Тамми сделала паузу. Затем она обернулась к Нэнси.
– Хотите верьте, хотите нет, я рада, что всё это закончилось. Я сильно переживала в течение многих недель. Это сделало меня капризной, и мне было тяжело так жить. Я надеюсь, что вы все меня простите. Я полагаю, что буду наказана за моё участие в этом деле. Но, как только я снова стану свободной, я собираюсь стать честной и вернусь на настоящую сцену.
Остальные
уставились
на неё
.
–
Вы не
любитель
?
–
вскричал
Кэлхун
.
Тамми
покачала
головой.
– В Калифорнии у меня были роли в репертуарном театре. Когда я переехала в северо-восточную часть США, мои родители попросили, чтобы я притворилась любительницей. Они не хотели, чтобы я выступала на настоящей сцене, – Тамми уткнулась лицом в ладони. – Не надо меня жалеть. Я это заслужила. Мне просто ужасно жалко мою мать, и отца, и тётю. Они будут раздавлены, когда обо всём узнают.
Она подняласьс кушетки и покинула театрсмистеромСпенсером иЭмметом Кэлхуном, идущими по обе стороны от неё, направившись в особняк. Нэнси узнала позже, что полиция немедленно выехала, чтобы забрать Тамми и Чака.
Вскоре оба актёра
вернулись
в театр.
– Пора готовиться к представлению, – объявил мистер Спенсер. – Нэнси, времени на репетицию больше нет, но мы провели его с пользой.
Нэнси, по-прежнему удивлённая признанием Тамми, кивнула. Затем она обратилась к мистеру Спенсеру:
– Задержанные сказали, где они нашли кукол?
– На чердаке, – ответил актёр. – Ведьма и танцовщица были в сундуке, так что, очевидно, кто-то давно вынул их из чулана.
Мистер Спенсер сказал, что шеф МакГиннис также сообщил ему, что Террилл и Лонгман, наконец, заговорили о куклах. Арестованные сказали, что использовали танцовщицу, чтобы отпугнуть жителей имения Ван Пелт и более свободно заниматься поисками. Кроме того, они хотели проверить кукол на работоспособность, чтобы продать их или сдать в аренду за баснословно высокую цену.
– Нэнси, когда вы обнаружили Пьеро, Лонгман прятался на чердаке. Позже он забрал куклу.
– Это означает, что четвёртая – самая важная – кукла всё ещё не найдена! – произнесла Нэнси. – Давайте поищем её после вечернего спектакля! Я всё ещё хочу узнать, какой ценный секрет в ней находится!
Этим вечером шоу имело огромный успех. Ещё более интересным его сделало то, что Бесс попросили сыграть небольшую характерную роль. Девушка, которая должна была играть эту роль, внезапно заболела. Бесс, взволнованная и счастливая, выглядящая очень красиво, сыграла хорошо. На репликах, которые она не могла вспомнить, она импровизировала, и её выступление заслужило громкие аплодисменты от аудитории.
Как толькошоузакончилось,Спенсеры созвали«Быстроногих»наголосование повопросукукольногошоу.План был принятединогласно. Затемактёрывернулисьв особняки сняли костюмыи грим. Прозвучали поздравления и пожелания доброй ночи.
Как тольковсе ушли, Нэнси иостальные обитатели домапоспешилина чердак.
– У меня есть предчувствие, что четвёртая кукла спрятана где-то рядом с потайным чуланом, – сказала Нэнси.
Все ящики и коробки по очереди были передвинуты. Девушка-детектив с фонариком тщательно обследовала пол. Наконец, она выбрала место и попросила, чтобы мужчины помогли ей приподнять половицы.
Джорджи и Бесс держали фонари. Марго внимательно наблюдала.
Внезапно одна из наиболее широких досок свободно вынулась. Под ней лежала красивая кукла танцовщика в испанском костюме!
– Мы нашли её! – воскликнула радостно Бесс. Она закружилась на месте, и луч её фонаря ушёл в сторону.
– Посвети-ка сюда! – взволнованно окликнул её мистер Спенсер.
Он вместе с Эмметом Кэлхуном, с помощью Нэнси и Марго, вытянул другую половицу. Теперь спрятанная кукла была свободна.
–
Он
выглядит как живой
!
–
заметила
Джорджи
.
Нэнсиужеприподнялабархатноеболерои белуюшёлковую блузу, чтобы взглянуть наегоспину.В нейбыла дверцас крошечнойручкой. Она быстроповернула еёи открыладверцу.
–
Бумаги!
–
воскликнула она
.
Нэнси
вытащила их
и,
бегло прочитав
первую страницу,
обнаружила, что
здесь
были
указания и
рабочие чертежи
для какого-то
сложного
изобретения.
Мистеру Спенсеру было чрезвычайно интересно.
– Я изучал инженерное дело, прежде чем переключился на актёрство, – поведал он. – Это чертежи устройства, которое мы теперь зовём «машинами для непрерывного получения электроэнергии из химических видов топлива». Изобретение Ван Пелта должно было использовать расплавленный алюминий. Конечно, пятьдесят лет назад всё это было слишком дорого. Но сегодня, с недорогим алюминием, это очень стоящая идея.
– О, Нэнси, ты нашла это! – воскликнула с гордостью Бесс. – Это твоё! Ты сможешь продать его за большую сумму денег.
Нэнси
улыбнулась и
покачала
головой.
–Эта находкапринадлежит«Быстроногим», и деньги, которые она может принести, принадлежат им.
Во время тишины, наступившей после заявления Нэнси, группа на чердаке услышала голос, спрашивающий внизу:
– Кто-нибудь есть дома?
Мистер Спенсер быстро спустился по лестнице, остальные последовали за ним. Достигнув главного зала, все расхохотались. Там стоял, застенчиво улыбаясь, шеф МакГиннис. В одной руке он держал куклу Пьеро; в другой – куклу ведьмы!
Позади него в дверном проёме появился детектив Догерти с танцующей куклой. Шеф МакГиннис объяснил, что две пропавшие куклы были найдены в квартире Террилла. В обеих обнаружились несколько ценных украшений.
Как только этообъяснениебыло закончено, во входную дверь позвонили. Мистер Спенсер открыл дверь.
– Добрый вечер, мистер Траск, – сказал он. – Проходите.
Актёрпредставилвошедшеговладельцемкукольного шоу, которое пройдёт в театре через неделю.
МистерТраскедва услышал представление. Его глазашироко раскрылись и он спросил:
– Откуда взялись эти чудесные куклы? Если они продаются, я хочу их купить. Сколько вы просите за них?
Несмотря на то, что посетитель был серьёзен, вся ситуация казалась настолько комичной, что все улыбнулись. Эммет Кэлхун отбросил голову назад и издал долгий, приглушённый смех.
Нэнсипосмотрела на негов изумлении.
– Вы были тем, кто смеялся за потайным чуланом! Как вы сделали это?
ЭмметКалхунперестал смеяться, чтобысказать:
– Нэнси Дрю, я удивлён, что вы не обнаружили секретную лестницу, которая ведёт из шкафа в моей комнате к задней части того чулана на чердаке. Я тоже немного детектив, как видите. Я полагаю, что эта лестница вела на чердак много лет назад.