Скрижаль альтера - читать онлайн книгу. Автор: Александра Лисина cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скрижаль альтера | Автор книги - Александра Лисина

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Но, наверное, это к лучшему, потому что жадно горящие взгляды со всех сторон откровенно достали. Несколько мужчин, одетых побогаче и имеющих в пользовании минимум трех рабов, рискнули даже окликнуть альтера и что-то у него спросить. Ценой интересовались, как пояснил потом со смешком Рэйв. И разочарованно вздохнули, когда альтер им ответил. Полагаю, сообщил, что «товар» не продается.

Наконец, мы добрались до большого двухэтажного дома, отгороженного от остальной улицы добротной, сложенной из камней и покрытой сверху чем-то вроде штукатурки, стеной высотой в полтора человеческих роста. Отыскав вход, который не был закрыт никакими воротами, Рэйв бесцеремонно заехал внутрь, велев Кину и Таль держаться чуть позади. А затем, не слезая с седла, что-то зычно гаркнул на местном наречии. И вот тогда во двор высыпала целая толпа народу.

Честное слово, в первый момент, когда из совершенно разных мест выскочила целая куча воинственно потрясающих саблями воинов, я искренне опешила. Затем, когда они подскочили ближе, всерьез занервничала. Даже испытала мимолетный порыв уткнуться альтеру лицом в рубашку, чтобы больше этого не видеть, но вспомнила, что рубашка у него иллюзорная. Подавила недостойное желание спрятать голову, как страус в песке. И вместо того, чтобы дергаться, отодвинулась чуть в сторону, освобождая Рэйву место для маневра. При этом решила так: если кто ко мне сунется, ткну ему в морду пяткой. Если грабки потянут, стегну по ним поводьями, которые альтер очень кстати отпустил, а я незаметно подобрала. И вообще, если понадобится, Кином воспользуюсь, как тогда, с пауками. И пусть только кто-то попробует утащить меня в свой гарем!

— Алла́ле, Рэйвен-шан, — вдруг прозвучал откуда-то сбоку мягкий бархатистый баритон, и из проема ближайшего здания вышел немолодой, благообразного вида и одетый в длинную белую хламиду мужчина с окладистой черной бородой. При виде него воины разом отхлынули в стороны. Рэйв широко улыбнулся. А уже приготовившаяся к бою Таль опустила руки и разжала кулаки, на которых волшебным образом появились устрашающего вида кастеты.

— Аллале, Э́йрэн-шан, — приветственно махнул незнакомцу рукой альтер. Затем сказал что-то еще. Недолго поговорив, надо полагать, с хозяином дома, он в какой-то момент даже рассмеялся. А затем выразительно показал на меня и произнес короткую речь, после которой расхохотался уже его бородатый знакомый.

— Все в порядке, — все еще посмеиваясь, сообщил Рэйв, когда хозяин дома благодушно кивнул и жестом отослал своих воинов прочь. После чего альтер подхватил меня на руки и легко спрыгнул на землю. — Когда-то я спас Эйрэну жизнь и помог разбогатеть, а в здешних краях такие вещи не забываются. Поэтому уважаемый нанья́р… ну, что-то вроде визиря, по-вашему… приглашает нас воспользоваться его гостеприимством и готов предоставить кров на те дни, что мы пробудем в Миране.

—Очень хорошо, — проворчала Таль и отступила в сторону, когда из дома выскочил слуга и увел нашу флегматичную «лошадь» в соседнее строение. — Было бы скверно, если бы мы укокошили толпу местных жителей, а потом оказалось, что напрасно.

— Само собой, — усмехнулся Рэйв и поставил меня на ноги. — Так, дамы, мы с Кином вынуждены вас покинуть. Здесь так заведено. А вы ведите себя на женской половине прилично и постарайтесь соответствовать званию леди. Договорились?

Мы с Таль выразительно переглянулись, после чего воинственная девица подступила и на всякий случай закрыла меня собой.

— Не волнуйся, Рэйв. Мы себя в обиду не дадим.

— Угу, — кивнула я и, почувствовав себя намного более уверенно, решительно тряхнула головой.


Глава 12

Когда мужчины удалились, по пути что-то увлеченно обсуждая, нас с Таль окружили несколько женщин, закутанных в местный аналог хиджабов, и проворно увели вглубь дома. Судя по голосам и глубоким морщинкам вокруг глаз, дамы были изрядно немолодыми. А ростом едва достигали полутора метров. Низенькие, сухонькие старушки, властно распоряжающиеся слугами, с появлением которых нам перестали встречаться мужчины, зато появилось на удивление много женщин.

— Здесь так принято, — пояснила Таль, пока мы шли за закутанными в черные одежды дамами. — Пока женщина молода и хороша собой, она используется в качестве наложницы. Особенно ценятся чужестранки, чем необычнее, тем лучше, так что для местных ты — знатная добыча. Как только женщина утрачивает красоту или перестает интересовать хозяина, ее переводят в разряд прислуги. И уже под старость, когда беззубую и шепелявую каргу становится стыдно демонстрировать гостям, старух отправляют следить за гаремом. Так что отношения среди местных леди, как ты понимаешь, довольно сложные. Нам стоит держать с ними ухо востро.

Я понятливо кивнула и слегка притормозила, чтобы быть к Таль как можно ближе. А то мало ли? Гости гостями, но вдруг мне из зависти что-то в голову прилетит? Есть и пить, наверное, тоже стоит аккуратно. Господин Эйрэн, конечно, не захочет заполучить себе кучу проблем с недовольным альтером, но кто знает? Всякое ведь бывает.

Дом у знакомого Рэйва оказался весьма велик. Мы только до женской половины замучались топать. Полы здесь были не глиняными, а деревянными. В проемах висели такие же деревянные, украшенные причудливой резьбой двери. Ноги утопали в пушистых коврах. И вообще, стоило признать, что господин Эйрэн жил на широкую ногу, в чем я имела возможность в очередной раз убедиться, когда остановилась на краю огромного зала, в центре которого виднелся самый настоящий бассейн, а возле него на горе подушек с беспечным видом восседали сразу пятеро юных дев.

Девочки все, как одна, оказались одеты во что-то легкое, воздушное и полупрозрачное. Все относились к одной расе, были таким же миниатюрными, как наши проводницы, смугленькими и весьма симпатичными. Их лица, к моему удивлению, были открыты, так что я без труда определила, что наложницы визиря преступно молоды. Лет пятнадцать-шестнадцать им, не больше. Меня по сравнению с ними можно было смело назвать старой девой.

Хм.

Впрочем, мое появление они встретили широко распахнутыми глазами и изумленно приоткрывшимися ротиками. Ну да, такой белокожки, как я, они наверняка в жизни не видели. Цвет моих волос, овал лица… Ой! Наверное, наложенная Рэйвом иллюзия спала? Иначе как бы они могли понять, кто я?

— Они тебя видят, — спокойно подтвердила Таль, когда я обернулась и вопросительно на нее посмотрела. — Когда Рэйв далеко, он не может поддерживать иллюзию слишком долго. Но сейчас это уже неважно.

— Что мы здесь делаем? — кашлянув, поинтересовалась я.

— Ждем. Наложницам важных господ полагается быть чистыми, красиво наряженными и игривыми. Так что тебя ожидают мытье, еда, сон и масса других увеселительных мероприятий, которые тебе, как истинной женщине, придется принять с христианским смирением.

Я скривилась, заподозрив, что надо мной банально издеваются, но в этот момент одна из проводниц властно хлопнула в ладоши, и в зал набежало еще несколько молодых дам возрастом от двадцати до тридцати… не таких симпатичных, как наложницы, одетых попроще, поскромнее, но тоже с открытыми лицами. Видимо, в пределах гарема прятаться им было не от кого. Окружив меня взволнованной стайкой, они ухватились меня за руки и под требовательным взором бабок… видимо, те были за старших… потащили в соседнее помещение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению