Хранитель - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Ляпина cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хранитель | Автор книги - Юлия Ляпина

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

– Милорд, я проявительница, у меня не получаются бытовые заклинания!

– Все это чушь, – отмахивался мужчина, – вся магическая сила одинакова. Просто у Вас ее очень много, поэтому Вас и не обучали бытовым заклинаниям. А ведь это хороший способ взять свою магию под контроль.

Заинтересовавшись, я пролистала книгу, выбирая заклинание для тренировки. Зажигать свечи мне нельзя – могу поджечь дом. Чистить одежду? Слишком сложная формула для начинающего. Перебрав все, что можно, я решила подогреть остывший сбитень в кружке. Первая кружка разлетелась на куски, забрызгав и меня, и учителя сладкой липкой жидкостью. Вторая раскалилась до красна. Пока кружка остывала, Хранитель ликвидировал последствия взрыва первой кружки и объяснял мне мои ошибки.

– В первом случае ты вложила слишком много силы воздуха. Она и разорвала кружку. А во второй раз избыток пришелся на нагрев. Сейчас кружка остынет, попробуй еще раз, только буквально по капле.

Я вспомнила, как мама добавляла розовое масло в воду для купания – буквально две-три капли из крохотного флакона, зато аромат потом плыл по комнате, заставляя меня глубоко вдыхать и млеть от удовольствия. Пользуясь этими каплями, как подсказкой, я решила попробовать снова. Медленно-медленно, потянулась к покрытой стеклянной глазурью кружке и влила капельку силы. Напиток нагрелся, от поверхности пошел пар, но глина не раскалилась. Я радостно захлопала в ладоши, и кружка тотчас разлетелась на осколки. Захотелось плакать, но лорд Натан успокаивающе взъерошил мне волосы:

– Все хорошо, леди Фа, это уже успех!

– Кружек не осталось, – вздохнула я в ответ, жмурясь, стараясь продлить невольную ласку.

Я и не заметила, как соскучилась по объятиям и касаниям. Прежде мама каждый вечер заходила к нам, обнимала и целовала в лоб. Даже отец иногда гладил нас по голове. Лорд Натан убрал руку, но не стал отодвигаться или уходить из комнаты:

– Кружек нет, – сказал он, бросая осколки в помойное ведро, зато есть ложки. Продолжим?

Глава 15

Мы упражнялись до глубокой ночи, и я совершенно позабыла о грядущем недомогании. После нагрева перешли к левитации. Когда зевки начали сбивать летающие ложки с курса, Хранитель скомандовал «спать», и я тут же вытянулась на узкой продавленной койке.

Проснулась, скорчившись от боли, вся в слезах. Рядом скулил Лапка, а лорд Натан тряс меня за плечо:

– Леди Фа, очнитесь!

Я с трудом разлепила отекшие глаза:

– Что случилось?

– Вы плакали во сне, леди, и… нам надо уходить, взгляните!

Мне хватило одного взгляда за окно – весь двор, крыши соседних домов и строений были усыпаны белоснежными, хрустящими от крахмала простынями!

– Да что это такое! – не выдержала я, – то одеяла, то простыни!

– Радуйтесь, что не наковальни, – вздохнул лорд. – Собирайтесь, уходим через окно. Боюсь, наши преследователи очень скоро будут здесь.

Пока я неловко пряталась за условную занавеску из дырявой тряпки и приводила себя в порядок, лорд растворил что-то в остатках сбитня и протянул мне.

– Что это? – к зельям я относилась осторожно.

– Обезболивающее. Магией сейчас пользоваться нельзя, – вздохнул мужчина.

Я выпила горечь, смягченную вкусом меда, подтянула штаны и полезла в окно по простыне. Лапка спрыгнул сам, а лорд умудрился скатиться, цепляясь за какие-то выступы, и приземлиться на ноги. Коней уводили, словно конокрады. Для отвлечения внимания Хранитель набрал камушков и побил крынки, сохнущие на плетне. Выскочившая кухарка подняла крик, потом увидела простыни и принялась их собирать. Следом выбежали еще люди, начались ссоры, и под шумок мы выехали через заднюю калитку, потоптав скудный трактирный огород.

– Галопом до леса, там отдохнем, – скомандовал лорд.

Ехать было… неприятно, но я себя уговаривала потерпеть. Чуть-чуть, потом еще чуть-чуть, и еще…

Когда Хранитель объявил привал, я мешком свалилась на землю. Лапка тут же лег рядом, вывалил язык, подставил ходящий ходуном бок, чтобы мне стало легче. К чести лорда Натана должна сказать он меня не беспокоил – вынул тяжелый нож и принялся устраивать стоянку.

Едва меня отпустило, я заметила, что мы укрылись в овраге. Тут звенел ручеек, кусты и длинная трава закрывали нас со всех сторон, и даже дымок маленького костерка рассеивался среди влажных зеленых веток. Лежать просто так было стыдно, поэтому я потихоньку встала и занялась лошадьми. Пока почистила и разгрузила, лорд Дормиш уже нарубил лапника для двух подстилок, натащил старых сухих сосновых веток, зачерпнул воды и повесил над огнем.

– Припасы есть, – сказал он, нарезая кусками прикупленную в трактире головку соленого сыра, – просидим здесь, сколько сможем, пока Вам не станет легче.

– А погоня? – поежилась я.

– Дождь смывает все следы, даже магические, – объяснил мужчина, выкладывая сыр на хлеб, добавляя сверху небольшую луковку.

На лук я поморщилась, но тут же получила выговор:

– Ешьте, леди Фа! В такой дождь недолго заболеть, а этот овощ славится, как средство от многих болезней. Вот еще бы в мед его покрошить, и тогда бы точно не заболели.

Я, морщась, кусала выбивающий слезы лук, и жалела себя. Лапка тяжко вздыхал рядом. Я вспомнила, что для него мы точно еды не прихватили, и создала окорок, который почему-то вскочил и запрыгал к ручью. Пустошный пес на миг замер, приподняв переднюю лапу, а потом в два прыжка догнал непокорное мясо и проглотил, не жуя. Рядом подавился лорд Натан:

– Леди Фа, прошу Вас, не надо экспериментов! Я уже понял, что Ваша магия в этот период ОЧЕНЬ нестабильна!

– Я просто хотела накормить Лапку… – из глаз сами собой полились горькие слезы.

Хранитель присел рядом на корточки и принялся утирать мое лицо своим носовым платком. Мне стало стыдно – разве так должна вести себя благородная леди? Да только слезы все равно катились, а когда я попыталась остановить их усилием воли, вдруг превратились в жесткие кристаллы.

– Вы полны сюрпризов, леди, – вздохнул лорд Натан.

Кристаллики поцарапали мне кожу, так что пришлось искать в сумках заживляющую мазь, а уже потом рассматривать стекляшки, упавшие мне на колени.

– Бриллианты, – печально сказал лорд Дормиш, – за эту горсточку можно купить милое загородное поместье с садами или виноградниками, – с этими словами он ссыпал «стекляшки» в мою поясную сумку.

– Милорд, почему мне? – удивилась я.

– Никто не подумает, что подростку доверят состояние. Бросать камни здесь глупо, они могут нам пригодится.

Я покивала и незаметно утешилась. Лапка улегся рядом, костер прогорел до углей, и под навесом из кустов стало тепло и уютно. Хранитель положил на угли камень, на него – хлеб с сыром и мясо, потом вынул из сумки учебник:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению