Лучшее место на свете – прямо здесь - читать онлайн книгу. Автор: Франсеск Миральес, Каре Сантос cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лучшее место на свете – прямо здесь | Автор книги - Франсеск Миральес , Каре Сантос

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Ты этого пока не знаешь, но твой друг был высокомерным человеком, зацикленным на двух вещах: женщины и деньги. Всю свою жизнь он только и делал, что разочаровывал близких людей, начиная с родителей, которые за много лет, что он жил вдалеке от них, так и не дождались слов, что он по ним немножко скучал. В любви он тоже оказался куда удачливее, чем заслуживал. Он был с замечательной женщиной, которую действительно любил, но он не осознал вовремя, как ему повезло встретить такого человека на своем пути.

В итоге умирал он в одиночестве. Вернее, в компании медсестры, которой выпало работать той ночью, совершенно незнакомого человека. Последнее, что он думал, идя, как ему казалось, по длинному тоннелю с ярким светом в конце, было: „Мне хотелось бы, чтобы кто-нибудь печалился из-за моей смерти, чтобы кто-то меня оплакивал“. В любой другой момент такое желание заставило бы его покраснеть от неловкости и показалось бы чьим-то чужим, точно не его. Но в тот последний момент жизни он понимал, что „жалеть уже не о чем, теперь поздно для всего“.

А сейчас, как ни странно, начинается самая важная часть истории. Он оказался не один. В тоннеле были еще люди. Он встретил пожилую пару, мужчину и женщину серьезного вида, хотя, конечно, в первую очередь они выглядели очень грустными. Они рассказали, что их машина врезалась в огромный грузовик. Их забрали в больницу, где они и умерли.

Странно было слышать их голоса. Они звучали не так, как в реальной жизни. Скорее, как в мире снов, словно были продуктом воображения. Говорят, именно так мертвые застревают в мире живых – в воображении.

Пара рассказала, что они не сожалеют о том, что пришлось уйти, но переживали, что не смогли проститься с самым дорогим для них человеком на свете – своей единственной дочерью Ирис.

– Кто уходит не простившись, никогда не уходит совсем, – сказал мужчина.

– А чтобы быть счастливым, нужно отпустить мертвых. И удержать живых, – добавила женщина.

Их голоса прозвучали очень печально, когда они, почти в унисон, добавили:

– Для нашей дочери счастье всегда было как птица, которую страшно спугнуть.

Молодому мужчине стало ясно, что у этих двоих, которые и так прожили всю жизнь вместе, сейчас было одно общее желание – оставить свою дочь счастливой. Какое везение, что даже за гранью жизни что-то может объединять людей.

А потом оба исчезли. Или он перестал их видеть и слышать их голоса. Все было странно в этом беспокойном сне. Из этой встречи мужчина вынес самый важный урок своей жизни. Его существование было лишено смысла, потому что он никогда и никого не сделал счастливым. И он пожелал невозможного: чтобы произошло так, чтобы еще можно было что-то изменить.

И тут случилось нечто очень странное. Мужчина оказался в месте, где магия еще существовала. Там он встретил женщину с очень открытым сердцем. А когда она назвала ему свое имя, он понял, что получил шанс воплотить свое последнее желание.

И не только его, но и той пожилой пары, которая так страстно желала счастья своей дочери. Когда их желание исполнится, они смогут уйти навсегда. Поэтому он сделал все, что мог, хотя так и не узнал, как вышло задуманное. Ты сейчас можешь сказать, получилось ли у него или он опять все испортил».

Глаза Ирис были полны слез.

– Значит, это они тебя прислали… – Ей показалось, что ее собственный голос звучит издалека.

«Ты дала им возможность уйти спокойно. И в то же время спасла меня. Я хочу поблагодарить тебя, прежде чем с тобой попрощаться».

– Ты уходишь?

Но ответа не последовало.

Она услышала, как открывается дверь в уборную. Кто-то включил свет. Ирис увидела перед собой огромную тележку со средствами для уборки, которую толкала крупная женщина в голубом халате.

– Ох, простите… – пробормотала уборщица. А затем, взглянув в лицо Ирис, спросила:

– Вам нехорошо?

– Нет-нет, все нормально. – Ирис быстро поднялась со стула. – Не знаю, что со мной случилось. Голова немного закружилась, но уже все прошло.

На улице свежий ветер вернул ее в реальный мир и осушил последние слезы на щеках.

Ирис поймала такси и попросила водителя провезти ее вдоль побережья. Она решила еще раз взглянуть на дом, из которого они с Оливером смотрели на море. Ей хотелось приблизиться к счастью, но постепенно, без спешки.

«Я не дам тебе еще раз от меня улететь», – подумала она, возвращаясь домой, в квартиру, которая уже казалась ей чужой.

Запихнуть жизнь в коробки для переезда

«Ирис, дорогая, это Анхела. Ты помнишь высокого немца, который смотрел твою квартиру? Он мне позвонил и сказал, что хочет ее купить. Его устраивает цена, и он хочет побыстрее переехать. Правда, он не знает, что я уже не работаю в агентстве. В общем, мой бывший шеф-идиот позвонит тебе сказать то же самое. А я просто хотела предложить тебе свою помощь при переезде. Ты знаешь, я эксперт по части рассовывания жизни по коробкам и переездам на новые места. И да, я тебя поздравляю!»

Второе сообщение было из агентства недвижимости. Мужской голос нейтральным тоном выдал уже известную Ирис информацию. В конце он добавил:

«Клиент хотел бы еще раз посмотреть квартиру, перед тем как заказывать мебель. Со своей стороны мы ждем звонка от вас, чтобы начать работу с бумагами».

И, наконец, последнее сообщение было от Оливера. Его голос звучал в этот раз совсем невесело.

«Привет, принцесса. Знаю, что один из моих недостатков – это неспособность понять, когда я становлюсь слишком назойливым. Прости, я не хотел надоесть тебе так быстро. Я просто хотел сказать тебе, что я так настаивал на наших встречах, потому что ты очень отличаешься от всех, кого я знал, ты особенная… Ну вот, опять! Я не понимаю, даже когда меня динамят… В общем… Береги себя и будь счастлива. Мой мир будет куда печальнее без тебя».

От сообщения Оливера у Ирис затрепыхалось сердце. За всем случившимся днем она совершенно забыла про их обед. Она тут же представила, как бедный ветеринар ждет у входа, раздумывая, почему она не пришла. И как она поняла из услышанного, Оливер уже сделал выводы и готов с ней попрощаться. Именно сейчас, когда у нее начали появляться к нему чувства!

«И несмотря на все это, у него еще остались для меня добрые слова!» – подумала Ирис с восхищением.

Но перед тем как заняться Оливером, Ирис нужно было разрешить один срочный вопрос. Совершенно уверенная в том, что делает, она набрала номер агентства и попросила к телефону директора. Ей ответил тот же скучный голос, который она только что слышала на автоответчике. Ирис постаралась, чтобы ее собственный голос звучал твердо:

– Я хочу, чтобы клиент пришел с тем же агентом, который приводил его в прошлый раз.

Мужчина стал объяснять, что сотрудница, про которую говорит Ирис, уже не работает в агентстве и что другой сотрудник сделает все наилучшим образом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию