Спаситель под личиной, или Неправильный орк - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Чекменёва cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спаситель под личиной, или Неправильный орк | Автор книги - Оксана Чекменёва

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Кажется, сегодня у Россины был переизбыток впечатлений. Теперь она вновь зачарованно смотрела на Вэйланда, кивала, мол, да, помню, потом задумалась. Показала на меня, потом на игрушку, потом раздвинула ладошки, показывая что-то небольшое. Потом указала на Вэйланда, снова на игрушку и замахала руками над головой. Дракон понял её пантомиму первым.

— Да, Элла пока ещё маленький дракончик. Она и сама ещё молоденькая. А я — взрослый, а потому очень большой.

— Но большой дракон — это ещё лучше. Он может защитить от кого угодно, может летать очень быстро, а может даже покатать тебя, если захочешь.

Россина задумалась, потом нерешительно пожала плечами. И хочется, и страшновато.

— Ты сама решишь, кататься тебе или нет, — успокоил её Вэйланд.

— Мне, например, это очень нравится, — доверительно шепнула я, встала на своём сиденье на колени, дотянулась до соседнего, опёрлась об него рукой, а другой укрыла малышку одеялом поуютнее. — Я ведь ещё совсем маленький дракон, и крылышки у меня слабые. Сама летать много не могу, но Вэлла меня иногда катает, и мне нравится.

Я думала, что Россина долго не уснёт, столько нового на неё свалилось, но нет, спустя пару мгновений она уже спала.

* * *

Я думала, что Россина долго не уснёт, столько нового на неё свалилось, но нет, спустя пару мгновений она уже спала.

А я застыла, упираясь руками в бортик её «кроватки» и не зная, как вернуться на своё сидение. Вперёд-то наклониться мне удалось легко, но назад не получалось. Я — словно мостик меж двух берегов, и если отпущу руки — просто рухну на пол.

Кажется, Вэйланд понял мою проблему, потому что я почувствовала, как его руки обхватывают мою талию и легко подняв, усаживают меня обратно, уже привычно пристроив мою голову на своём плече. Только плечо было совсем не таким, как прежде, и до меня это только что дошло.

Я прижималась щекой к обнажённой груди Вэйланда!

Да я о таком даже и мечтать не могла! Точнее — нет, я мечтала, но как о чём-то несбыточном. Как в детстве — увидеть живого дракона. Да, но я его увидела, значит, не такое уж и несбыточное оно было. Так и сейчас. Конечно, это произошло случайно, и Вэйланду даже в голову не приходит, что это не совсем правильно, точнее — совсем неправильно, я же для него парень, чего меня стесняться? И уж точно я не стану ему указывать на подобное нарушение этикета.

Я буду просто сидеть, прижавшись щекой к гладкой коже, вдыхать неповторимый запах дракона и из-под полуприкрытых век рассматривать крошечный мужской сосок — никогда не понимала, зачем они им, мужчины же не кормят ребёнка грудью, — и едва заметные волоски на груди. Раньше я их не видела, пока практически носом не уткнулась, оказывается, не такая уж его грудь и гладкая.

Потрогать бы…

Но нет. Так ведь и спугнуть можно. Вэйланд словно бы забылся, задумался о чём-то далёком. Смотрит куда-то в никуда, машинально мои волосы перебирает — приятно. А очнётся — сразу уйдёт, потому что в карете у нас ему ночью вроде как делать нечего. Поэтому сижу, делаю вид, что дремлю, наслаждаюсь видом из-под ресниц и стараюсь держать свои руки при себе.

Так прошло какое-то время, я чуть на самом деле не задремала, когда на поляне громко всхрапнула лошадь. Вэйланд вздрогнул, его рука замерла, потом медленно покинула мои волосы — обидно. Осторожно придерживая меня, он попытался выбраться с сиденья, «не разбудив», но я тут же открыла глаза и выпрямилась, вопросительно на него глядя.

— Извини, если разбудил, — криво улыбнулся дракон, — но нужно пойти, деда подменить, староват он уже для бессонной ночи. Придётся всю эту компашку до утра сторожить, вот мы с Гленом этим и займёмся.

— Я могу помочь! Только… штаны мои где-то там, на поляне остались. И дубинка.

— Мы справимся. Пусть дед и кучера спят, а мы завтра, в дороге отоспимся. Только сначала всю эту братию сдадим кому-нибудь, до этого придётся следить за ними. Это сейчас у них ноги связаны, а утром развязать придётся, чтобы сами шли.

— Надо их связать всех вместе. Толпой убежать труднее.

— Было бы чем! Мы даже часть упряжи в ход пустили, не считая ремней и даже шейных платков. Всё же, связать такое количество людей не так-то просто.

— Жаль, что вы не можете стать драконами и просто всех их отнести куда-нибудь, — вздохнула я.

Вэйланд замер. Задумчиво покусал губу, гладя в окно на связанных разбойников, словно что-то обдумывая. Потом ухмыльнулся.

— А ведь это вполне осуществимо. Нужно посоветоваться с остальными, но… Идея неплохая. Спасибо, что подсказала.

Он выпрыгнул из кареты и направился к Глену и Реардену. Они начали что-то обсуждать, подозвали кучеров, потом один из них принёс карту, которую мужчины стали рассматривать. Глен зачем-то вымерял поляну шагами и удовлетворённо кивнул.

Наконец, пришли к какому-то решению. Кучера принесли вожжи, а Глен и Вэйланд стали поднимать разбойников на ноги. Поставив четверых в плотную кучку, стали обматывать их вожжами, потом ещё четверых, ещё и ещё. Когда были готовы четыре кучки, остальных просто перетащили с края поляны в центр, к стоящим.

Я наблюдала за всем этим с любопытством, пытаясь догадаться, что же они затеяли? Может, планируют как-то разместить упакованных разбойников на крышах карет? А связали, чтобы они не свалились? Но как управлять лошадьми без вожжей?

Не успела я придумать ещё какое-нибудь объяснение всей этой деятельности, как Вэйланд отошёл к реке и обратился. Я уже и забыла, какие драконы огромные — он едва поместился на поляне, задняя часть и хвост нависали над рекой, а разбойники оказались под драконьим брюхом. Теперь понятно, зачем их в центр поляны перетащили — как раз там, где они были прежде, теперь стояли лапы Вэйланда.

Лошади, кстати, не дрогнули. Видимо, посольских животных специально приучали к виду драконов, и они их совсем не боялись. А байку про разбежавшихся лошадей Вэйланд для Россины придумал.

Миг — и дракон, расправив крылья, завис над поляной, второй — и, подхватив две «вязанки» из разбойников в передние лапы, взмыл в небо. Следом за чёрным улетел и серый дракон, унеся ещё восемь разбойников. Перепуганные мужчины выли, кричали, молили о пощаде, но Глен цыкнул на них — и они моментально затихли. По крайней мере, те, что остались на поляне, насчёт унесённых — не знаю, может, до сих пор орут.

Оглянулась на Россину. Она крепко спала и улыбалась во сне, прижав к груди тряпичного дракончика. Пришла мысль, что учитывая, сколько детей жило одновременно у Кормилицы, включая младенцев, ей пришлось научиться спать при любом шуме. Ну и хорошо, нам это только на руку.

Посидела ещё какое-то время, глядя в окно на Глена с огненным шариком в руках — забыла спросить про него у Вэйланда, — и кучеров с мечами, все они охраняли оставшихся разбойников. Поняла, что сна — ни в одном глазу. Переоделась в платье, вышла, подобрала штаны орка, юркнула в карету, переоделась, добавив к штанам ещё и рубаху, благо лежала она не в багажном сундуке, а в корзине под сиденьем, и снова вышла на поляну.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению