Лёд твоих глаз - читать онлайн книгу. Автор: Алекса Вулф cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лёд твоих глаз | Автор книги - Алекса Вулф

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Если тебе непременно надо пронумеровывать все наши встречи… то да, второе свидание.

— Я подумаю, — протянула, не пытаясь скрыть флиртующих ноток. Вот только Фара это подхлестнуло к более активным действиям. В одно мгновение снова сократив между нами расстояние, он пропустил пальцы сквозь мои волосы, бережно притянул к себе и поцеловал. Сладкий, нежный, кружащий голову похлеще эля, поцелуй выбил почву из-под ног. Я вынуждена была опереться о нахального дракона, чтобы не упасть, но он, кажется, только этого и добивался. Подхватив второй рукой меня за талию, Фар намертво зафиксировал мое расслабленное тело подле себя, не давая ни малейшей возможности отстраниться. Да мне и не особо хотелось…

— Ну что, подумала? — со смешком спросил дракон, мгновением позже.

— Да, — голова все еще кружилась, и я чувствовала себя немного захмелевшей.

— Зайду за тобой перед обедом, — кивнул Фар, даже не допуская сомнений в том, что мой ответ будет положительным. И эта его уверенность в себе мне определенно нравилась.

Я промолчала, так как любые слова были бы лишними. Фар скользнул невесомым поцелуем по моей щеке и, заглянув в глаза, спросил:

— До комнаты сама доберешься, или лучше проводить до дверей?

Представив сотни любопытных девичьих глаз, я мотнула головой.

— Не нужно, мне уже значительно лучше.

— Вот видишь, как я на тебя хорошо влияю, — усмехнулся дракон. Я шутливо хлопнула его по плечу и, чувствуя неловкость от затянувшегося прощания, пробормотала:

— Мне правда лучше поскорее оказаться в кровати, я обещала лекарю…

— Конечно, беги, — подтолкнул меня в спину Фар. — До завтра, искорка моя.

Возмутиться новому прозвищу не успела — дракон уже развернулся ко мне спиной и быстро пошел в глубь парка.

— Драгхлов ящер, надо и ему придумать какое-нибудь обидное прозвище, — проговорила, поднимаясь по ступеням.

Оказавшись внутри здания, я поспешила в комнату, так как предполагаемое письмо от бабушки снова заняло все мои мысли.

— Не делай вид, что спишь, — сказала, заходя в комнату. Элли лежала в своей кровати, накрывшись одеялом с головой.

— А я и не делаю, — ответила подруга, высунув нос. — Честно пытаюсь уснуть.

— Мне не прихоило письмо? — спросила, исследуя стол в поиске прямоугольного конверта.

— Приходило, — улыбнулась Элли. — Я положила его тебе под подушку.

— А где Рими? — я только сейчас заметила, что кучина не было на его любимом месте: моей постели.

— Он что-то там мяукал, но я не поняла, а потом исчез. Это было еще в обед.

— Понятно, — ответила, откидывая подушку в сторону. Белый конверт манил так сильно, что пальцы рук нервно дрожали, пока я раскрывала написанный аккуратным почерком текст.

Глава 42. Письмо, второе свидание и щепотка тайны

«Дорогая Кэсси,

Ты права, амулет неспроста проявил себя. Честно, думала, что уже не застану того времени, когда придет его час.

В письме подобные вещи не рассказывают, поэтому я приеду перед началом соревнований и все расскажу тебе лично. Сейчас могу сказать только одно: присмотрись к этому Фартэриону, возможно, он тебе понравится. И если мальчик проявляет к тебе внимание, не отвергай его.

Люблю тебя,

бабушка»

Я несколько раз перечитала письмо, чувствуя волнение и какое-то раздражение. Неужели нельзя было хоть как-то намекнуть, что за драгхловище происходит с этим кулоном?

— Ничего, осталось пережить всего один день, и ответ найдется. Утро вечера мудренее, — проговорила, укладываясь в постель. Следовало хорошенько отдохнуть перед соревнованиями, и я собиралась использовать для этого каждую подвернувшуюся возможность.

Не знаю, во сколько вернулся блудный кучин, но утром, когда солнце защекотало кожу на щеке, мохнатый гулена нашелся на одеяле: Рими свернулся калачиком и громко сопел у меня под коленками.

Осторожно пошевелила ногами, чтобы выползти из-под одеяла, и бросила взгляд на соседскую постель — Элли уже ушла. Очевидно я проспала будильник.

— Ну и ядрененькое средство мне дали, — проворчала, свесив ноги с края кровати. — Или не рассчитали дозу.

Рими громко всхрапнул и вытянулся во весь рост, почувствовав освободившееся пространство.

Несмотря на то, что утренние сборы подруги я успешно проспала, настроение было хорошее. Чуть ли не напевая песенку себе под нос, я умылась, причесалась и подошла к своему шкафу. Свидание-не свидание, а снова таскать платья у Элли было неловко.

Выбрав кожаные штаны, светлую рубашку и куртку, я быстро переоделась и собралась пойти в столовую, так как в отличие от меня, желудок, очевидно, проснулся как обычно, — до рассвета.

— Постарайся не влипнуть снова в передрягу, — полетело мне в спину, когда я уже собиралась закрыть за собой дверь.

— Мог бы и получше выполнять свою работу, — съязвила я, замерев на миг. — И вообще, где тебя драгхлы носили, когда ты был мне так нужен?

— Занимался твоей безопасностью, — лениво ответил кучин, а после сладко зевнул.

От подобной наглости я даже забыла, что собиралась уходить. Распахнув дверь, подошла к постели, где сидело это наглое животное, и наклонилась.

— Ну-ка повтори, что ты сказал?

— Думаешь, там была только одна архоница? — все так же неспешно умываясь, отозвался Рими.

А я закрыла рот, впервые подумав о том, что паучиха могла быть не единственным незваным гостем.

— Но… Там были другие ребята, да и магистр…

— Перед тем, как ваш магистр убил первую архоницу, она успела позвать своих подружек, — остановив на мне серьезный взгляд, сказал кучин. — И так уж вышло, что в том месте, где стояла ты, было две особи, и напасть они собирались одновременно, с двух сторон. Ты бы просто не успела спалить их обеих.

Беззвучно вскрикнув, прикрыла рот ладонью. На миг представила, что могло бы произойти, напади на меня подобная нежить еще и со спины. Магистру просто некого было бы спасать…

— Не стоит благодарности, — ехидно заметил кучин, оценив мою молчаливую паузу. — Хотя… от порции рыбки не откажусь.

— Но… как ты смог?..

Рими раздраженно дернул хвостом.

— Ты ничего не знаешь о таких, как я, Кэссария. Смирись уже. И радуйся, что мой долг — тебя защищать.

Возразить было нечего. Очевидно, что вся та информация, которая была мне известна о кучинах — всего лишь верхушка айсберга. Кто бы ни был ответственен за то, что Рими выбрал меня — его стоило от души поблагодарить за этот бесценный подарок.

Наклонившись, чмокнула мохнатого хранителя между ушек и решительно покинула комнату. Завтрак не съест себя сам!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению