Путешественница во времени. Грани настоящего - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Сычёва cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путешественница во времени. Грани настоящего | Автор книги - Анастасия Сычёва

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Он к тебе-то тоже теперь небось клинья подбивает? – поинтересовалась она без какого-либо перехода. – Имя уже запомнил? Рассказывает, какая ты неповторимая личность с интересными взглядами на мир?

– Э… нет, – от удивления я запнулась, а потом почувствовала странную необходимость оправдать прекрасного принца. – Не злись на него особо. И, знаешь, по-моему, его кроме Розмари на самом деле вообще никто не интересует.

– Розмари? – не поверила та и недоверчиво передёрнула плечами. – Да брось. Она же старуха!

Я неопределённо промычала что-то в ответ. О подслушанном у особняка разговоре я им так и не рассказала, хотя и не могла объяснить толком, почему. А уж описывать то, как Майкл убеждал Розмари, что всё будет хорошо, – и подавно не стоило. Слишком личной выглядела эта сцена.

Следуя за «Ягуаром» на юго-запад и обсуждая необычное приключение, в которое мы попали, мы незаметно миновали Кранли и теперь ехали по узкому однорядному шоссе, причём я только отдалённо могла сказать, где мы находились. Проплывающий пейзаж за окном ничем не запоминался – луга и луга. Единственное, что радовало, – так это осторожно выглянувшее из-за туч солнце, неярко осветившее всё вокруг. Ещё минут через десять, когда я снова вспоминала нашу прошлую поездку, Майкл притормозил. Но в этот раз мы не стали никуда съезжать с проезжей части, а вместо этого «Ягуар» впереди нас вдруг свернул к обочине дороги, когда мы проезжали небольшое озеро. Я последовала его примеру.

– Где это мы? – с интересом спросил Алекс, достал из куртки телефон и попытался запустить навигатор. Несколько секунд хмурился, разглядывая экран, а потом мрачно сказал:

– Интернет не ловит. Как вы думаете, это имеет отношение к тому, что мы должны были приехать в место, где какая-то особенно мощная магическая энергетика?..

– Алекс, замолчи, – отрывисто бросила Шарлотта. – Мне и так не по себе…

Почему-то он не стал шутить в ответ, а вместо этого молча открыл дверь и выбрался на улицу. Майкл тоже уже был снаружи, а за стеклом виднелся размытый силуэт Розмари. Убедившись, что это не техническая остановка, и что мы окончательно приехали, мы с Шарлоттой вышли на воздух.

Странное дело. Несмотря на солнце, освещавшее озеро и луга сквозь синие просветы в облаках, здесь было холодно. Причём, заметно холодно, так что я попыталась поплотнее закутаться в кожаную куртку. Это не было похоже на холод, которым тянуло бы с воды – совсем наоборот, здесь не было и ветерка. Холод был неприятным и каким-то необычным. Что-то он мне напоминал, но я никак не могла сообразить, что именно. Странная, неестественная тишина стояла в этом месте. Не шелохнулась ни ветка дерева, ни листок, ни травинка. Ни шороха, ни крика птицы.

Всё, нервы расшалились окончательно. Даже тишину я теперь воспринимаю как что-то подозрительное…

– Мне здесь не нравится, – вдруг раздался голос Шарлотты, показавшийся в этой тишине оглушительно громким.

Я обернулась. Подруга нервно переступала взад-вперёд, так что её каблуки цокали по асфальту, и безостановочно вертела в пальцах кулон, выглядывавший из распахнутого ворота. Алекс стоял рядом и озирался по сторонам, словно ожидал, что на нас в любой момент из кустов может выпрыгнуть, по меньшей мере, волк.

Повернувшись к Майклу и Розмари, я хотела было задать вопрос, но осеклась, увидев их окаменевшие лица.

– Всё плохо, – коротко сообщила Розмари. – Кажется, мы опоздали.

– Вам лучше не ходить с нами, – добавил Майкл, и они оба, не сговариваясь, посмотрели куда-то в сторону озера. – Мы сходим посмотреть. Скоро вернёмся.

Мы с ребятами молча переглянулись, не спрашивая, как они это поняли. Если даже мы чувствуем себя некомфортно… а, похоже, этот холод и неестественная тишина здесь не просто так… значит, чёрной магии в воздухе сейчас действительно хоть отбавляй. В том, что это была именно чёрная магия, у меня не было никаких сомнений, поскольку ничто хорошее не может быть настолько неестественным. Осознав это и что-то прикинув в уме, Алекс вопросительно посмотрел на нас. Сразу поняв беззвучный вопрос, я только молча кивнула, а Шарлотта, поколебавшись несколько секунд, обречённо прикрыла глаза, но возражать не стала. Алекс решительно объявил:

– Мы пойдём с вами.

– Жалеть потом будете, – безразлично предупредила Розмари.

– Возможно. Но не можем же мы уехать отсюда, не узнав, что здесь произошло.

Маги не стали нас переубеждать и, казалось, вовсе позабыли о нас. Не тратя времени на обсуждение или хоть на какие-то слова, они оба развернулись, аккуратно раздвинули ветки придорожных кустов и напрямик направились к озеру. Почему-то у них не возникло никаких сомнений, куда вообще нужно идти, и я задумалась – может, они чувствовали источник этой злой энергии? И, похоже, чтобы пройти сквозь кусты, они использовали магию, поскольку мы с друзьями благополучно застряли в ветках, а у Шарлотты вдобавок ко всему зацепился за сучок шарф и больно сдавил ей горло. Ещё полминуты мы ждали, пока Шарлотта его отцепит – шарф был тонкий и грозил порваться от неосторожного обращения. Заполучив его, наконец, обратно, Шарлотта не стала заматывать им горло, а просто повесила на шею, и я удивилась:

– Не хочешь шею закутать?

– Зачем? Там дальше трава, зацепиться не за что.

– Это да, – согласилась я и передёрнула плечами. – Но ведь холодно…

Подруга недоумённо воззрилась на меня:

– Холодно?.. Джейн, да ты совсем мерзливая стала. Тепло же! Вон, и солнце впервые за столько дней выглянуло! Я понимаю, что здесь жутко, но не настолько, чтобы в десять слоёв одежды закутываться!

Я так удивилась, что даже остановилась на полпути, не успев целиком вылезти из куста. Присмотревшись, я внезапно обнаружила, что Алекс совершенно спокойно шёл в одной футболке, а на Шарлотте куртка была расстёгнута. Судя по всему, они не испытывали ни малейшего дискомфорта. Я же всё сильнее ощущала этот проникающий под одежду холод, и внезапно осознала, что он мне напоминает.

Это был тот же самый холод, который исходил от книги заклинаний – неприятный, обволакивающий. Только раньше я его ощущала одними руками, а здесь он был повсюду.

Но если дома у меня осталась книга, наполненная чёрной магией, а здесь произошёл тёмномагический ритуал – а он, судя по всему произошёл, иначе Майкл и Розмари не напряглись бы так сильно – то что же выходит?.. Получается, вот так и «выглядит» чёрная магия? Но почему я одна её чувствую?

Решив не задавать этот вопрос вслух – всё равно Алекс и Шарлотта на него ответить бы не смогли, заподозрив, что я окончательно свихнулась, – я продолжила путь. Ребята шли прямо за мной, и мы поспешили за магами, которые далеко оторвались от нас.

Чем ближе мы подходили к озеру, тем холоднее мне становилось, но остальные по-прежнему ничего не замечали. Когда до воды осталась пара десятков метров, оказалось, что мы приближаемся к обрыву, за которым начинался берег. Обрыв был высоким – в два человеческих роста. Майкл и Розмари уже скрылись из виду, и мы потратили ещё какое-то время, отыскивая более или менее пологий спуск. Очутившись, наконец, внизу, я огляделась по сторонам и почему-то не увидела, а именно почувствовала, в каком направлении стоит искать. Удивилась про себя такой интуиции и только затем сообразила, в чём дело – ощущение холода усилилось ещё больше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению