Скопление неприятностей - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Панов cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скопление неприятностей | Автор книги - Вадим Панов

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Купер кивнул, показывая, что удовлетворен ответом, и в разговор вновь вступил Кеннет:

– Где сейчас судно?

– Покинуло Тердан.

– Перестань хамить, – не выдержал Кайл. – Ты еще не понял, что полностью в нашей власти?

– Я не первый день живу, – тихо ответил Дюкри. – Выпутаюсь.

– Уверен?

– Мы встретились не для того, чтобы ругаться, – примирительно произнес Кеннет, заметив на лице Купера тень неудовольствия и в очередной раз пнув брата в ногу. – У нас имеется деловое предложение…

– Я собираюсь купить твое судно за наличные, – перебил старшего Нуланда Онисим.

И назвал сумму, в четыре раза превышающую стоимость нового, только что вышедшего из верфи «купца». Что тоже было проверкой: ни один преступник, заполучивший судно незаконным путем или знающий, что судно в розыске, не откажется от возможности получить за него кучу золота.

– Вы предлагаете очень хорошие деньги, добрый синьор, – признал Дюкри, прекрасно изобразив растерянного контрабандиста. – Я не ожидал…

– Поэтому не торгуйся, – жестко велел Онисим, не позволяя Урану заюлить. – Ты получишь все эти деньги до последнего цехина, а в качестве бонуса честно расскажешь, откуда у тебя этот цеппель.

– И все? – прищурился Дюкри.

– И все, – подтвердил Купер. – Где судно?

– Покинуло планету.

– Твой астролог здесь.

– Да, я здесь, – весело подтвердил Галилей. – И я – астролог.

– На борту их было два.

– Да, – не стал скрывать Галилей. – На борту нас было два: я и не я.

– Зачем второй? – не понял Кайл.

– Затем, чтобы вы видели, что астролог проводит время у ведьмы, а значит, судно неспособно покинуть Тердан, – объяснил Дюкри.

– Умно, – кивнул Онисим, не позволив младшему сыну Нуланда грязно выругаться.

– Вот как мы поступим, добрый синьор, – спокойно продолжил Уран, – предложенная цена мне очень понравилась, она в пять раз больше, чем я надеялся выручить, так что можете считать цеппель своим. Завтра мы с моим астрологом улетим на Андану. Вы последуете за нами… или можем полететь одним рейсом – мне все равно, я готов к честной сделке…

Кеннет бросил быстрый взгляд на Купера, увидел, что тот спокоен, и тоже расслабился.

– На Андане вы еще раз осмотрите судно, убедитесь, что оно в целости и сохранности, и заплатите оговоренную сумму. Можно векселем, но обналичим его вместе. После оплаты я честно и во всех деталях расскажу, откуда у меня это судно. Мы договорились?

– Договорились, – после короткой паузы решил Онисим.

– Не надо нас провожать.

Кайл сделал движение, словно собираясь задержать поднявшихся гостей, но остановился, подчинившись легкому жесту Купера.

– Доброй ночи, добрый синьор.

– Доброй ночи.

Галилей от прощания воздержался. И, как это ни странно, молчал до тех пор, пока они не оказались на улице. Там остановился, посмотрел на улыбающегося Урана и удивленно спросил:

– Чему радуешься?

– Наш так называемый покупатель – отнюдь не бандит, – очень тихо ответил Дюкри. – Он офицер.

– С чего ты взял?

– Вычислил по мелким деталям.

Несколько мгновений Квадрига размышлял над услышанным, после чего сделал логичный вывод:

– Значит, и он тебя вычислил по мелким деталям?

– Нет, – качнул головой Дюкри. – Меня невозможно вычислить.

– Почему?

– Потому что я служу в тайной полиции, – рассмеялся Уран. – И если бы я служил плохо, меня бы здесь не было.

///

– Он врет, – угрюмо произнес Онисим. – Не знаю в чем, но он врет.

И оглядел сыновей Нуланда. Уголовники промолчали, не желая брать на себя ответственность и защищать или, напротив, нападать на ушедшего контрабандиста. Потому что ошибка могла обойтись очень дорого.

– Я возьму его и допрошу, – решил Купер, поднимаясь из-за стола. – С вами все ровно, бандиты, вы проявили настоящий терданский патриотизм, а значит, молодцы.

– Да, – не сдержался глуповатый Кайл.

Кеннет ткнул брата кулаком и молча поклонился.

– На этом ваше участие в деле закончено. Забудьте о «Счастливом цехине», понятно?

Онисим широким шагом направился к выходу из зала, а дети Нуланда вновь переглянулись.

– Мы молодцы, – повторил Кайл, снимая с плеча пушинку. – Как думаешь, он вспомнит об этом, если нас арестуют?

– Разве что дадут не пожизненное, а двадцать пять лет, – хмыкнул Кеннет. – И не повесят.

– Уже хорошо, – вздохнул младший сын Нуланда.

– Согласен…

– Вы с ними договорились? Они заплатят неустойку?

– Проклятье!

– Ты сдурел?

– Ты чего себе позволяешь?

Крики вызвал губастый толстяк, который незаметно подошел сзади, резко, да еще и без приглашения, уселся за столик и тут же задал вопрос, заставив не ожидавших вторжения уголовников переполошиться.

– По мозгам захотел?! – рявкнул Кайл, увидев, кто его напугал.

– Ипатый муль, – выругался Кеннет. – Ты что, бессмертный?

– Я… простите… я думал… – увидев, что сыновья Нуланда не на шутку разозлились, толстяк мгновенно скис, превратившись в щуплый, неимоверно жалкий комок, и дрожащим голосом произнес: – Простите… умоляю… я не ожидал… я просто увидел того парня…

– Какого парня? – опомнился Кеннет, не позволив размахнувшемуся Кайлу выбить губастому пару-тройку зубов.

– Длинного, который ушел с астрологом, – ответил толстяк.

– Откуда ты знаешь, что он астролог? – отрывисто спросил Кайл, недовольный тем, что ему не удалось наказать дерзкого толстяка.

– Астрологов за лигу видно…

– Все верно, он астролог, – Кеннет дернул толстяка за плечо, заставив смотреть на себя. – А что не так с высоким парнем?

– Так ведь это он разнес мою лабораторию, – сообщил губастый. – В смысле, избил охранников и потом два часа что-то там делал… в смысле, с ним тогда был алхимик, а не астролог… – Он передохнул и закончил: – Я решил, что вы его поймали и договариваетесь о возмещении ущерба.

Несколько секунд сыновья Нуланда в полной прострации таращились на толстяка, а затем одновременно и одинаковым, «братским» жестом принялись чесать затылки.

Как Дерек и обещал, на следующий день праздник закончился, и дер Даген Туры остались в «Большой берлоге» одни.

Впрочем, одни они остались только к вечеру.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию