Тайна полуразрушенной стены - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Кин cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна полуразрушенной стены | Автор книги - Кэролайн Кин

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Нэнси довольно хорошо помнила план этажа, чтобы найти парадную дверь. Она была заперта, но её ключ подошёл.

– По крайней мере, мы сможем выйти, – сказала она.

– Нет, нет, – перебила Бесс. – Гектор, вероятно, оставил кого-то охранять сад.

Не принимая во внимание предупреждение своей кузины, Джорджи выглянула наружу, затем резко замерла.

– Ох!

– В чём дело? – спросила Бесс, следуя за ней. У подножия лестницы были привязаны две огромные собаки, с которыми девушки уже встречались. Они начали угрожающе рычать.

– Ну, здравствуйте, старые приятели, мы снова встретились! – отозвалась Нэнси весело.

Но её дружелюбие на этот раз не сработало. Животные не позволили девочкам спуститься.

– Попробуй в одиночку, Нэнси, – предложила Бесс.

Попытка Нэнси также не увенчалась успехом.

– Псы ведут себя очень странно, – прошептала она. – Что может быть не так? В прошлый раз они позволяли мне пройти.

Она взяла металлическую коробку подмышку, животные зарычали ещё свирепее.

– Так это, должно быть, из-за коробки, – сказала она. – Собаки думают, что я пытаюсь украсть что-то их замка!

Сказав друзьям, что она скоро вернётся, Нэнси забежал внутрь. Через минуту она опустошила коробку и засунула фотографии и дневник под свой свитер.

"Куда теперь спрятать коробку?" – подумала она. Нэнси заметила узкую приоткрытую дверь. – "Это подойдёт", – решила девушка.

Поставив металлический контейнер на пол шкафа, она услышала шаги недалеко. Кто-то шёл по извилистому коридору!

Она поспешила на улицу. Собаки зарычали, но Нэнси была полна решимости проскочить мимо них. Она побежала вниз по лестнице, её подруги поспешили за ней. Бесс боялась, но старалась этого не показывать. Собаки громко залаяли, и в следующую секунду фигура мистера Гектора показалась в дверном проеме.

– Эй, вы! – яростно закричал адвокат. – Остановитесь! Остановитесь!

Девушки не послушали его. Гектор сбежал вниз по лестнице, чтобы развязать собак, внезапно он споткнулся о длинную верёвку и упал лицом вниз.

Когда мужчина взревел от боли, Нэнси поторопила своих подруг бежать быстрее.

– Быстро! К стене! – выдохнула она, крепче сжимая сокровище под свитером.

Глава 15. Сэлти в беде

Девушки бешено мчались к стене передней границы имения. Схватившись за виноградные лозы, они достигли верха стены и перелезли через неё. Затем они остановились, чтобы перевести дух.

– Чудом спаслись! – пробормотала Нэнси. – Даниэль Гектор видел меня!

– Он узнал тебя? – спросила Бесс.

– Мы никогда с ним не были знакомы, и я только на миг обернулась, когда впервые поняла, что он там.

– Что ты сделала с металлической коробкой? – поинтересовалась Бесс.

– Спрятала её. Но не это, – Нэнси достала фотографии и дневник из-под свитера. – Они всё ещё у меня!

– Здорово! – сказала Джорджи. – Но что же дальше? Нам далеко до лодки.

Отдышавшись, девушки обсудили, что им делать. Они беспокоились о Сэлти и о том, что могло с ним случиться. Чтобы добраться до него, им придётся сделать большой крюк прямо через заросли, окружающие усадьбу.

– И есть шанс, – сказала Джорджи, – что у него неприятности, и его может даже не быть там, где мы расстались.

– Нам придётся вернуться в город и взять напрокат лодку, – заключила Нэнси.

Троица пошла так быстро, как могла, и добралась до главного шоссе. Бесс отметила, что общественный транспорт ходит здесь редко.

– В последний раз, когда я была здесь, я думала, что автобус никогда не придёт, – сказала она.

Девушки нетерпеливо прождали двадцать минут. Они были почти в отчаянии, когда Нэнси увидела знакомый автомобиль, движущийся в их направлении.

– Это лейтенант Мастерс! – воскликнула она, подняв руку, чтобы остановить машину.

Молодая женщина остановилась.

– Садитесь, – пригласила она, и Нэнси представил ей своих подруг.

– Вы были в замке Хит? – спросила офицер.

– Да, – сказала Нэнси. – Мы отыскали несколько полезных вещей. Вообще-то, мы приехали туда этим утром. Сэлти был с нами.

– Сэлти?

– Он собирает устриц на реке Мускока, – объяснила Бесс. – Мы оставили его на пляже. Он может быть сейчас в руках воров!

Нэнси быстро объяснила ситуацию и спросила офицера, может ли она вызвать полицейский катер, чтобы спасти Сэлти.

– Я бы хотела пойти вместе с ними, если позволят, – добавила Нэнси. – Я волнуюсь и чувствую себя ответственной за него.

– Мы тоже пойдём, если можно, – вставила Джорджи.

Лейтенант Мастерс связалась по рации с полицейским участком. Через несколько минут она договорилась, чтобы девушки сопровождали спасательную экспедицию.

– Но будьте осторожны, – предупредила она их. – Я тем временем расскажу шефу о Биггсе и Коббе.

По пути в полицейский док лейтенант Мастерс сказала, что она планировала посетить дом Дрю, чтобы обсудить проблему Джоан Фенимор и Тедди Хупера.

– Я надеялась, что Джоан больше не будет играть с Тедди, – проговорила Нэнси.

– Я склонна думать, что она, возможно, больше с ним не водится, – медленно произнесла офицер. – Но вот что я хотела Вам сообщить. Тедди вызывает у меня больше беспокойства, чем дюжина других мальчиков из моего списка. Он три дня не ходил в школу. С матерью разговаривать бесполезно. Она всегда на стороне Тедди. Я убеждена, что она не справляется с ним.

– Не справляется, это точно, – выпалила Джорджи и поведала лейтенанту Мастерс об её украденной одежде.

– Мы уверены, что это он её взял, – заключила она.

Нэнси добавила:

– Он общается с Биггсом и Коббом.

Она рассказала про Тедди и двух мужчин в замке.

Лейтенант выслушала её с серьёзным выражением лица.

– Боюсь, мальчик может оказаться вором, – согласилась она. – Этим утром я застала его за попыткой продать жемчужину в магазине сувениров Витэрби. Когда я спросила его, откуда он это взял, он отказался отвечать мне. Возможно, именно он украл Вашу сумку, Нэнси. Так или иначе, когда я отвела его домой, его мать сказала, что она ничего не знает о жемчуге. Тедди, наконец, сознался, что Джоан Фенимор дала его ему, но она это отрицает.

– Как жаль, что он втягивает её в эту историю, – произнесла Нэнси. – Она очень хороший ребенок.

Спустя несколько минут лейтенант Мастерс подъехала к доку, где их уже ждали двое офицеров в моторной лодке.

Девушки познакомились с лейтенантом Карни, коренастым и мускулистым мужчиной, и офицером Меллон, высоким мужчиной с мягким тембром голоса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию