Марджорис - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Островская cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Марджорис | Автор книги - Ольга Островская

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Дядя, ну что ж ты не познакомишь меня со своей прелестной гостьей? — незнакомец двинулся к ней навстречу, и Рисса убедилась, что он хорош не только лицом. Высокий и мускулистый с грацией сильного молодого хищника.

— Доэнни Рисса, позвольте представить вам моего шалопая-племянника Шэанарда, — отозвался советник ровным голосом, наблюдая за реакцией друг на друга молодых людей. — Шэн, это наша с сыновьями гостья, доэнни Рисса, ну а большее она сообщит сама, если пожелает, — скупо улыбнулся дан Айсар.

— Я в восхищении, доэнни, — девушка, пребывая в некотором смятении после такого неожиданного знакомства с князем, даже не сразу среагировала, когда он подхватил её ладонь и поднёс к губам. — Откуда же вы появились, прекраснейшая?

— Благодарю вас, князь, — осторожно высвободила она свою руку, насладившись мелькнувшим в голубых глазах удивлением. — Возможно я и расскажу как-нибудь. — сдержанно улыбнулась, не привыкшая к таким бурным восторгам, и слегка отступила назад.

— Видишь, Шэн. Не все девушки готовы упасть к твоим ногам, — услышала она за своей спиной насмешливый голос Зака. Оглянулась и встретилась взглядом с озорными серыми глазами. На талию легла знакомая рука. Кас тоже стоял рядом и, окинув её взглядом, одобрительно улыбнулся.

— О, Зак, не страшно. К ногам такой девушки я и сам готов упасть, — тут же нашелся с ответом молодой князь, лукаво ей подмигивая. А затем с искренним чувством произнёс. — Рад вас видеть, братья!

— И мы рады, брат. — Кас шагнул к князю и, обняв, хлопнул по плечу. То же самое сделал Зак. Видно было, что мужчины искренне привязаны друг к другу.

Рисса же, смотря на эту троицу, с грустью подумала о том, как бы ей хотелось сейчас увидеть Фрида и спрятаться в его объятиях, услышать его голос. Как он там? Даже слёзы навернулись на глаза, но она поспешила смахнуть их, пока никто не заметил. Правда, не успела.

— Что с вами, доэнни? — услышала она и только теперь обратила внимание, что за ней внимательно наблюдает дан Айсар. Привлечённые его вопросом остальные, тоже тут же обратили на неё всё своё внимание, заставив смутиться.

— Всё в порядке, — поспешила заверить девушка, но по глазам поняла, что ей никто не поверил.

— Рисса? — это Кас. Весь его вид говорил, что он не собирается отступать, пока не получит ответ. Поэтому она уже более уверенно произнесла.

— Правда, Кас. Всё в порядке. Просто брата вспомнила, — и, решившись, обратилась к советнику Лэардо: — Дан Айсар, могу ли я просить об одолжении?

— Конечно. Каком? — мягко спросил мужчина.

— Мне бы очень хотелось передать весточку, что… со мной всё в порядке. Только я не знаю, как это сделать, чтоб не привлечь нежелательное внимание. — Она умолкла, пытаясь подобрать слова, но это не понадобилось. Её и так поняли.

— Я подумаю, как это сделать, доэнни, — всё так же мягко улыбнулся ей хозяин дома.

— Спасибо, — она растроганно улыбнулась ему в ответ.

— Для вас всё, что угодно, — услышала сбивающий с толку ответ. Посмотрела на мужчину, неожиданно теряясь в тёмном пламени его глаз.

— А кто ваш брат? И почему он думает, что с вами не всё в порядке? — вернул её в реальность прозвучавший вопрос, и Рисса поняла, что совсем забыла о присутствии не посвящённого в её тайну князя Аданата.

— Пожалуй, ваше сиятельство, думаю, не имеет смысла скрывать от вас моё имя. Всё равно ведь узнаете. — Она снова мельком взглянула на дана Айсара и увидела согласную улыбку. — Позвольте представиться, Марджорис, принцесса Весторийская, дочь покойной королевы Фелисианны. А брат мой — король Фриделис.

Она даже почувствовала некоторое удовольствие, наблюдая как у Шэанарда распахиваются широко глаза и буквально отвисает челюсть. И всё это сопровождается громовым хохотом близнецов.

Глава 11

Весь ужин князь посматривал на неё с таким явным любопытством, что Рисса не сомневалась: её ждёт допрос. Не успев узнать какие-либо подробности у неё после такого впечатляющего признания, так как их всех пригласили к столу, Шэанард точно собирался подробно расспросить всё после ужина. Она опять сидела напротив хозяина дома и ловила на себе его нечитаемые взгляды, уже даже не пытаясь понять их смысл. Лишь осознала, что страха перед ним уже почти не чувствует.

А ещё принцесса наблюдала и слушала. Эти четверо мужчин производили впечатление именно что сплочённой крепкой семьи. Отец и сыновья. Она отчётливо чувствовала, что дан Айсар не делает различий между тремя молодыми оборотнями, сидящими рядом с ним. И по какой-то неведомой причине девушка тоже ощущала свою принадлежность к этой семье. И это странным образом согревало, хоть и вызывало недоумение пополам со смущением.

Когда после последнего блюда хозяин предложил всем переместиться в гостиную, а Шэн предвкушающе блеснул глазами, принцесса лишь убедилась в своих предположениях. Такой интерес был ожидаем.

— Позвольте… доэнни, — предложил ей руку князь. — Я ведь правильно понимаю, что ваше пребывание в моем княжестве вы желаете и дальше держать в тайне?

— Я буду безмерно вам благодарна за это, ваше сиятельство, — сдержанно улыбнулась она, опираясь на его локоть и позволяя увлечь вслед за, идущим впереди, даном Айсаром.

— Перестаньте. Можете звать меня Шэанардом, — обаятельно сверкнул он улыбкой. — А ещё лучше Шэном и на «ты».

— Но мы ведь, по сути, незнакомые чужие люди, — возразила Рисса.

— Ну во-первых, я уверен, что чужими мы будем недолго, а во-вторых — мне просто завидно.

— Завидно? — она удивлённо вскинула брови и взглянула на своего собеседника.

— Именно, что завидно. С Касом и Заком вы общаетесь без церемоний и выканья. Я тоже хочу слышать от вас, очаровательнейшая доэнни, своё имя.

— Не заслужил ещё, — хмыкнул идущий позади Зак.

— И чем же эти двое, заслужили ваше доверие? — спросил Шэн, заинтересованно сощурив глаза.

Они как раз вошли в небольшую уютную гостиную. Советник Лэардо направился к каминной полке, на которой стояли бутылки с разными напитками и несколько бокалов.

— Вина, доэнни? — спросил у девушки дан Айсар, протягивая ей наполненный бокал.

— Нет, благодарю, — она очень редко пила алкоголь, так как предпочитала не терять голову. Сейчас это казалось для неё особенно важным.

— Так, чем же братья заслужили ваше доверие, принцесса? — напомнил свой вопрос князь, подводя её к небольшому диванчику и устраиваясь в кресле напротив.

— Кас и Зак спасли мою жизнь в день знакомства, и были для меня опорой и защитой всю дорогу до Аданата, — серьезно посмотрела она на него. — Думаю это достаточно веская причина для доверия.

Шэанард в очередной раз изумлённо вскинул брови.

— Я очень прошу вас, принцесса, расскажите всё, что сочтёте возможным. Я хочу понимать, как так получилось, что сестра короля Вестории находится сейчас в доме моего дяди и первого советника, а её брат даже не знает всё ли с ней в порядке, — в голосе князя больше не было заигрывания, он говорил предельно серьезно, смотря ей прямо в глаза. И Рисса с недоумением почувствовала, что под этим пристальным взглядом готова довериться так же, как доверилась в своё время близнецам. Почему эти оборотни вызывают у неё такие странные чувства? У девушки даже мелькнула мысль, а не воздействуют ли на неё.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению