Леди оборотня - читать онлайн книгу. Автор: Алисия Дэй cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Леди оборотня | Автор книги - Алисия Дэй

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Губы Мари вытянулись в улыбке.

— Да, всегда. Оба, медузами не разольешь.

− Водой.

− Что?

− Мы говорим «Водой не разольешь», — смеясь, сказала Эрин. — Хотя должна признать, что «медузами не разольешь» имеет больше смысла.

Мари внимательно посмотрела на ведьму, которая пленила сердце Лорда Мстителя и восстановила славу Храма Нереид с помощью своего дара. Она резко кивнула.

— Да. Ты права. Бастиен обезумеет от ярости и беспокойства за Лорда Джастиса, и даже больше от расстройства, что не сможет сразу присоединиться к поискам. Я должна увидеть его.

И как будто по сигналу, вокруг и между ними пронесся ледяной ветер, и из него преобразовалась сияющая фигура жреца Посейдона, Аларика. Он как всегда был одет во все черное, огонь сверкал в зеленых глазах, которые ярко пылали на напряженном лице.

— Вы готовы к путешествию, Леди Мари? — спросил он скрипучим голосом, будто перенапряг его в последние дни.

− Да, — ответила она, склонившись в сторону жреца. В нем было столько горького страдания, но его мучила не рана и не болезнь. Она чувствовала, что это душевные страдания, но никогда бы не осмелилась спросить его, не важно какие слухи ходили об Аларике и Квинн, сестре возлюбленной Принца.

Если бы Аларик хотел поделиться своей болью, она бы его выслушала. Такова была ее роль в жизни, слушать и лечить так хорошо, насколько это возможно. Такая жизнь имела свои плюсы. В последний раз взглянув на храм, она улыбнулась, подняла с травы свою маленькую сумку и кивнула.

— Пожалуйста, если можно, вызови портал.

Аларик долго пристально смотрел на нее, затем сказал.

— Знай, я против этого путешествия, моя леди. Теперь сверху нам угрожает еще большая опасность, чем за многие тысячи лет. И сейчас особенно глупо и рискованно покидать Атлантиду.

Мари ответила ему с уважением, подобающим воину-жрецу, кто лечил и сражался вместе с ее братом и другими воинами Семерки бесчисленное множество раз, хоть она и считала вопрос закрытым, так как он согласился вызвать для нее портал.

— Как всегда, ваше мнение и совет очень ценны. Но как Верховная Дева, я не беззащитна. Богиня не покинет меня в опасности.

Он выглядел так, будто хочет прервать ее, и она протянула руку, чтобы прикоснуться к его руке.

— Я знаю, Аларик. Я знаю. Но он мой брат, и он нуждается во мне, хоть никогда и не признается в этом. Я должна идти.

Аларик сжал губы, она увидела, как у него заходили желваки. Но больше он ничего не сказал, просто поднял руки, закрыл глаза и воззвал к магии. Магии первосвященника, самого сильного из всех существующих помазанников Посейдона. Это действительно завораживало. Временами очень капризный портал, он мог открыться как угодно и где угодно, никогда не смел ослушаться Аларика. По его команде появился мерцающий овал, сначала как едва различимый свет величиной с ладонь, затем он увеличился и расширился, превратившись в яйцевидную сферу, переливающуюся тысячами искрометных цветов драгоценных камней.

Конечно, она и раньше это видела. Она видела, как ее брат и его приятели, элитные воины, входящие в состав Семерки и охраняющие Высокого Принца Конлана, проходили через портал несметное число раз за века, что существуют драгоценные камни в Храме. И все равно она не переставала восхищаться этим, а сегодня даже больше.

Сегодня, наконец, она тоже пройдет через портал.

Не было никаких прощаний. Никаких заключительных инструкций. Она была просто готова, Мари с благодарностью улыбнулась Аларику и Эрин и вошла в портал. Где ее ждало новое приключение.

Когда магия окружила ее, Мари поразилась холоду, пронесшемуся по ее коже. Кружащиеся потоки ветра сбивали с ее губ слова, которые она шептала.

— Я взволнована? Или просто напугана?


Национальный Заповедник Биг-Сайпрес,

Напротив домика Кэт


Итан стоял, прислонившись к дереву, находясь от Бастиена так далеко, насколько возможно, чтобы не быть откровенно грубым. Но он встретил взгляд огромного воина Атлантийца, когда оба они с удивлением смотрели как Кэт в восьмой или девятый раз вытаскивала из кармана серебряный тюбик. Отличный профессионал, хладнокровная, спокойная и собранная Кэтрин Фиеро, очень ценный рейнджер Службы Национального Парка и дочь бывшего альфы пантер прайда Биг-Сайпрес, проверяла помаду в карманном зеркальце.

Как какая-то … женщина.

Затем она нервно покусала губу, Итан чуть не засмеялся. Он закашлялся, подавив смех, но Кэт повернулась и сердито посмотрела на него.

— Если ты собираешься издеваться надо мной, то убирайся отсюда. Я не нуждаюсь в свидетелях, когда выставлю себя дурой перед единственной сестрой Бастиена.

Бастиен моргнул, а потом погладил ее по плечу как непослушного щенка. Она резко развернулась, рыжевато-коричневые волосы взметнулись, и оскалила зубы на Атлантиса, напоминая им обоим, что она также и оборотень, способный обращаться в более чем сто пятьдесят фунтов дикой пантеры.

− Хватит меня гладить. Что, если я ей не понравлюсь? — Она пыталась спрятать страх за словами, Бастиен отчетливо видел это, он прекратил попытки поговорить с Кэт и сгреб ее в могучие объятия. Любовь и страсть на лице Бастиена, заставили Итана пожелать оказаться где-нибудь в другом месте.

Где угодно.

С тех пор как Бастиен и Кэт поженились, или между ними произошло какое-то волшебное Атлантийское соединение, которое воин называл «смешением душ», эти двое были неразлучны. Они постоянно испытывали сильнейший голод друг к другу. Итан был уверен, что любой мужчина сразу бы это почувствовал, даже не будучи альфой стаи Кэт.

С тех пор как Итан стал вожаком, он когда-то лелеял мечты, что однажды они с Кэт будут вместе. И находиться рядом с этой парочкой, было подобно боли от кинжала, воткнутого в живот. Он дал им еще минутку, а потом недовольно зарычал.

— Если вы уже закончили щупать друг друга, скажите, как себя чувствует кот?

Бастиен отпустил Кэт, но бросил на Итана предупреждающий взгляд.

— Может, тебе стоит поменьше интересоваться нашими с Кэт отношениями и заняться кем-то или чем-то, кто нападает на твоих котов.

Итан огрызнулся на него.

— Не искушай судьбу, Атлантиец. Я могу уважать твои воинские способности и наш альянс, но никогда не подвергай сомнению мое беспокойство и заботу о моих пантерах. Оборотнях или просто пантерах.

Бастиен склонил голову.

— Сделаю по твоему. Никто не сомневается в твоем отношении к членам твоего прайда или к родственным вам пантерам.

Кэт сощурила глаза.

— Следует ли мне испытать на вас мой магический приёмчик, мальчики?

Оба мужчины сразу отступили от нее шаг, поднимая руки. У Кэт был дар успокаивать агрессию, она посылала волны спокойствия даже на самых антагонистических [1] хищников. Итан подозревал, что Бастиен не больше него самого хотел почувствовать на себе его действие.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию