Лёд твоих глаз - читать онлайн книгу. Автор: Алекса Вулф cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лёд твоих глаз | Автор книги - Алекса Вулф

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— В кого? — уточнила дрогнувшим голосом, невольно подмечая как насторожился и кучин. Неужели тоже о драконе подумал? Но я-то понятно чего — не желаю соседке, ставшей уже почти подругой, такого гада в пару. А Рими-то чего?

Элли повернулась ко мне и улыбнулась.

— Ты, наверное, думаешь, что я о Фаре?

— Ну-у-у, — не стала отнекиваться я, — честно, была такая мыслишка. А это не он?

— Лучше бы он, — вмиг помрачнев, добавила Элиджи.

— Да кто же этот таинственный мужчина? — не стерпев, воскликнула я.

— Не удивлюсь, если им окажется кто-то из преподавателей, — усмехнулся кучин. Я схватила одну из подушек и запустила ею в Рими, но тот играючи увернулся от мягкого снаряда.

— Что он сказал? — в лазурных глазах Элли мелькнул интерес.

— Лучше тебе не знать, — хмыкнула я. — Так кто он, наглец, похитивший сердце юной дриады?

— Только ты это… никому! — шепнула Элли, приподнявшись на локтях.

— Я — могила! — ответила со всей торжественностью, приличествующей моменту. Даже рукой провела по губам, словно запечатывая рот навечно.

— Это… — начала соседка, но ее прервал нервный стук в дверь.

— Да что же это такое?! — воскликнула я, резким движением подлетая к двери и распахивая ее настежь.

— Ты?! — спросила, не веря своим глазам. — Что ты здесь делаешь?!

На пороге стоял Фар. Гад чешуйчатый номер один. Он даже Дора заткнул за пояс своей говнистостью.

— Я же сказал, что мы еще не договорили, — сказал дракон и протолкнул меня внутрь комнаты. Заметив Элли, он царственно кивнул ей и важно бросил: — Не могла бы ты оставить нас ненадолго вдвоем? У нас тут намечается небольшой приватный разговор.

— Да ты совсем обнаглел, хам крылатый! — воскликнула я. — Мы, вообще-то, сейчас разговаривали! А ты нас наглым образом прервал. И я не собираюсь с тобой сейчас ни о чем говорить!

— Ух как заискрило! — раздалось со стороны окна. Я кинула в кучина злобный взгляд, но Рими лишь растянул мохнатые щеки в подобии улыбки.

— Кэсс, я выйду… на пару минут. Если что — кричи.

Фар хмыкнул и посторонился, пропуская соседку к двери.

Я хотела остановить Элли, но понимала — она не пойдет против дракона. Драгхл! Где этот Ректор, когда он так нужен? Увидел бы кто инициатор нашего общения с Фаром, приставал бы с угрозами уже не ко мне.

— Это еще кто? — спросил дракон, кивнув в сторону кучина.

— О боги! — я закатила глаза. — Ты тоже не знаешь? Пятикурсник же!

— И что? — равнодушно пожал плечами дракон, нагло усаживаясь на мою кровать. Вот и как он определил, где моя? Ах да… он же видел, с какой постели встала Элли… Драгхл!

— Это кучин. Катулус-кайки.

— Твой? — спросил Фар, приподняв бровь.

— Мой. Ректор в курсе, если что, — добавила я, решив сразу обозначить легальность своего питомца. Дракон хмыкнул.

— Кстати, по поводу Рамира… Слышал, у тебя одно забавное условие есть… для существования здесь.

Я стиснула кулаки, всеми силами сдерживая так и выплескивающуся наружу ярость.

— Мои личные дела тебя не касаются, — процедила сквозь зубы.

— Касаются, когда они начинают угрожать моим личным делам, — ответил Фар, сверкнув холодным льдом в глазах.

— Однако, — меланхолично заметил кучин, подперев острый подбородок мохнатой лапкой.

Я шикнула в сторону Рими, но с дракона настороженного взгляда не отвела.

— Говори, зачем пришел, и проваливай.

— Фу, как грубо, — улыбнулся Фар. — А еще меня учишь вежливости.

Наглое лицо парня так и требовало воспитательного кирпича. Чтоб неповадно было дразнить юных дев.

— Иногда проще сказать на языке собеседника, чтобы до него, наконец, дошло.

Фар скривился, но проглотил явно гадкую реплику. Откинувшись на мою(!) подушку, он лениво забросил руки за голову и с видом наевшегося рыбы кучина посмотрел на меня.

— У меня к тебе есть предложение.

Удивленно вскинув бровь, выжидающе скрестила на груди руки и спросила:

— И какое же? Удиви меня.

Со стороны окна раздалось какое-то странное то ли кряхтение, то ли покашливание. Злобно сверкнув на Рими глазами, заметила, что тот бессовестно смеется над нами. Вот ведь наглое животное!

— А такое, — начал дракон, не обращая на нас с кучином никакого внимания. — Ты забываешь о том, что слышала в беседке, а я…

— Дай угадаю, — перебила его я. — А за это ты держишься от меня подальше?

— Не угадала, — с улыбкой демона-искусителя ответил Фар. Ловко вскочив с моей постели, он в один момент оказался совсем близко. Настолько близко, что я снова почувствовала его запах — сладкую морозную свежесть и тонкий аромат хвои. — А я за твое молчание не буду подставлять тебя перед Рамиром. Но! Это вовсе не значит, что я перестану сталкиваться с тобой и время от времени наслаждаться твоим негодованием, малявка.

Фар поднял руку и небрежно убрал прядь волос с моего лба, заведя ее за ухо и, словно случайно, невесомо провел пальцами по лицу.

Я вздрогнула, почувствовав, как такое легкое, казалось бы, касание, неожиданно оказалось слишком чувствительным: кожу обожгло тысячью ледяных иголочек, оставив ощущение тонкой льдистой корочки там, где меня касался дракон.

— Какого драгхла ты себе позволяешь?! — возмутилась я, делая шаг назад, чтобы оказаться от дракона хоть немного дальше.

— Надеюсь, ты меня услышала, — проигнорировав мой вопрос, сказал Фартэрион. Смерив меня напоследок взглядом, полным чистейшего высокомерия, он открыл дверь и царственно удалился. Ну точно король, покидающий покои своей фаворитки!

Тьфу!

Едва дракон исчез за дверями, как в комнату маленьким ураганом ворвалась Элиджи.

— Он тебя не обидел? — спросила соседка, виновато поглядывая на меня.

— Не больше, чем обычно, — я пожала плечами и задумчиво посмотрела на свою постель: подушка все еще хранила следы мужских рук и головы.

— А что кучин? — спросила Элли, опасливо косясь в сторону лениво развалившегося на столе животного.

— А что он? — удивилась я. — Излучал потоки сарказма, как обычно.

— Зато теперь я точно уверен в своих предположениях, — медленно и с наслаждением потянувшись, отозвался Рими.

— Дай-ка угадаю — мне ты о них не скажешь, так? — с ехидцей уточнила я, глядя на хитрую мордочку. Черные кисточки на ушках дернулись.

— Именно, — кивнул кучин. — Однако можешь, когда хочешь, быть сообразительной!

Я скривилась от его ремарки.

— Ты в порядке? — участливо поинтересовалась соседка, очень внимательно изучая мое лицо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению