Тайна полуразрушенной стены - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Кин cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна полуразрушенной стены | Автор книги - Кэролайн Кин

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

– Замок построил Айра? – спросила Бесс.

Сэлти кивнул, радуясь воспоминаниям.

– Да, замок Хит был построен в подражание этим причудливым английским имениям. Сады выглядели прекрасно, заставляя глаза вспыхивать от восхищения. Повсюду каменные стены с цветущими виноградными лозами, породы деревьев со всего мира.

С каждой минутой Нэнси всё больше хотелось увидеть имение.

– Но, как по мне, – продолжил Сэлти, – место слишком уединённо. По близости нет домов. Старый джентльмен его построили где-то с милю вверх по реке от фабрики. Уолтер тоже жил в нём, он раньше ставил там какие-то научные эксперименты.

– Какие эксперименты? – спросила Нэнси.

– Не знаю, – сказал Сэлти. – Так как Уолт умер, никто никогда не бывает рядом с замком или на фабрике у залива Харпер.

– Залив Харпер? – повторила Нэнси задумчиво. – Кто-то был там вчера.

– Правильно, – согласилась Бесс. – Мы видели, как моторная лодка вышла из бухты. Она врезалась в нашу лодку.

– Странно, – прокомментировал Сэлти. – Не представляю, что кто-то может вести какие-то дела на фабрике. Кто был этот парень?

– Именно об этом мы пришли спросить Вас, – ответила Нэнси.

Она подробно описала происшествие. Сэлти не смог опознать мужчину или его лодку по её описанию, но обещал поискать такого человека.

– Лодку я тоже поищу, – добавил он. – Не могу понять, что этот парень мог делать там. Для рыбалки там неудачное место. Может быть, я загляну туда.

Убедившись, что Сэлти обнаружит лодку, если её вообще кто-то может найти, Нэнси и Бесс поблагодарили его и ушли.

Когда они вступили на причал, они увидели, что погода изменилась. Тёмные облака заполонили небо, ветер дул так сильно, что на реке появились белые барашки.

– Я хотела поехать в замок Хит сегодня, – проговорила Нэнси, – но было бы неразумно сейчас брать лодку.

– Давай сделаем это завтра, – предложила Бесс.

– Тогда Джорджи сможет отправиться с нами, – сказала Нэнси.


Когда Нэнси добралась до дома, её ждал сюрприз. Пока она и миссис Груин отсутствовали, два куста роз были возвращены в сад. Они лишь немного сникли от того, что их пересаживали дважды.

– О, я так рада, что Джоан принесла их обратно! – воскликнула Нэнси. – Я уверена, она не взяла бы их, если бы этот мальчишка Хупер не подначивал её.

Нэнси приминала твёрдую землю вокруг кустов, когда её отец заехал в гараж. Она остановила свою работу и побежала ему навстречу. Мистер Дрю был видный мужчина, высокий и красивый.

– Я рада, что ты вернулся из своей поездки, – приветствовала она отца.

– Привет, Нэнси, – улыбнулся он. – Как дела в саду?

– Сегодня лучше. Кусты роз, которые были украдены позавчера, снова дома.

Они вместе вошли в дом, и Нэнси рассказала ему о лодке, проблеме Фениморов и тайне исчезновения Джулианы.

– Папа, расскажи мне всё, что можешь, об Айре Хите и его сыне Уолтере, – попросила девушка. – Ты их знал?

– Только понаслышке. В течение многих лет они управляли очень успешной фабрикой перламутровых пуговиц. Затем дело пошло на спад.

– Я уже знаю эту часть, – сказала Нэнси. – А как насчёт замка Хит? После смерти Уолтера Хита кто заботился о нём?

– Даниэль Гектор является душеприказчиком, я полагаю.

Мысли Нэнси вернулись к неприятному клиенту в магазине продавца сувениров.

– Адвокат? – спросила она.

– Да, – ответил мистер Дрю. – Но должен сказать, его резкая манера ведения дел в адвокатской практике никогда не нравилась мне.

– Ты думаешь, мистер Гектор сделал всё возможное, чтобы найти Джулиану? – спросила Нэнси задумчиво.

– Думаю, да.

– Ты её знал?

– Я видел её выступления много раз, и восхищался её умением танцевать, – ответил мистер Дрю. – Меня всегда озадачивало, почему она исчезла на самом пике своей карьеры.

– Видимо, она не оставила никаких улик после себя.

– Случай был странным, – сказал её отец. – Кажется, её жених был сломлен этим исчезновением. Я всегда задавался вопросом, возможно ли, что он имел какое-то отношение к нему. – После паузы он добавил: – Замок Хит мог бы стать ключом к тайне.

– Я думаю точно также! – воскликнула Нэнси с загадочным блеском в глазах. – Завтра я поеду туда и осмотрю окрестности замка и эти старые стены!

Глава 4. Призрачная тропинка

Следующим утром вскоре после завтрака Нэнси, Бесс и Джорджи поехали в замок Хит.

Изучив карту местности, они обнаружили практически не используемую дорогу, которая вела к заброшенному имению. Хотя этот лесной маршрут был тяжёлым и грязным, Бесс предпочла его путешествию на лодке.

– Надеюсь, мы не проколем здесь колесо, – заметила Нэнси, маневрируя по дороге, стараясь избежать острых камней.

– Сколько нам ещё ехать? – Джорджи посмотрела на одометр и отметила, что они проехали около пяти миль от окраины Ривер-Хайтса.

– Впереди что-то виднеется! – воскликнула она через мгновенье.

Сквозь деревья девушки увидели высокую башню. Автомобиль резко повернул, скрыв её из виду. Затем дорога оборвалась перед высокой, увитой виноградной лозой каменной стеной.

– Это граница имения! – объявила Бесс. – На воротах указано название замка Хит.

Нэнси выпрыгнула из машины и повела девушек к железным воротам. Они были скреплены тяжёлой железной цепью, защищённой огромным висячим замком.

– Ключ, который у меня есть, не откроет этот замок, – сообщила Нэнси. – Он от парадной двери.

– Кто повесил сюда замок? – спросила Бесс.

– Вероятно, Даниэль Гектор, душеприказчик, – ответила Джорджи.

– Кто бы это ни был, он полон решимости никого не впускать, – сказала Нэнси задумчиво.

– Как мы туда попадём? – спросила Бесс.

– Через верх, в стиле диверсионной группы, – обрадовалась Джорджи. – Как хорошо, что мы в джинсах.

Нэнси и Бесс посмотрели с опаской на острые, железные шипы высоких, ржавых ворот.

– Мне не нравится эта идея. Должен быть более простой способ попасть внутрь, – сказала Нэнси, её пристальный взгляд бродил по полуразрушенным, покрытым плющом стенам.

Девушки прошли немного вдоль стены. Наконец, они подошли к месту, более низкому, чем ворота и имеющему хорошую опору для ног. Для них не составило труда, схватившись за виноградные лозы, подтянуться наверх. Бесс не горела желанием лезть, но всё же решила последовать за подругами. Подружки спрыгнули по другую сторону стены и направились через плотную стену из деревьев и кустарников. Было влажно и прохладно под навесом из листьев. Кругом раздавались жуткие звуки. Пока они двигались вперёд, Бесс заметила, что ей здесь очень неуютно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию