Билет в один конец - читать онлайн книгу. Автор: Саймон Дж. Морден cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Билет в один конец | Автор книги - Саймон Дж. Морден

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Что нам делать со всем этим?

– Загрузите столько, сколько сможете. В первую очередь кабели, стабилизаторы, коммутаторы – все, кроме того, что очевидно разбито вдребезги. Затем поезжайте за ядерным генератором и оттуда прямиком обратно. И… если окажется, что он пропахал дыру на поверхности Марса, помните, что по большому счету это лишь здоровенное ведро радиоактивного металла, и если оболочка повреждена, вы умрете. Это понятно?

– А то как же. Принимаемся за работу.

Проверив показания скафандра, Фрэнк убедился в том, что Ди сделал то же самое.

– Ты слышал, что сказал Деклан. Начинаем грузить.

Глава 14

[Внутренний меморандум: от Службы снабжения Первой марсианской базы Банку знаний марсианской базы, 12.05.2042]


Замечания относительно текущего снабжения Марсианской базы.

Экономически целесообразнее подождать и выяснить, какие возникли потребности, и затем это отправить, чем гадать, что потребуется, и отправлять лишнее и ненужное. Доставка на Марс каждого фунта полезного груза обходится в районе восьмидесяти тысяч (80 000) долларов. Следовательно, одна тонна будет стоить порядка ста шестидесяти миллионов (160 000 000) долларов.

Ракете, находящейся на стандартной переходной орбите, требуется в среднем двести шестьдесят дней, чтобы добраться до цели; возможно увеличение и уменьшение длительности полетов в зависимости от конкретных периодов запуска и требований характеристик скорости. В настоящий момент мы готовим запуск в два этапа, первый груз с инфраструктурой для создания базы покинет Землю в промежуток с декабря 2045-го по апрель 2046 года, а специальное оборудование НАСА отправится в начале 2048 года.

Ко второму этапу запуска мы будем знать, какой груз не прибыл на поверхность. Данные радиомаячков и орбитальных снимков прояснят положение дел к ноябрю 2046 года: срок достаточный, чтобы в случае критических сбоев предупредить НАСА. Все недостающее будет отправлено нами за наш счет.

* * *

У них появилось электричество. Ядерный генератор стоял на песке на таком удалении от спускаемого аппарата, какое только мог позволить толстый электрический кабель, выходящий из его средней части. Генератор был похож на присевшего на корточки ангела смерти; крылья его излучали такой сильный жар, что скудный, разреженный воздух над ними мерцал.

Деклан находился снаружи, стараясь собрать все возможное из обломков солнечных батарей, которые должны были обеспечивать базу недостающей энергией. Больше всего пострадали сами панели, и тут уж ничего нельзя было поделать. Нужно отправлять новые с Земли.

Имеющуюся электроэнергию придется экономить, по крайней мере вначале. Ее хватило бы только на то, чтобы работал обыкновенный бытовой водонагреватель; но, к счастью, большинство систем были рассчитаны на низкое энергопотребление. У спускаемого аппарата имелся собственный генератор, и далеко не такой мощный, однако потенциально можно было бы задействовать и его.

Брэк категорически отверг это предложение, как только оно слетело с уст Деклана. Спускаемый аппарат не трогать. Точка.

Следующей задачей был воздух. Для устройства выработки воздуха требовалось электричество, которого было недостаточно; оно должно было вырабатывать кислород, которого также не хватало. Теперь, когда пробудились уже пятеро, кладовые будут опустошаться быстрее, а «Ксеносистемы», похоже, не удосужились добавить дополнительный запас на всякий случай.

Багги требовалось подключать на целый день, чтобы разложить воду обратно на составляющие ее газы, которые можно будет использовать для следующей поездки, но устройство выработки воздуха использовалось также для заполнения кислородных баллонов систем жизнеобеспечения скафандров.

Фрэнку совсем не нравились эти подсчеты, особенно когда приходилось брать в расчет также такие необходимые вещи, как вода, обогрев и свет. Электричества будет постоянно недоставать, и придется выбирать, что отключать, если энергия потребуется где-то в другом месте.

– Это выходит за рамки твоих обязанностей, Киттридж, – сказал Брэк. – Тебе нужно сосредоточиться на том, чтобы доставить все сюда и запустить.

Фрэнк задумался, стóит ли добавить что-нибудь еще, и в конце концов решил высказаться, практически исключительно из-за выражения на лице у Ди.

– А что, если мы не сможем? Что, если у нас не хватит запасов, чтобы собрать пригодную для обитания базу из того, что добралось до поверхности целым и невредимым?

– У нас здесь что, нет атмосферы? Ты не понимаешь моих слов?

– А если возникнут непредвиденные обстоятельства? Какой у нас запасной вариант?

Алиса положила руку ему на плечо, но он раздраженно ее стряхнул. На нижнем уровне спускаемого аппарата никому нельзя было ни от кого укрыться. Все они вынуждены были находиться лицом к лицу, нравилось им это или нет.

– У тебя здесь есть задача, – сказал Брэк. – Одна задача. Собрать и наладить эту базу. Если тебе не нравится, вон шлюзовая камера. Иди и ищи, кому можно пожаловаться.

Фрэнк почувствовал, как у него внутри вскипает несвойственный ему жар. Достаточно будет просто ударить Брэка первым, хороший крепкий удар в голову, чтобы он еще налетел затылком на трап. Что здесь делает этот человек – только дышит, ест и пьет, не внося никакого вклада в общее дело.

Но было обещание: если они останутся в живых – если они оба останутся в живых, – они оба вернутся домой.

– Никто не объяснил нам, почему у нас недостаточно продовольствия. Никто не объяснил нам, что произойдет, если оно у нас закончится, если закончится вода или воздух. Быть может, если бы мы знали, что происходит… – Он безжалостно подавил свои эмоции. – Что еще мы можем сделать, пока будем забирать контейнеры?

– Вот так уже лучше. Мы не можем до бесконечности пить собственную мочу, но какое-то время мы продержимся. Еда закончится у нас раньше, чем вода. Задача первая: построить жилой модуль. Затем следующая поездка за гидропоникой. – Брэк подбоченился. – Так чего ты ждешь? Вам с Заикой нужно напяливать скафандры и гнать в горы.

Алиса удалилась в помещение, которое теперь все называли морозилкой, хотя в отсеке для хранения экипажа царила прохлада, а не лютый мороз. Фрэнк проверил свой скафандр и заставил Ди проделать то же самое со своим – мальчишка относился поразительно небрежно к тому, что могло сохранить ему жизнь только в абсолютно исправном состоянии.

Фрэнк проверил запас воздуха в баллоне, газоочиститель, заполнил водой бачок и вставил в держатель свежий энергетический блок, после чего стал наблюдать за тем, как Ди радостно играется со своей панелью управления на груди, беспорядочно тыча кнопки и листая меню.

Подключив планшет к главному компьютеру, Фрэнк скачал карту и уточненную информацию. Вот тут Ди оживился. Он жестом попросил у Фрэнка планшет и стал копаться в нем, пока Фрэнк залезал в свой скафандр.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию