Вернуть ее домой - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Белл cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вернуть ее домой | Автор книги - Дэвид Белл

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Кэнди сказала:

— Детектив, он издевается над моей дочерью.

— Он прошмыгнул мимо меня, — сказал охранник едва слышным шепотом.

— Она что-то знает, детектив. Что-то об Адаме Флитвуде. Я нашел Хаммонда в парке. Он признался, что это он убил Флитвуда, и он рассказал мне обо всем остальном.

Хокинс посмотрел на голову Билла, а затем заглянул ему в глаза.

— У вас идет кровь, — сказал он тихим, ровным голосом.

— Я в порядке.

Билл полез в карман и достал браслет, который снял с руки женщины в лесу. Простой серебряный браслет, подаренный Джулией Саммер на ее тринадцатый день рождения.

— Это было в тумбочке в доме Адама Флитвуда. Хаммонд нашел его после того, как убил Адама. Он прошерстил весь дом Адама, ища деньги, пистолет и все, что он мог бы продать. Пистолет Флитвуда исчез, не так ли?

— Мы не нашли его.

— Его взял Хаммонд. Вероятно, он заложил его. — Билл протянул вперед руку с браслетом. — Но посмотрите на это. Разве это не браслет Саммер, Хейли?

Он передал его детективу. Хокинс рассматривал браслет, держа его в вытянутой руке.

— Это ее, Хейли? — спросил он.

— Я не знаю, откуда у вас эта вещь, — сказала она.

Хокинс повертел браслет, как будто изучал огранку алмаза.

— Конечно, на нем выгравировано имя Саммер. Но откуда вы знаете, что Хаммонд нашел его в доме Флитвуда? Он мог соврать.

— Она никогда не снимала его, — сказал Билл. — После смерти Джулии она никогда не снимала это. Верно, Хейли? Она когда-нибудь позволяла тебе надеть его?

Хейли покачала головой:

— Никогда. Он всегда был на ее руке.

— Почему он оказался в доме Адама? — спросил Билл. — Саммер что-то связывало с Адамом? Она проводила с ним время?

Кэнди качала головой.

— Нет. Нет, — сказала она. — Вы собираетесь все это поставить с ног на голову. Как будто это Хейли совершила преступление.

— Мама!

— Это правда. — Она снова покачала головой, обхватив себя руками за плечи. — Что вы собираетесь делать, детектив? Раструбить обо всем этом? Распространить эту историю во всех СМИ? Это испортит репутацию моей дочери.

— И вашу, да? — спросил Билл.

Кэнди возмутилась:

— Что вы имеете в виду?

— Если Адам похитил Саммер и навредил Хейли, и все это действительно сделал он, должна быть какая-то причина, — сказал Билл. — Пришло время, чтобы мы узнали эту причину.

— Она еще не помнит всего, — сказала Кэнди. Она подошла ближе к кровати, протянула руку и стала легонько поглаживать руку Хейли. — Ей потребуется время. Как и сон, она может вспомнить только какие-то моменты. Верно, дорогая? И со временем… я думаю, Хейли все расскажет. Но сначала она должна выздороветь. Она прошла через такой ужас. Мы все прошли.

— Она должна рассказать все, что знает, сейчас, — настаивал Хокинс. Он повернулся и приказал охраннику встать снаружи у двери в палату Хейли. — Не позволяйте никому войти, — добавил он.

Когда охранник вышел и дверь захлопнулась, Хейли взяла мать за руку, облизнула все еще потрескавшиеся губы и заставила себя улыбнуться:

— Все в порядке, мама. Пришло время открыть все. — Она повернулась и посмотрела на Билла. — Я помню, что случилось в тот день. Большую часть того, что произошло.

Она нервно сглотнула и вытерла слезу, стекавшую по щеке.

— Я просто боюсь, что это будет выглядеть так… Ведь весь город… весь мир узнает.

Глава 83

— Расскажи нам, — потребовал Билл.

Хокинс выставил вперед руку, как бы говоря Биллу: «Успокойся. Полегче».

Билл сжал губы, пытаясь не дать воли своей злости. Он знал, что Хокинс прав. Он знал, что должен сдерживаться. Даже если ему казалось, что промедление убивает его.

Подбородок Хейли задрожал. Она глубоко вздохнула и заговорила:

— Мы встречались. Адам и я. Примерно шесть недель, но закончилось все это недели две назад… когда все пошло наперекосяк. — Она посмотрела на Билла. — Однажды я пришла к вам домой, чтобы повидаться с Саммер, но дома никого не было. Я написала ей эсэмэску, но она не ответила. Она, наверное, забыла, что я должна была прийти.

Хейли посмотрела на свои руки, которые лежали поверх одеяла. Она стала крутить пластмассовый больничный браслет. Ее руки все еще были в царапинах и синяках, свидетельствующих о том, что она сопротивлялась.

— Я ждала на заднем крыльце, потому что было тепло, а он подошел и заговорил со мной. В конце концов он спросил меня, не хочу ли я дождаться Саммер в его доме. Это тогда и началось.

Билл поднял глаза и посмотрел на Кэнди. Она смотрела в сторону, жилка пульсировала на ее шее, челюсть выдавалась вперед. Он понял. Она тоже не хотела бы это слышать. Билл опасался, что и он вскоре этого не захочет.

— Почему ваши отношения закончились перед самым нападением? — спросил Хокинс.

Хейли сказала:

— Я все время ощущала, что он и я… Что мы чужие друг другу, что-то вроде того. Что он действительно не тот человек, который мне нужен. Не тот, с кем бы мне хотелось встречаться.

Она посмотрела на детектива, глаза ее блестели.

— Он больше говорил о Саммер, чем обо мне. Больше, чем о ком-либо другом. Я думаю, он хотел быть с ней, а не со мной, хотел, чтобы она была его девушкой.

— Он сказал тебе это? — спросил Хокинс.

— Нет, но он просто… Ну, ты всегда знаешь, что парня кто-то интересует. Правильно?

— Так что случилось в тот день, когда Адам напал на вас? — спросил Хокинс.

Лицо Хейли застыло. Ее рот был слегка открыт, брови подняты.

— Он не нападал на нас. На меня — нет. Адам не имел к этому никакого отношения.

— Кто же тогда? — спросил Хокинс. — Ты сможешь вспомнить больше?

Хейли закрыла глаза. Она подняла руку, и больничный браслет скользнул по предплечью. Она приложила ладонь ко лбу, как будто у нее болела голова, а потом потерла лоб кончиками пальцев.

— Ты помнишь?! — резко спросил Билл.

— Дайте ей минуту, — попросила Кэнди громким шепотом.

— Мы собирались увидеться с Клинтоном и Тоддом в тот день. Мы хотели просто пообщаться с ними. — Она вздрогнула, поскольку, похоже, внезапно что-то вспомнила. — Ничего особенного. Обычная тусовка. Конечно, мы бы немного выпили. Я не знаю…

Они все стояли вокруг нее, внимательно слушая. Они, взрослые, стояли у кровати истерзанной девочки-подростка, ожидая, когда из ее рта вылетят следующие слова. Если вообще вылетят. Если она действительно помнила все это. Биллу показалось, что прошел целый час, прежде чем Хейли заговорила снова, но прошло, наверное, всего полторы минуты. И все они слушали, как она изливала свои отрывочные воспоминания о том дне. Итак, Хейли и Саммер встретились с мальчиками из школы. Было холодно, и они надели теплые куртки. Они прошли примерно две мили до строящегося микрорайона. Отец Тодда устанавливал светильники в недавно построенных домах, и подростки иногда отправлялись туда, чтобы выпить и потусоваться там, где никто не мог их увидеть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию