Скрижаль альтера - читать онлайн книгу. Автор: Александра Лисина cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скрижаль альтера | Автор книги - Александра Лисина

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— О, великий и могучий султан… гроза пустынь и покоритель женских спален… — забормотала я приторным голоском, не забывая при этом постоянно кланяться. — Как же там дальше-то было? А, вспомнила. О, рахат-лукум моего сердца… кусок халвы, застрявший в глотке, и бедренная кость барана, которую ты сегодня позабыл обглодать до конца…

—Инга! Мать твою за ногу, что ты творишь?! — Рэйв снова дернулся, словно получил пощечину, а я злорадно ухмыльнулась.

— Изображаю твою преданную наложницу. Что? Не нравится? А вот терпи… хм… хозяин. Держи, так сказать, фасон.

К счастью, наличие плотного покрывала избавило меня от необходимости слюнявить чужую руку. Но делать вид, что я страстно ее целую, оно совсем не мешало. Как и открыто злорадствовать при виде ошарашенной физиономии альтера. Правда, Рэйв быстро опомнился, и его лицо снова приобрело надменное выражение. После чего он жестом велел мне подняться с колен. Так же молча указал на выход, где, как вскоре выяснилось, ждал Кин. И, гад такой, успел по-хозяйски шлепнуть меня пониже спины, прекрасно зная, что прямо здесь и сейчас я ему не отвечу.

— Как только вернемся, я тебя прибью-у-у-у… — сладким голоском пропела я, выпорхнув из комнаты.

— Выпорю, — тихо пообещал мне в спину Рэйв. После чего я решила подключить тяжелую артиллерию и посеменила по коридору мелкими шажками, старательно виляя бедрами и прилагая массу усилий, чтобы приподнять край покрывала и продемонстрировать все то богатство, которое альтеру точно ни за что не обломится.

Честное слово, в обычные дни для меня такое поведение несвойственно. Я не гулящая, не развратная. И вообще очень долго привыкаю к людям, особенно к мужчинам. В целом и общем можно даже сказать, что я — девушка осторожная и не стремящаяся привлекать к себе чужое внимание. Но в последние дни у меня было много стрессов. Меня кусали, царапали, макали головой в озеро… на меня нападали пауки, в конце концов! Я несколько раз была готова поверить, что сейчас умру. Поэтому, возможно, кое-какие барьеры в моем сознании за эти несколько дней слегка пошатнулись. И конкретно в этот момент мне отчего-то показалось уместным хотя бы так отомстить нагло скалившемуся весь день альтеру, ведь ничем иным на него воздействовать я была не в силах.

Тем не менее, маневр удался: услышав позади сердитый выдох, я довольно улыбнулась. А когда следом раздался смешок Таль, даже приободрилась. Мы, девушки, даже если и не дружим, все равно прекрасно понимаем друг друга. И я была рада, что в чужом доме с его восточными порядками есть рядом хотя бы одна понимающая душа, которая, к тому же, пообещала не бросать меня в беде.

Вот так мы и добрались до выделенных Рэйву комнат. Я, правда, думала, что уж там-то он разозлится и величественным жестом отправит меня на фиг. В смысле, на женскую половину. Но не тут-то было. Добравшись до резных дверей, он по-хозяйски сграбастал меня за талию и, склонившись над самым ухом, прошептал:

— А пойти до конца ты посмеешь, рисковая моя?

Отступать было поздно.

— А ты? —проворковала я.

— Таль, Кин, останьтесь снаружи, — бросил альтер, выпрямившись и одновременно открывая дверь. После чего подтолкнул меня в спину, зашел сам. А когда дверь закрылась, и мы остались наедине, подступил вплотную и совсем по-волчьи оскалился: — Ну что, птичка… попалась?


***


Признаться, на какой-то момент меня все же охватило смятение, вызванное поведением сильного, умелого, безусловно доминирующего в ситуации мужчины. Но это быстро прошло. Глядя в глаза альтеру, я вдруг вспомнила, что всего несколько дней назад, на Земле, он клятвенно пообещал, что не причинит мне вреда. И в какой-то момент ощутила, что больше его не боюсь. Да, вот так. Совсем не боюсь, и точка.

И он почувствовал это. Отступил. Нахмурился. Какое-то время пристально изучал мое спокойное лицо, после чего резким движением развернулся и ушел в виднеющуюся неподалеку дверь, за которой, вероятно, пряталась еще одна комната.

Через пару секунд оттуда послышался шум льющейся воды.

— Фу-у… — выдохнула я, убедившись, что серьезных последствий у моей выходки не будет. А затем на цыпочках прокралась к двери и, приоткрыв ее, высунула нос наружу. — Таль? Кин?

— Мы здесь, — тут же отозвались из полутемного коридора. — Все в порядке?

— Угу. Рэйв ушел мыться. Можно мне уже пойти к себе?

— У наложниц нет права на личные помещения, — хмыкнула выскользнувшая из темноты Таль. — Если хочешь, я, конечно, могу проводить тебя к здешним дамочкам. Но имей в виду ­— ночевать ты будешь в общей комнате. Вместе со всеми теми бабками и служанками.

— И что, другого варианта нет?

— Нет, — расстроила меня Таль. — На мужскую половину женщины попадают только в одном случае. Поэтому мой тебе совет: останься до утра. Места здесь хватит. Да и охранять тебя тут намного легче, чем там. К тому же, в этом случае Рэйву не придется объяснять наутро господину Эйрэну, по какой причине он выгнал свою любимую наложницу прямо из постели. А тому не придется подозревать нашего хозяина в мужском бессилии.

Я чуть не сплюнула от досады.

Вот же гадство! Сплошные ограничения на этом дурацком Востоке! Этого нельзя, того нельзя… даже поспать нормально не дадут, потому что, если уж мужчина взял в свои покои наложницу, то должен заниматься с ней тем, для чего, собственно, взял! И отпустить с ложа даму через жалкие пару минут после начала приватной беседы означало расписаться в собственной неполноценности.

— Тьфу, — не сдержалась я и, получив из темноты сразу два понимающих смешка, закрыла дверь.

Ладно. Деваться некуда, назад я не хочу, а значит, надо исследовать территорию в поисках спального места. Увы, после недолгой прогулки оказалось, что комната в моем распоряжении всего одна. Вот эта. Одна дверь из нее вела в уборную, которую сейчас занимал Рэйв. Вторая, остекленная, отделяла от жилого помещения узенький балкон, с которого открывался изумительный вид на внутренний двор и занимающие его многочисленные сарайчики. Кровать тут тоже оказалась одна. Большая, правда, но спать в ней на пару с альтером у меня не было ни малейшего желания. Что еще у нас есть в арсенале? Большое кресло возле стены? Отлично. Вот в нем-то я и устроюсь, если, конечно, мы снова не поругаемся, и мне не придется посреди ночи возвращаться на женскую половину.

Но Рэйв же не захочет, чтобы о нем поползли нехорошие слухи?

Наверняка нет. Так что вот оно, мое креслице. Сейчас мы украдем с постели вот этот замечательный пледик, набросим на тебя, притащим пару подушек… Рэйву столько не нужно, обойдется… и вуаля. Спальное место готово.

— Ванная свободна, — хмуро сообщил вернувшийся альтер, заставив меня оторваться от обустройства уютного гнездышка.

Я благодарно кивнула и ушла. А когда вернулась, кутаясь в покрывало, то обнаружила, что к креслу альтер придвинул пару кушеток и нахально занял облюбованное мною место. Даже прихватизировал украденный с кровати плед. Одним словом, бессовестно использовал плоды моих трудов и, пока я брязгалась в холодной воде, благополучно завалился спать. Видимо, посчитав большущую кровать для этих целей недостаточно удобной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению