Сопротивление королевы - читать онлайн книгу. Автор: Ребекка Росс cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сопротивление королевы | Автор книги - Ребекка Росс

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Но сделает это рано или поздно, – произнес Журден. – Ланноны всегда так поступают.

– Чего бы он ни потребовал, – заметила Изольда, – мы не будем ему потакать. Я не стану торговаться с человеком, который долгие годы сеял ужас и насилие, которого народ судил и приговорил к казни.

– Леди, это делает его еще более опасным, – заявил я. – Ему сейчас нечего терять.

Брэден Кавана заерзал на стуле, озабоченно глядя на дочь.

– Не удивлюсь, если Деклан расставит ловушку, чтобы захватить королеву. Я хочу, чтобы ее все время охраняли.

– Отец, – Изольда не могла скрыть нетерпения, – у меня уже есть охрана! Я и так почти ни на минуту не остаюсь одна.

– Да, но можем ли мы доверять вашей охране? – осмелился задать вопрос Журден.

Лорд Берк дернулся. Королеву охраняли мужчины и женщины из его Дома. Они зарекомендовали себя с лучшей стороны, но это не снимало полностью наших опасений насчет того, что их могут переманить.

– Главный стражник, который вас предал, был Ланноном, а не Берком, – напомнил лорд Берк. – И я могу поклясться, что мужчинам и женщинам, которых я к вам приставил, можно доверять. Никто из них не носит полумесяца.

– И я вам за это благодарна, лорд Берк, – быстро сказала Изольда. – С момента нашего возвращения ваши женщины и мужчины оказали нам неоценимую помощь.

В дверь кабинета для совещаний постучали, тихо и несмело.

Изольда кивнула отцу, и тот, прежде чем открыть дверь, убрал с карты отметки с убежищ Ланнона.

На пороге со сложенной бумагой в руках неловко стоял Шон Аллена.

– А, Шон. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам.

– Прошу прощения, что помешал, – сказал он, заходя в кабинет, – но у меня есть для вас кое-что полезное, леди.

Он протянул ей бумагу.

– Где вы это нашли, лорд Шон?

Она прочитала листок и медленно положила на стол. Это было очень короткое письмо, написанное искаженным почерком.

– Как это ни прискорбно, в вещах моего лакея. Письмо адресовано ему. И нет никаких указаний, от кого.

– Что за письмо? – спросил Журден, и по отрывистости его тона я понял, что он доверяет Шону не больше, чем я.

Изольда пустила письмо по кругу, и мы один за другим прочитали его. Я был последним, и оно меня не заинтересовало, пока я не дошел до последней фразы: «Дождь может сегодня помешать встрече».

Буква «Д» была наполовину закрашена чернилами и напоминала полумесяц.

– Лакей знает, что письмо у вас? – спросила Изольда.

– Нет, леди.

– А где сейчас ваш лакей… Дэйли Аллена, если я не ошибаюсь? Где он?

– Он на кухне, обедает со слугами, – ответил Шон.

Я обменялся взглядом с Журденом. В замке свободно рыщет еще одна крыса Ланнонов.

Люк взял листок из стопки у локтя, чтобы слово в слово скопировать письмо, и затем вернул оригинал Шону.

– Я знаю, что большинство из вас не доверяет мне из-за отца, – произнес сын Аллены. – Но, когда я говорю, что хочу помочь от чистого сердца, я это и имею в виду. Клянусь честью и своим именем, которые сейчас значат не больше, чем грязь: я сделаю все, что смогу, дабы помочь вернуть Ланнонов.

Брэден хотел было сказать что-то язвительное, но Изольда опередила отца:

– Лорд Шон, вы окажете нам огромную помощь, если вернете письмо в вещи вашего лакея до того, как он обнаружит пропажу. Если будут еще письма, немедленно сообщайте нам. А тем временем попрошу вас подробно записывать, куда ходит Дэйли Аллена, даже по вашим приказам.

Шон кивнул, приложил руки к сердцу и ушел, оставив нас размышлять, что означает странное письмо.

– Приспешники Ланнона переписываются, – заметил Люк.

– И один из них – лакей лорда Аллены, – добавил Брэден. – Что это говорит нам о доверии?

– Шон доказал мне свою приверженность, – заявила королева. – В день нашего восстания он пошел против отца, сражаться за меня. Он поднял меч, чтобы защитить сестру. Я охотно предложила бы ему войти в наш круг, если бы не знала, что большинство из вас категорически против.

Мы молчали.

– Так я и думала, – сухо произнесла королева. – Итак, если полумесяцы пишут друг другу, они могут привести нас прямо к Деклану. Я пока не хочу спугнуть Дэйли Аллену, но мы можем проследить за ним, если сегодня не найдем Деклана в одном из убежищ.

Я взял копию письма и просмотрел его, стараясь читать между строк.

– Они используют довольно простой шифр. «Эль закончился», возможно, предостерегает против посещения постоялого двора и таверны после того, как мы засветились в них прошлой ночью. «Можете привезти мне утром эля вместе с бараниной?» – это вопрос, можно ли держать Деклана в новом убежище. Что касается дождя… не знаю, что здесь имеется в виду. Это может быть что угодно, от нашей слежки и комендантского часа до времени дня, когда Деклан собирается двигаться.

– Это означает, что Деклан не прячется в одном месте, – сказал лорд Берк. – И он переходит по ночам, во время комендантского часа.

– То есть в настоящий момент он отсиживается, – нетерпеливо добавил Люк. – Нам нужно нанести удар. Сейчас же.

Изольда медлила, и я понял, что ей не хватает Бриенны.

– Никаких отклонений от плана, – сказала она, пристально посмотрев на каждого из нас. – Лорд Мак-Квин, вы возьмете пятерых воинов к портному. Лорд Берк, вы – пятерых воинов к кузнецу. Лорд Лукас, вы со своей пятеркой пойдете к бондарю. А вы, лорд Эодан, со своей – к мяснику. Вы попроситесь войти, обыщете здание и, если Деклана там не окажется, уйдете. Если же он там, велите стрелку выпустить отравленную стрелу, чтобы его обездвижить. Безопасность Эвана и Килы превыше всего, поэтому обращайтесь с ними крайне осторожно. Только попробуйте по возвращении сказать, что детям на вашем попечении был причинен вред, хотя бы просто царапина.

Я выждал, пока она закончит с распоряжениями, и заговорил:

– Леди, я хотел бы попросить взять в числе моих пяти воинов одного Ланнона.

Все уставились на меня, не веря своим ушам. Все, кроме Изольды, которая смотрела с интересом.

– Какого Ланнона вы имеете в виду, Эодан?

– Я хотел бы вывести из темницы тана Томаса Хейдена, чтобы он помог мне в этом задании.

– Вы спятили, Морган? – воскликнул лорд Берк. – Как вы можете ему доверять?

Я наклонился над столом.

– Понимаете, такой образ мыслей может привести к расколу страны. И да, не буду лгать: я ненавижу Ланнонов. Ненавижу так сильно, что порой мне кажется, от этого мои кости вот-вот обратятся в пепел. Но я обнаружил, что нельзя любого Ланнона равнять с Гилроем, Уной или Декланом. В этом Доме есть и хорошие люди, которые сильно натерпелись. И нам нужно объединиться с ними, чтобы разоблачить плохих.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию