Дело о танцующей кукле - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Кин cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дело о танцующей кукле | Автор книги - Кэролайн Кин

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

ВнезапноНэнсиостановиласькак вкопанная. Еёглаза не обманывают её? Театр был весьма тускло освещён, но она была уверена, что воображение не играет с ней злую шутку.

Кукла в натуральную величину дёргано танцевала на сцене!

«Это, должно быть, отсутствующая кукла! – сказала себе Нэнси. – Но кто-то надел на неё современное платье!»

Хоть она и перемещалась рывками, эта кукла была гораздо более изящной, чем та, что танцевала на лужайке.

Достигнувпротивоположной сторонысцены,фигураисчезлаза кулисами. Нэнсисразу же побежала за ней. Но прежде чем она добралась до сцены, кукла неожиданно вернулась. К удивлению Нэнси, он двинулась на неё и начала дико атаковать руками и ногами!

Отражая удары, Нэнси вытянула руки, чтобы сдержать марионетку. В этот момент она испытала сильный шок. Тело марионетки было тёплым!

Она не былафигурой из дерева и пластика.Это былочеловеческое существо, носившеемаску!

ТеперьНэнси началасражатьсяснападающей, и ей удалось снять маску.

– Тамми! – закричала изумлённая Нэнси .

– Да, я Тамми, – ответила девушка хриплым шёпотом. – Я научу тебя, как красть мою роль в спектакле!

В бешеном гневе ревнивая девушка схватила Нэнси и начала бить её кулаками!

Глава 20. Удивительное открытие

– Ты знаешь, что я собираюсь сделать? – выдохнула Тамми Уитлок, пытаясь ударить Нэнси в лицо. – Я собираюсь так разукрасить тебя, что твоя карьера актрисы...

Прежде чем онасмоглазакончитьсвоё предложение, мистерСпенсер быстро взошёл на сцену. Его лицо было мертвенно бледным, когда он прокричал:

– Что это значит? Тамми Уитлок, прекратите!

Не дожидаясьеёподчинения, он резко оттащил актрису от Нэнси.

– В то время как я была дома с ларингитом, разве вам не сходило всё с рук, Гамильтон Спенсер? – закричала Тамми хрипло. – Вы не спрашивали меня о постановке кукольного шоу! Эммет Кэлхун сообщил мне об этом по телефону. У меня были другие планы на «Быстроногих», гораздо лучшие планы.

Нэнси, ослабевшая после боя с Тамми, села на кушетку. Она сумела рассказать мистеру Спенсеру о своём внезапном столкновении с Тамми под видом танцующей куклы.

– Да, я тренировалась, – продолжала Тамми, – чтобы суметь погубить новый спектакль. Я собиралась прийти на него в качестве куклы и всё испортить. Так я и сделаю! – прохрипела она.

МистерСпенсер, теперьоправившийся отудивления, взглянулна девушку.

–Вы никогда не сделаете ничего подобного, – сказал он. – Кроме того, я должен позаботиться о том, чтобы вас попросили уйти из «Быстроногих»!

– Вы не посмеете! – теперь Тамми едва шептала.

В этот момент Эммет Кэлхун выбежал на сцену, чтобы посмотреть, что за переполох на ней творится. Тамми тотчас же налетела на него, её глаза сверкали, и она свирепо прошептала:

– Это из-за вас всё с самого начала пошло не так. Если бы вы держались подальше от меня, мой брат не оказался бы в столь трудном положении, вы просто старая развалина, не способная ни на что, кроме декламирования стишков!

Данное замечание такразозлилоКэлхуна, чтоонпобледнел.

– Вы бы лучше изучали Шекспира, – возразил он сухо, – вместо того, чтобы якшаться с низкосортными актёришками. Был момент, когда я хорошо думал о вас. Но теперь вижу, что был неправ.

– Всё, довольно! – сказала Тамми так громко и яростно, как только позволил её ларингит. – Вам лучше помолчать.

Но у Эммета Кэлхуна теперь, когда он начал говорить, не было никакого намерения сохранять молчание. Обернувшись к Нэнси, он сказал:

– Я подслушивал вас и ваших подруг с тех пор, как вы приехали сюда, потому, что мне было интересно узнать, сможете ли вы определить местонахождение исчезнувшей куклы.

Нэнси посмотрела на актёра в изумлении.

Вызнали одневнике? –спросила она.

– Однажды япраздно осматривал чердаки нашёлдневникв том сундуке, в котором вы его видели, – сказал Кэлхун. – Когда я впервые встретился Тамми и испытал к ней симпатию, я осознал большую разницу в возрасте между нами и подумал, что должен предложить ей что-то действительно ценное для того, чтобы завоевать её. Так, по глупости, я рассказал Тамми о том, что я прочитал в дневнике. Я ожидал, что она сохранит информацию в тайне, и что мы вместе будем охотиться за утраченной куклой. Тамми просто высмеяла эту идею, так что я от неё отказался. Но она самостоятельно разработала небольшой план. Тамми сказала мне, что вы узнали, что Чак Грант – её брат. Она сообщила ему историю о таинственном ценном секрете, а он, в свою очередь, продал информацию двум мужчинам, которые назвались Терриллом и Лонгманом.

Нэнсибыла поражена, узнав о причастности Тамми. Она посмотрела на актрису и произнесла:

– Так ты связана с тайной танцующей куклы!

– Я никогда не имела никакого отношения к куклам, – начала защищаться Тамми, – кроме того раза, когда позвонила тебе и сказала, что я танцующая кукла. Я подслушала план мистера Спенсера навестить твоего отца, Нэнси, таким образом, я узнала о твоём семействе. Я сообщила об этом Чаку, а он рассказал Лонгману, который узнал о твоём приезде. Он, как оказалось, был здесь в тот день, когда вы приехали. Именно Террилл и Лонгман устраивали здесь все неприятности.

– Знаешь ли ты, – спросила её Нэнси, – что эти мужчины находятся в тюрьме?

– Н-нет! Ох, это не может быть правдой! – Тамми, казалось, была на грани обморока.

Поняв это, мистераСпенсерпредложил ей присесть на кушетку на сцене. Когда вся группа села, он велел Тамми рассказать всё, что она знает о мошеннических схемах Террилла и Лонгмана.

Тамми молчала, поэтому Нэнси, заполнив теперь пробелы в тайне и добавив смекалку, сообщила, что знает всю историю. Она сказала, что мужчины, вероятно, отыскали на чердаке пушечные ядра и спрятали их в сено до тех пор, пока не найдут на них покупателя.

– Когда я приехала сюда, чтобы попытаться узнать о танцующей кукле, – продолжала Нэнси, – один из этих людей последовал за мной по лестнице, взяв игрушечный сундук и пушечные ядра. Он кинул сундук в меня, надеясь, что все примут это за несчастный случай.

Тамминачала плакать. Она кивнулав знак согласия.Её голос почти сел, номолодая актрисапроизнесла:

– Я расскажу вам остальную часть истории. Это был Лонгман. Позже он продал пушечные ядра в музей по хорошей цене. Он также убедил меня сделать тот телефонный звонок «ведьминским» голосом… и проследить за вами однажды ночью. Но я не понимаю, зачем. Мой брат Чак неплохой парень, он просто всегда нуждается в деньгах, – продолжала Тамми. – Террилл и Лонгман несколько раз приходили в ресторан «Зелёные Акры» и познакомились с Чаком. Однажды, когда ему очень были нужны деньги, они оказали ему услугу. После этого он оказался в их руках. Наконец, они попросили, чтобы он помогал им в краже ожерелий. В течение долгого времени я не понимала, что происходит. Я посещала и другие места, где Чак пел. Во время его перерывов он всегда говорил о дорогих драгоценностях, которые носили женщины и просил, чтобы я указала на кого-то в настоящем ожерелье с бриллиантами, или с жемчугом, или с рубинами, или с другими драгоценными камнями. Через некоторое время он говорил, что мы должны уехать. Я отправлялась к машине и ждала его там. Через несколько минут Чак присоединялся ко мне. После одного из этих выступлений он кинул пиджак на заднее сиденье автомобиля, и я увидела, как из кармана выпало бриллиантовое колье. Когда я потребовала объяснений, он был вынужден признаться, что работает с Терриллом и Лонгманом. Чак помогает отвлечь посетительницу, а Террилл быстро срезает ожерелье с её шеи. Лонгман осторожно поднимает его и быстро, так, что вы глазом не успеваете моргнуть, кладет его в карман Чака. Затем Чак уходит. Я умоляла брата бросить эти кражи, но он уверял, что не может. Эти мужчины сказали ему, что он погряз слишком глубоко и что у них скоро будет достаточно денег, поэтому все трое смогут бросить эти кражи, прежде чем полиция схватит их.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению