– Я не уверена, но один из них был худой и носил синюю кепку, как и человек, который врезался в нашу моторную лодку. Другой мужчина напоминал Даниэля Гектора, адвоката.
В двадцати ярдах от фабрики девушек напугал раздавшийся звук удара. Стук доносился из здания.
– Интересно, что эти люди делают здесь, – произнесла Нэнси, осторожно отодвигая в сторону высокие лозы.
– Может быть, они рабочие, которых направили для восстановления этого места, – предположила Джорджи.
Нэнси ничего не сказала. Возможно, что Даниэль Гектор привёл второго мужчину в имение, чтобы осмотреть его или сделать какую-нибудь работу. Но она очень сомневалась в этом.
Как только девушки приблизились, стук прекратился. Они подождали несколько минут, но он не возобновлялся.
– Должно быть, мужчины нас заметили, – сказала Нэнси. – Надеюсь, они не уехали.
Когда Джорджи и Нэнси добрались до конца болота, они увидели, что входная дверь была широко распахнута. Нэнси заглянула внутрь. Длинный коридор с несколькими свободными офисами вёл в большую мастерскую. Внутри никого не было и в помине.
Идя по коридору, девушки услышали звук удаляющихся шагов. Они выглянули из грязного окна и заметили двух мужчин, бегущих в направлении реки.
– Ох, Нэнси, – воскликнула Джорджи. – Они, наверное, услышали нас!
– Они идут к своей лодке! – взволнованно сказала Нэнси.
Мужчины уже были скрыты высокой болотной травой. Девушки быстро побежали к задней двери, Нэнси была впереди. Когда они приблизились к ней, оглушительный звук взрыва сотряс воздух. Стены фабрики задрожали. Огромный пласт штукатурки обрушился между девочками.
– Нэнси! – в панике закричала Джорджи, увидев высокую кучу мусора, разделившую их. Целая стена коридора обвалилась. "Должно быть, Нэнси похоронена под ней!" – подумала в ужасе Джорджи.
В воздухе стояла густая белая пыль. Кашляя и задыхаясь, Джорджи начала отчаянно разбирать доски и куски штукатурки.
Между тем, двое мужчин, остановившиеся в высокой траве, как раз собирались вернуться на завод, когда вдруг услышали, что кто-то бежит по тропинке. Сэлти, беспокоясь за девушек, мчался к зданию с граблями для устриц через плечо. Он прошёл в нескольких футах от мужчин, но не заметил их.
– Ах, боже мой! Боже мой! – бормотал он. – Надеюсь, ничего не случилось с девочками!
Он обнаружил Джорджи всё ещё лихорадочно копающейся в куче мусора.
– Сэлти! – воскликнула девушка. – Я не могу найти Нэнси! Её, должно быть, засыпало.
Старик принялся яростно разгребать кучу штукатурки, перекрывшей коридор. В этот момент оглушённая Нэнси лежала на полу кладовки на некотором расстоянии от места, где работали её друзья. Сила взрыва швырнула её в большой чулан, затем дверь захлопнулась. Потолок коридора упал, перекрыв подход к чулану. Когда Нэнси пришла в сознание, она оказалась в полной темноте и никак не могла понять, где находится. Оглушённая девушка медленно поднялась на ноги и стала ощупывать свою темницу. Наконец Нэнси нашла дверь и попробовала её открыть. Она не поддавалась, а другого выхода не было.
"Что мне делать? – подумала она. – И где Джорджи?"
Внезапно Нэнси услышала, как кто-то назвал её имя. Изо всех сил она толкнула дверь. Она немного подалась. Через щель она закричала:
– Джорджи!
– Нэнси! Где ты? – послышался приглушённый ответ.
– Здесь! В чулане!
Сэлти и Джорджи перебрались через завал. Граблями, руками и ногами они разобрали достаточно мусора, чтобы освободить Нэнси. Когда она показалась снаружи, Сэлти пробормотал:
– Слава Богу, ты жива!
Джорджи с облегчением обняла свою подругу.
– Ты в порядке?
– Похоже, что да. Что стало причиной взрыва? – Внезапно Нэнси вспомнила о двух мужчинах, сбежавших из здания. – Что стало с теми людьми, которые были здесь? Вы их видели, Сэлти?
Собиратель устриц покачал головой.
– Я никого не видел.
Нэнси, Джорджи и Сэлти отправились через болотные травы к берегу реки. Повреждённой моторной лодки там уже не было.
– Эти негодяи улизнули, чтоб их! – пробормотал Сэлти с отвращением. – Как думаешь, Нэнси, это доказывает, что они виновны?
– Виновны по двум пунктам, – ответила девушка. – В повреждении арендованной мной лодки, и, скорее всего, виновны в организации взрыва.
– Но зачем был нужен взрыв? – удивилась Джорджи.
Нэнси пожала плечами. Ей не хотелось пока упоминать о своих теориях, но ей пришло в голову, что Даниель Гектор, возможно, пытался уничтожить некоторые улики, указывающие на него. Миссис Фенимор решительно заявила, что не доверяет адвокату.
На обратном пути к пристани Сэлти с девушками всю дорогу высматривали сине-белую моторную лодку. Но они её так и не увидели.
– Буду рад взять вас в поездку снова, – любезно предложил мужчина, когда они прибыли в Ривер-Хайтс.
Нэнси поблагодарила его. По дороге домой она была задумчива, и не могла дождаться того момента, когда могла бы поговорить с отцом. После ужина в его кабинете она рассказала об очевидной связи Даниэля Гектора с взрывом на фабрике пуговиц Хита.
– Но зачем Гектору портить собственность, о которой он обязан заботиться? – спросил мистер Дру. – Это лишено всякого смысла.
– Уверена, что это больше относится к делу Хита, чем к исчезновению Джулианы, – заявила Нэнси. – Сегодняшний взрыв, например. Там может происходить что-то довольно зловещее.
– Я согласен с тобой, – рассудительно произнёс мистер Дру. – Нэнси, я знаю, что бесполезно просить тебя отказаться от попыток разгадать эту тайну…
– Но, папа!
– По крайней мере, я могу попросить, чтобы ты была осторожна. Помни, что ты моя единственная дочь.
– Я буду помнить об этом, – сказала она, с нежностью обнимая его. – Теперь о деле Хита. Разве не может быть такое, что Гектор сам обыскивал имение, надеясь обнаружить подсказку, упомянутую Уолтером Хитом в его завещании?
– Ты имеешь в виду ту примету, которая без сомнений подтвердит личность Джулианы?
– Да, папа. Если бы нечестный человек наткнулся на эту подсказку, то он получил бы возможность сделать так, чтобы самозванец смог потребовал наследство.
– Это совсем не так просто, Нэнси. Много людей знали Джулиану.
– Но, – возразила Нэнси, – если бы она прошла через какое-то страшное испытание, она могла бы измениться настолько, что даже собственная сестра не узнала бы её.
– Верно. Я понял твоё направление мыслей. Тем не менее, любой женщине, которая будет претендовать на наследство, придётся доказать суду, что это именно она.
Нэнси пристально поглядела на отца.