Вернуть ее домой - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Белл cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вернуть ее домой | Автор книги - Дэвид Белл

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Хейли утверждала, что в этот день не происходило ничего необычного. Но она признала, что Саммер вела себя странно последние несколько недель перед нападением.

— Странно — это как? — спросил Хокинс.

— Я знала, что скоро должен был быть день рождения ее мамы, — сказала Хейли. — И она была какой-то капризной и рассеянной. Она говорила о том, что им с мамой так и не удалось сделать.

— Уехать на ее шестнадцатый день рождения? — спросил Билл.

— Да, — сказала Хейли. — Однажды она упомянула об этом. Я не знала, что с ней делать. Я просто пыталась ее поддержать, понимаете, просто быть для нее подругой.

Хейли еще сказала, что Саммер была задумчивой и молчала, когда они шли по новому микрорайону. Она согнулась и опустила голову, словно тяжелый груз давил ей на плечи. Хейли спросила ее, хочет ли она вернуться домой или пойти куда-то еще. Она знала, что им предстоит выпивка с мальчиками и, возможно, даже нечто большее, чем выпивка. Она предложила Саммер пойти в торговый центр или в кино или просто посидеть у нее дома и ничего не делать.

Саммер не успела ответить, потому что рядом с ними притормозила машина.

— И они схватили вас? — спросил Билл.

— Нет, — сказала Хейли. — Все было не так. Совсем не так.

Лицо Хейли стало каким-то безжизненным. Она закрыла глаза, и Билл со страхом ждал, что будет, когда она снова откроет их.

— Она устала, — сказала Кэнди.

Билл наклонился к ней:

— Кто был в машине?

— Билл…

Глаза Хейли открылись. Медленно. Но они открылись.

— Это была девушка. Девушка, которая иногда зависала с некоторыми ребятами из школы.

Она снова потерла лоб. Билл не мог на это смотреть, как будто она причиняла себе боль.

— Она работала… Я не помню. В заведении вроде «МакДональдса», что-то в этом роде. И они познакомились с ней там. Думаю, она была немного старше их.

— Эмили Кресс? — спросил Билл.

Глаза Хейли широко распахнулись:

— Эмили. Да, ее так звали. Эмили. Блондинка, невысокая. Она подвезла меня в тот день к тому дому, где были ребята.

— Почему она зависала со школьниками? — спросил Хокинс.

— Они подружились. Клинтон напористый, очень уверенный. Он мог заговорить с любой девушкой. Он ничего не боялся. Эмили развлекалась с этими парнями. Они пили вместе. Это позволяло Клинтону чувствовать себя крутым, мужчиной, у которого есть девушка постарше.

— Ты сказала, что она тебя подвезла, — уточнил Хокинс. — Или вы обе сели в машину?

Хейли покачала головой, в ее глазах как будто что-то вспыхнуло — она вспомнила.

— Только я. Только я села в машину.

— Ты же сказала, что Саммер была с тобой, — напомнил ей Билл. — Просто скажи нам, Хейли, где Саммер?

Хейли продолжала качать головой, вправо и влево, вправо и влево. Ее глаза видели что-то, что могла увидеть только она.

— Она не села в машину. Она решила не ехать туда. — Она пристально посмотрела на Билла. — Она сказала, что пойдет домой. Что у нее есть какие-то дела, которые нужно закончить.

Взгляды всех находившихся в палате устремились на Билла. Как будто на него направили тысячу прожекторов.

— Какие дела ей нужно было закончить? — тихим голосом спросил он.

— Я не знаю, — сказала Хейли. — Она не сказала. Или я не помню.

Билл чувствовал, как горит его лицо под пристальными взглядами Хокинса и Кэнди. Он повернулся к Хокинсу:

— Возможно, тот пожилой мужчина, свидетель, был прав. Может быть, он тогда видел ее, когда она шла домой.

— Вы в тот день поменялись куртками? — спросил Хокинс.

Хейли наморщила лоб, вспоминая.

— Да, возможно. — Ее лицо оставалось сосредоточенным. — Да. На ней была оранжевая, та, которая ей не нравилась. И мы поменялись, потому что моя ей нравилась больше. Серая. Она всегда любила эту куртку.

Хокинс кивнул, затем спросил Хейли ласковым голосом:

— Ты еще видела Саммер в тот день, Хейли? Она пришла в тот дом позже? Возможно, ты видела ее где-то в другом месте?

— Можно мне немного воды, мама?

Кэнди взяла пластиковый стакан с водой и вставила соломинку в уголок рта Хейли. Девушка сделала несколько глотков, напрягая мышцы шеи. Она кивнула Кэнди, та вынула соломинку и другой рукой вытерла каплю воды около губ Хейли. Кэнди оглядела собравшихся, ее взгляд нервно метался по палате.

— Не думаю, что видела ее. Нет, — сказала Хейли. Она вытерла губы. — Я правда думаю, что не видела ее.

Холодок пробежал по спине Билла, как будто заработал кондиционер, хотя какой кондиционер в конце февраля? Он вздрогнул.

Хокинс все тем же тихим и спокойным голосом спросил:

— Так что случилось с тобой в тот день? Кто причинил тебе боль?

Хейли сглотнула так же, как когда пила воду. Билл ждал, как и остальные. Хотя Саммер, по-видимому, не было с девочками во время нападения, он хотел знать, что было дальше. Ему нужно было, чтобы раскрылась хоть одна тайна.

Хейли рассказала им, что они с Эмили пришли в недостроенный дом, со стенами и окнами, но без перегородок, без сантехники. Они были защищены от ветра, но не от холода, а у мальчиков была бутылка виски, позаимствованная у кого-то из родителей. Хейли вспомнила, что она сделала несколько снимков, когда бутылка была открыта. От спиртного стало теплее, но Хейли почувствовала себя неважно.

— Я не знаю, почему что-то пошло не так, правда, — сказала Хейли. — Все веселились, мне так казалось, по крайней мере. Но затем Клинтон заговорил про это дурацкое соревнование, которое они придумали.

Она оглядела палату, а потом чуть прикрыла глаза.

— Вы ведь все знаете об этом?

Хокинс кивнул и сказал, отвечая за всех:

— Да.

Хейли рассказала им о пункте, на котором Клинтон и Тодд зациклились в тот день: секс с женщиной, которая не была ученицей старшей школы. Это было в их списке. И они продолжали заставлять всех пить все больше и больше.

— Что-то пошло не так. Я не могу сказать почему. Это как… Ну, это как какое-то затмение находит. Но они пытались что-то делать с Эмили, а она не хотела, чтобы они это делали. Она сказала им «нет» и что собирается уйти. Она сказала «нет». Я слышала это. Может быть… Может быть, она даже обозвала их как-то. Да, она оскорбила их, сказала, что они еще маленькие мальчики. Я почти уверена, что она обозвала Клинтона недоделанным. Тогда они и начали драться.

— Кто дрался? — спросил Хокинс.

— Клинтон. Тодд. Эмили. Знаете, они пытались заставить ее. Клинтон — он будто с цепи сорвался, будто в него кто-то вселился или что-то типа того. Он был так зол! Я попыталась поговорить с ним, как-то успокоить его, но он был невменяемым. Он напугал меня. Стал замахиваться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию