Номер у нас был очень женским. Всюду салфеточки, вазочки, безделушки. Одна небольшая гостиная с камином и круглым обеденным столом и две спальни. Одна явно предназначалась для госпожи, вторая – для камеристки. Первую отличала широкая кровать, туалетный столик и просторный шкаф, во второй едва поместились узкая койка и стул для одежды.
Едва хозяйка ушла, лорд Натан упал в кресло у камина, задрал юбку, с наслаждением, вытянув ноги, но тут же, опомнившись, коротко ругнулся себе под нос. Я, сдержав хихиканье, отвернулась и выглянула в окно. Район Хранитель выбрал очень разумно – с одной стороны тянулась улица с лавками, с другой расположился большой парк. Будет место для выгула Лапки, и всегда можно затеряться в толпе покупателей.
В окно я выглядывала не просто так. За последние месяцы откуда только нам не приходилось убегать: и с чердака, и из подвала, и даже с храмовой колокольни! Вот и присматривала по привычке пути к отступлению. Прямо под окном расположилась крыша более просторного первого этажа, а с нее и спрыгнуть можно, и на соседнюю крышу перебраться. Сейчас еще окна в спальнях проверю и подберу стул потяжелее, чтобы подпереть на ночь дверь.
В двери постучали. Лорд Дормиш сразу выпрямился и манерно схватил лежащую на столе картонку с меню. Нам принесли чай, изящно сервированный на красивом деревянном подносе. Крохотные чашечки, чуть подкрашенная вода в заварнике, зато неплохие сливки и пиленый сахар. К напитку полагались тосты, яблочный джем и немного масла.
Едва служанка ушла, Хранитель грустно осмотрел композицию и спросил:
– И что, благородные дамы всегда так?
– Непременно, – широко улыбнувшись, ответила я, и тут же занудным голосом моей гувернантки произнесла: благородная леди ест, словно птичка, никогда не высказывая жадности или желания попробовать какое-либо блюдо.
– Да я на этом ноги протяну! – возмущённо заявил лорд Натан и решительно отправился за нашей корзинкой с припасами.
Поскольку хорошо воплощать у меня пока получалось только мясо, перед поездкой мы прикупили сыра, пряных лепешек, медовых пряников и орехов. Чуть теплая водичка, которую нам подали вместе с пересушенным хлебом, отлично пошла с толстыми ломтями сыра и копченого мяса. Подкрепившись, мы уничтожили все «улики», умылись и двинулись гулять. Лапка, слопавший сразу два окорока, чинно шагал рядом, изображая примерного пса.
Вместо лавок Хранитель повел меня в парк. Мы прошлись по центральной аллее, купили горячие вафли со сладким сиропом и съели их, запивая сбитнем. Я уже озябла и думала о возвращении в гостиницу, когда лорд дернул меня за рукав:
– Фелиссия, детка, посиди на скамейке.
Я послушно присела на краешек и принялась крошить голубям остатки вафли. Между тем «почтенная пожилая леди», постукивая тростью, в которой отлично прятался клинок, подошла к нищему побирушке, что заунывно тянул на одной ноте:
– Подаааайте, добрые люди!
«Старушка» протянула нищему монету и что-то негромко сказала, нищий отшатнулся, но монету взял и снова затянул свою песню.
Мы вернулись в гостиницу, плотно пообедали, и, наконец, двинулись к лавкам, торгующим теплой одеждой. Мне пора было приобрести пальто, куртку, теплый плащ, шапку, сапоги, чулки и еще много всего. За время наших скитаний я вытянулась и похудела, так что все прихваченное в дорогу давно стало мало, а подогнать одежду магией у меня получалось очень плохо – то рукава разной длины, то подол перекошен.
В дорогие лавки мы входили, как две дамы. «Опекунша» требовала принести теплую одежду «на вырост», громко разглагольствовала про школу и длину юбок у современной молодежи. В бедные лавки входил наемник с подростком и грубым голосом требовал «одеть пацана побыстрее, пока не окочурился».
Таким образом у меня собрался теплый гардероб для приличной юной леди, и появился набор поношенных недорогих вещей для мальчишки-подростка, завсегдатая улиц. Даже обувь пришлось покупать разную – девочке предложили мягкие полусапожки на каблучке, а парню огромные ботинки, в которые следовало надевать еще и толстые вязаные носки грубой шерсти.
Когда мы вернулись в гостиницу с ворохом покупок, нас поджидал немолодой мужчина с удивительно добрыми голубыми глазами. Отправив меня наверх, Хранитель задержался на несколько минут с незнакомцем и поднялся в наш номер неприлично довольным.
– Кто это был? Спросила я, складывая покупки в сундук.
Все старые вещи пришлось разорвать на мелкие лоскуты и потихоньку сжечь в камине. Одно из важнейших правил нашей игры в прятки – не оставлять следов, по которым меня может отыскать маг. Поэтому и мы одежду покупали, а не создавали посредством магии – так было безопаснее.
– Один старый знакомец, – лорд не мог в пансионе скинуть женскую личину, и потому недовольно морщился.
– Он может быть нам полезен? – спрашивала я осторожно, хотя на языке вертелось множество вопросов. Зачем мы вообще приехали в столицу? Почему до сих пор не отправились в Пустоши? Но я благоразумно выбрала максимально нейтральный вопрос, ведь кто знает, что задумал мой Хранитель?
– Думаю, он не откажется нам помочь, если мы поможем ему, – рассеяно ответила «дуэнья» и сосредоточенно принялась перебирать содержимое своего дорожного мешка.
Туманный ответ мне не понравился, я повздыхала, поерзала и все же спросила «в лоб»:
– Чем мы можем помочь? Мы сами в бегах!
– Поделимся камушками, – признался лорд Натан.
Стало понятно, что «знакомец» скорей всего посредник. Как ни удивительно, бриллианты у меня получались лучше платьев, и за время тренировок их накопился целый кошель. Мне было не жаль отдать часть «льдинок» за безопасный путь. К тому же мы уже продали несколько камушков, чтобы иметь в дороге запас монет и оружия.
К зиме Хранителю тоже пришлось обновить гардероб, а еще нам регулярно требовалось пополнять запасы болтов для арбалета, метательных кинжалов и всяких мелких полезных вещиц для ухода за оружием. На улицу Оружейников мы собирались завтра, но привычка все содержать под рукой и в порядке заставляла нас каждый вечер проверять свой арсенал.
Ужин в пансионе подавали внизу, в общей столовой. Мы вынуждены были спуститься туда и провести час в обществе остальных гостей. В основном, это были дамы разного возраста. Парочка старых дев, желающих найти место гувернантки, пожилая семейная пара, прибывшая в столицу на свадьбу родственников, пожилая дама, пережидающая в пансионе замену печей в своем доме и молоденькая хорошенькая барышня из провинции, приехавшая на смотрины.
На стол подали куриный суп, битки с запеченными овощами, хлеб с маслом и чай. Единственному мужчине предложили бренди, а дамам по капельке ликера в чашки. К моему удивлению, лорд Натан держался со всеми именно так, как держалась бы немолодая дама, имеющая аристократических родственников. То есть, он чопорно просил передать хлеб или соль, был суховато-вежлив и неодобрительно косился на каждого, кто осмеливался проявить за столом эмоции. Особенно доставалось провинциальной невесте, смешливой и несдержанной.