О свободе - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Гичко cтр.№ 108

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - О свободе | Автор книги - Екатерина Гичко

Cтраница 108
читать онлайн книги бесплатно

Имение Авайских редко посещали гости, да и Дарилла покинула его в таком возрасте, когда ещё не принято целовать руки. Поэтому её никогда не посещали такие мысли.

- Ты словно смотришь представление в театре. Отличие только в том, что я сама была одной из актрис. Так же, как и актёр в постановке, я знала, какое действие будет дальше: свадьба, рождение детей, воспитание, потом поиск подходящих невест-женихов для своих отпрысков, благопристойная старость... Я знала каждый акт этой постановки. Если кто-то из «актёров» отклонялся от общей игры, то его осуждали. Как же?! Он испортил весь спектакль!

Слушая Нарену, Дарилла понимала, что та права. Её прежняя жизнь была похожа на такой же спектакль. И это понимание вызывало острую жалость к этой девочке. И к себе тоже, только не такую острую.

- И я бы жила так дальше, - Нарена натянуто улыбнулась, - ведь ничего другого я не знала. Но судьба столкнула меня с Рийганом.

Глаза её мечтательно затуманились, а щёки слегка зарумянились.

- Он врезался в меня на улице. Не знаю уж, куда он так торопился, но моя нянечка чуть не убила его за то, что он посмел свалить меня на грязную мостовую, - Нарена тепло улыбнулась. - А он сидел рядом со мной и смотрел на меня такими глазами... Он... В них было столько всего, что я просто оцепенела. Я никогда не встречала никого настолько живого, не похожего ни на кого из моего мира. Он был совершенно другой! И смотрел на меня с таким неподдельным восхищением и удивлением, что у меня просто дыхание перехватило! Он помог мне подняться, извинился и поцеловал мою руку. И этот поцелуй не был похож ни на один подобный поцелуй в моей жизни. Он прижался губами к моей руке так, словно это было для него наградой, а не банальным соблюдением приличий.

Нарена ненадолго умолкла и потёрла горящие щёки.

- А потом я увидела его в цирке. Вообще-то благородным девицам не полагается посещать такие мероприятия, но мне так хотелось, что я уговорила свою нянечку проводить меня. И среди акробатов я нашла его. Он тоже меня увидел. После завершения своего выступления он пробрался под скамейками ко мне и подарил цветы. Ну... такие жёлтые и хиленькие, они на склонах гор тут везде растут. Я эти цветы, когда они совсем завяли, потом засушила. Только, - она погрустнела, - с собой забрать забыла.

- А дальше что? - поторопила Дарилла. Ей уже было интересно узнать, как же семнадцатилетняя девушка умудрилась полюбить маленького мальчика.

- Рийган как-то смог пробраться в наш сад и встретиться со мной. Мы болтали обо всём на свете. Я никогда ни с кем не говорила так много и так свободно. Потом мы встречались очень часто. Постепенно я поняла, что люблю Рийгана. Я правда его очень люблю, - она посмотрела на Дариллу с такой мольбой, словно просила наконец поверить ей. - Я никогда и никого так по-настоящему не любила! И одна мысль, что Рийган исчезнет из моей жизни, и мне придётся жить дальше среди этих наигранных чувств, приводила меня в отчаяние. Мне больше не хотелось жить такой жизнью. Да, я понимала и понимаю, что рискую остаться в одиночестве в этом мире, но впервые я нашла в себе столько смелости, чтобы рискнуть!

«...чтобы рискнуть...». Как знакомо. Дарилла не нашла в себе ни сил, ни желания осудить девушку за то, что та захотела вырваться из прежней жизни. Не согласна она была только с одним.

- Я понимаю твоё стремление изменить свою жизнь и не осуждаю, - тихо произнесла она. - Всё же эта жизнь твоя, и только ты можешь решить, как её прожить. Но то, что ты чувствуешь к Рийгану, - не любовь.

- Даже узнав нашу историю, ты всё равно считаешь, что я не люблю его? - Нарена не возмущалась, голос её был полон печали.

- Да, я так считаю. Нарена, тебе был нужен друг, и Рийган им стал. Ты перепутала дружеские чувства с любовью.

Наступило молчание. На лице Нарены проступила растерянность.

- Разве друзей можно любить так сильно? - тихо спросила она. - У меня была подруга...

- Из того же «театрального» мира? - Дарилла позволила себе добродушную усмешку, и Нарена растерялась ещё сильнее.

Дарилла подалась вперёд и мягко заговорила:

- Нарена, ваши чувства ещё так юны, что говорить о взрослой любви пока нельзя. Вам нужно хотя бы вырасти. Сейчас вы друзья, и не стоит думать, что вы сможете стать кем-то большим. Не нужно загадывать наперёд. Время может всё изменить. Не навешивайте на себя обязательства сейчас, дайте себе время.

На лице Нарены всё сильнее и сильнее проступала неуверенность.

- Но тогда получается, что этот побег, это... Это всё зря? Я сделала ошибку? - в голосе юной леди зазвучали нотки ужаса.

- Может, ошибка, может, и нет... - Дарилла пожала плечами. - Если тебе так не нравилась твоя прежняя жизнь, то было бы ошибкой её продолжать. Но если ты не знаешь, как выжить в другом мире и что делать дальше после побега, то это тоже ошибка.

Дарилла неожиданно рассмеялась.

- По-моему, сама жизнь - это одна большая ошибка! - весело заявила она.

Но Нарена не развеселилась. На её лице смешались стыд, вина и страх.

- Не переживай прямо сейчас, - посоветовала Дарилла. - У нас впереди длинный путь. А потом ты окажешься у своего дяди, и, возможно, он тебе поможет.

На лице юной леди появилось воодушевление, а Дарилла почувствовала неприятное скребущее чувство внутри. Как-то ей слабо верилось, что дядя Нарены примет сторону племянницы.

- Но мне всё же кажется, что я люблю Рийгана, - робко произнесла Нарена.

- Конечно, любишь, - не стала переубеждать её Дарилла. - Своих друзей нужно любить. Но... - она подмигнула, - женихов любят по-другому.

- А ты откуда знаешь? - на личике девушки неожиданно нарисовалось сомнение. - Неужели ты всё же сбежала от жениха...

- Да нет же! - раздражённо отмахнулась Дарилла. - Я живу вдали от дома уже четыре года. За это время чего только не повидала.

- Да? - Нарена опять погрустнела.

Дарилла приобняла её за плечи.

- Да не расстраивайся ты! Успеешь ещё навлюбляться. А Рийган - хороший друг. С таким нигде не пропадёшь!

Стоило Дарилле похвалить Рийгана, как Нарена зарделась от удовольствия.

- Рийган правда очень хороший, - глаза её горели. - Ты даже ещё не знаешь, насколько он хороший!

Дарилле стало немного грустно. Как всё же этой девочке не хватало человеческого тепла, что она оказалась готова полюбить первого, кто подарил ей это тепло.

- Пошли к костру. Темнеет уже, спать нужно, - Дарилла поднялась и помогла встать Нарене.

У костра их встретил обеспокоенный Рийган. Старик-возница наконец-то покинул его и отправился спать под телегу.

- Всё хорошо? - он посмотрел на Нарену.

- Да, - та кивнула и мягко улыбнулась.

- Ложитесь спать, - велела Дарилла и первая забралась под одеяло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению