Пробуждение Атлантиды - читать онлайн книгу. Автор: Алисия Дэй cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пробуждение Атлантиды | Автор книги - Алисия Дэй

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

— Черт побери!

Он покончил с теми, кто был перед ним и дернул голову вбок, но не смог избавиться от дикого вампира, который теперь запустил руку в его волосы и пытался подобраться еще ближе, чтобы укусить.

— Убери свои мерзкие, грязные клыки от меня! И где это были твои руки? Мне придется провести полную дезинфекцию после этого.

Вампир дернул голову назад и напал, но Вэн выбросил локоть и блокировал его грудь. Но всё же это немертвое существо находилось так близко, что Вэн чувствовал его тошнотворное дыхание. И это слишком, слишком близко.

— Ладно, но не говори потом, что я тебя не предупреждал, — заметил он, потом потянулся свободной рукой и подчистую срезал кинжалом руку вампира. Тот с воплем упал, но рука всё еще цеплялась когтями за шею Вэна.

— Мне нужен будет этот долбанный йодин, — зарычал Вэн, оторвав теперь свободную руку со своей шеи, а вместе с ней, как ему показалось, изрядный кусок кожи. Он прижал руку к сильно кровоточащей шее и развернулся, чтобы противостоять оставшейся угрозе.

Вот только увидел, что угрозы больше нет. Девятнадцать вампиров лежали в различных стадиях кислотно-склизкого разложения. Алексиос оперся на стену, осторожно поставив свои сапоги подальше от грязи, а Бреннан устроился на краю металлического мусорного контейнера в пяти футах над землей.

— Значит, хорошая работа, ребята, — сказал Вэн, осматривая округу в поисках признаков приятелей теперь совершенно мертвых вампиров.

— Да, мило, что ты отметил. Я уничтожил шесть своих, кстати, — заявил Алексиос, ухмыляясь. — Ваше Высочество!

— Еще раз назовешь меня так, и я надеру твой зад, мой друг, — ответил Вэн, склонившись, чтобы вытереть кинжалы чистой тряпочкой, которая упала на землю, оторвавшись от чьей-то рубашки.

— Мой собственный счет — также шесть, лорд Мститель, — сказал Бреннан, спрыгивая с контейнера на чистое место на тротуаре аллеи. — Вы сами ответственны за семь остальных, как мне кажется.

— Ты должно быть немного сдал, Вэн, — заметил Алексиос, грустно качая головой. — В прежние времена, ты бы убил минимум десятерых. Стареешь, приближаясь к знаменательным пяти сотням.

Вэн взглянул на него.

— Да, да, смейтесь сейчас над этим, леди. Вы не подумали, что Вэн Хельсинг — смешно, но теперь вы смеетесь надо мной? Неудачники.

Он мрачно вложил меч в ножны, но затем подумал о чем-то веселом.

— Ха! Подождите, пока Совет обратит внимание на вас в связи с лотереей в усыпленную девственницу. В качестве высокопоставленных сыновей соответствующих Домов, вы знаете, что пойдете по той же пропащей дорожке, что и я. Но теперь мы можем найти женщин, которые соответствуют моим основным требованиям: они должны быть…

Раздался новый голос.

— Да, да, мы знаем. Безмозглыми и забываемыми.

Вэн поднял меч, блокируя лицо, да, но теперь он опустил оружие и рассмеялся.

— Правильно заметил, Кристоф. Безмозглыми и забываемыми. Ты держался в тени, пока мы сражались с вампирами, ведь так?

Алексиос рассмеялся и рывком опустил кинжалы в ножны на бедрах.

— Его педикюр, вероятно, занял больше времени, чем планировалось.

Кристоф спустился на землю у входа в аллею, его тело неясно мерцало эссенцией первоначальной энергией, которую он призвал. Вэн знал, что Аларик, верховный жрец Посейдона, немного волновался насчет необученного проведения силы Кристофом.

Да. И переживал не только Аларик.

Он наблюдал за молодым воином, пока его сапоги не опустились тяжело на тротуар.

— Я думал, что ты всё еще в Атлантиде? Какие новости? Райли?

Кристоф остановил его рукой.

— Нет, нет. Насколько мне известно, с Райли всё в порядке. Или, по крайней мере, не хуже, чем было. Это вообще-то касается тебя. Конлан хочет, чтобы ты встретился с представителем главного шабаша в этом районе. Что-то вроде Огней Сиэтла.

— Круг света Сиэтла, — поправил Бреннан, с ноткой укора в голосе. — Может, Кристоф, если тебе доверили честь передать сообщения от Высокого принца Атлантиды его брату, Лорду Мстителю, тебе бы стоило побеспокоиться и вспомнить правильное название.

Лицо Кристофа помрачнело. Воин никогда не воспринимал критики в свой адрес. Ему следовало преподать урок.

Но это подождет до следующего раза.

— Что за встреча? Где и когда? — смиренно спросил Вэн. Конлан не так давно решил создавать союзы, особенно с тех пор, как сестра его будущей жены оказалась одной из лидеров человеческих отрядов, которые бунтовали против контроля вампиров и оборотней. — Мне нужно вымыться, вероятно, наложить парочку швов на шею и хорошенько напиться, чтобы избавиться от вкуса вампирского дыхания у меня во рту. — Он вздрогнул. — Мерзость.

— Придется подождать, — слегка небрежно ответил Кристоф. — Встреча должна произойти сейчас.

Вэн высказал целую речь, в которой содержалось сомнения в законности рождения каждой ведьмы, колдуна и волшебника в Пасифик Нортвест, потом, смирившись, опустил голову.

— Ладно, так и быть. Но сначала один вопрос — у кого-нибудь есть йодин?

Глава 2

Сиэтл, Паб Розовая Свинья


Вэн хотел разбить что-нибудь. Очень. Предпочтительно лицо того придурка, который должен был встретиться с ним сорок пять минут назад. И так нехорошо то, что ему пришлось отложить свои запланированные вечерние увеселения, чтобы встретиться с волшебником, но к тому же его шея ныла, и у него возникло такое чувство, что та повязка, которую Бреннан налепил на нее, не выполняла своего предназначения.

Он скривил губы, осматривая помещение и пытаясь побороть желание снова посмотреть на часы. Грязь и пробки от бутылок воевали за место в каждом углу. Затхлое пиво и миазмы старого сигаретного дыма висели в воздухе вонючим облаком. Даже спустя столько лет после введения в действие закона «О запрете на курение в общественных местах» такие вот заведения всё еще воняли раковыми палочками.

Он посмотрел на неудачников, ссутулившихся на обшарпанных барных стульях из красного винила в этой забегаловке, в которой представитель группы волшебников настоял на встрече. Все они были профессиональными выпивохами. Профессиональными неудачниками. Хотя кто еще мог зависать в этом местечке в полночь во вторник?

Ну, только неудачники, не считая одного крайне взбешенного воина-атлантийца. Он снова подумал о том, как Алексиос назвал его «Ваше Высочество», и нахмурился. Ему не нравился титул, даже сказанный в шутку. Принц Вэн, да, ладно. Как бы ему не нравилась эта мысль, он так и остался вторым в очереди на трон, по крайней мере, до тех пор, пока Конлан и Райли не начнут строгать младенцев. И лучше бы они занялись этим побыстрее, потому что Вэн ни под каким видом не желал принимать на себя эту небольшую обязанность. Быть королем семи островов Атлантиды.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию