ехать, а долететь можно всего за полчаса. Тамошнему шерифу и сдадут всю эту компанию. К тому же, если кому-то и захочется нас догнать, чтобы на вас полюбоваться — отстанут почти на сутки. Хорошую вы его высочеству идею подали.

Я подала? Вообще-то, я, наоборот, посетовала, что такое невозможно.

— Мы обдумали всё, — продолжил Глен, — и прикинули, что успеем задолго до утра. И её высочество Россина не увидит драконов и не испугается.

— Возможно, она бы и увидев не испугалась. Но нельзя в этом быть совсем уверенным, так что, вы всё правильно рассчитали. Она хочет снова увидеть чёрного дракона, но лучше сначала всё же издалека.

Мы ещё немного посидели молча. Я наблюдала за пламенем костра, потом, поняв, что глаза начинают закрываться, перевела взгляд на разбойников. Они были разными. Молодые и в годах, могучие или совсем тощие, заросшие, как медведи, и лысые, с жидкой бородёнкой.

Одежда на них отличалась большим разнообразием, общим было лишь её состояние — грязные, заношенные лохмотья. Но если на одних была одежда простого кроя из домотканой материи, то у других она когда-то была из шёлка и парчи, с вышитыми узорами — мне было страшно подумать о судьбе тех, кто когда-то её носил. Видя простую одежду, я ещё могла себя убедить, что её приобрели в какой-нибудь деревенской лавке, но с дорогой одеждой всё было однозначно. И ужасно.

Интересно, что заставляет людей идти на такое? Грабить, убивать, жить, прячась по лесам, без самых минимальных удобств? Наверное, я никогда этого не узнаю. И… и даже думать об этом не хочу, а то в голову такое лезет, что потом заснуть не удастся.

Поэтому я вновь повернулась к Глену.

— А что это были за шарики, которыми вы кидались в разбойников? Почему от них ничего не загоралось? Они же огненные.

— Не совсем. Это, скажем так, оружие ближнего боя. Сгустки энергии. Мы используем их там, где нежелательны большие разрушения. Те шары, что показывал вам Вэйланд, хороши на поле боя, когда перед тобой армия врагов, и можно не щадить никого и не особо заботиться об окружающей природе. А вот эти шары, — он вырастил на ладони новый шарик, показал мне, а потом сжал пальцы, и шар исчез, — немного похожи на действие молнии. Хотя, конечно, молния тоже может поджечь, поэтому отличия есть. Эти шарики не убивают, они лишь на время лишают сознания того, в кого попали.

— Как удар дубинкой по голове?

— Да, вроде того. Но когда тот, в кого они попали, очнётся, последствий для него не будет. А вот от удара по голове можно умереть, ну, или будет голова болеть. Мы не собирались их убивать, лишь остановить и задержать, ведь реальной опасности для нас не было. Казнь разбойников — дело властей человеческого королевства, не наша.

— Понятно, — кивнула, потому что была согласна. Я ведь тоже могла легко убить своей дубинкой — но опасности и правда не было. И даже если я кому-то руку сломала — сами виноваты, не нужно было ручонки свои, с оружием, ко мне тянуть! Но убивать — это было бы слишком. Не в этом случае.

Но если тем, кто мне дорог, будет грозить настоящая опасность — убью, не задумываясь. Не впервой!

К тому моменту, как в небе появились две огромных крылатых тени, я уже еле держала глаза открытыми, пару раз даже бегала к реке умыться. Но поняв, что драконы возвращаются, моментально взбодрилась.

— Всё в порядке, сдали этих красавцев шерифу без проблем, — ответил на наши расспросы Реарден. — Немного задержались потому, что шерифа не оказалось на месте — ночь всё же. Пока дежурный за ним бегал, пока распределяли разбойников по камерам, пока собирали остальных помощников шерифа — времени ушло больше, чем на сам полёт. Со второй партией будет проще — нас уже будут ждать.

— Да там, похоже, этой ночью мало кто спать будет. Мы стали сенсацией, к ним не так и часто драконы прилетают, — усмехнулся Вэйланд, связывая новую партию разбойников принесёнными вожжами, на этот раз — по трое. Я помогала ему, удерживая их вместе, так как сейчас была сильнее любого из мужчин.

— Да, где-то раз в тысячу лет залетают, — засмеялся старый король. — Этот город стоит в стороне от нашего обычного пути, они и пролетающими нас не видели.

— В общем, кто проснулся сам — будил соседей. К моменту нашего отлёта была уже немалая толпа провожающих.

— А уж шериф-то как рад был. Оказывается, его сестру с семьёй эта банда убила. Да и у многих в городе кто-то из родни или знакомых, кто в этом округе живёт, от них пострадали. Эту банду уже много лет поймать пытаются, да всё никак.

— И неудивительно, — хмыкнул Вэйланд, связывая вместе последних двоих разбойников, — учитывая, что им сообщали о месте и времени облав. Ну, ничего, мы назвали шерифу все имена, которые узнали, пусть с предателями власти сами разбираются.

— Там к утру уже виселицы стоять будут, — покачал головой Реарден. — Народ сразу же приступил к строительству. Уж очень они всех достали.

Разбойники, прекрасно слыша наш разговор, тихо скулили, но как-то громче выражать свой ужас и другие эмоции не решались — виселица далеко, а я, со своей дубинкой, нахмуренными бровями и оскаленными клыками, здесь, рядышком. Поэтому в целом на поляне было тихо. И правильно! Ночь на дворе, люди спят, шуметь нельзя.

На этот раз первым улетел Реарден. Вэйланд задержался.

— Спасибо, Элла, что помогла. — Снова «Элла»? Я же орк! — Но теперь иди спать. Утром проснётся Россина, и выспаться тебе не удастся. Глен, расставишь сигналки и тоже ложись.

— Я вас дождусь, — покачал головой страж. — Понимаю, что другой потенциальной опасности в этих лесах не осталось, но всё же подожду. К тому же, я-то прекрасно и днём высплюсь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению