Примечания книги: Вернуть ее домой - читать онлайн, бесплатно. Автор: Дэвид Белл

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вернуть ее домой

Счастливая семейная жизнь Билла Прайса пошла под откос. В результате несчастного случая гибнет его жена Джулия. Мужчина не успевает отойти от шока, как внезапно пропадает его пятнадцатилетняя дочь Саммер и ее подруга Хейли. Пока полиция пытается найти подростков, Прайс начинает собственное расследование. В этом ему помогают родители Хейли. Постепенно Билл узнает, какой жизнью на самом деле жила его дочь. Вскоре находится Хейли, но она ничего не знает об исчезновении Саммер. Они были вместе на вечеринке, но Саммер ушла раньше… Почему она не вернулась домой? Где сейчас девочка? И как ее исчезновение связанно со смертью жены Билла?

Перейти к чтению книги Читать книгу « Вернуть ее домой »

Примечания

1

Команды Национальной баскетбольной ассоциации США «Сан-Антонио Сперс», «Голден Стэйт Уорриорз». (Здесь и далее примеч. ред.)

2

АСТ (American College Testing) — стандартизированный тест для поступления в колледжи и университеты США.

3

В школах США так называют учеников первого года обучения.

4

Популярный американский молодежный телесериал, снятый по мотивам одноименной серии романов Сары Шепард.

5

Знаменитый британский актер театра и кино, исполнитель роли Гарри Поттера в экранизациях романов Джоан Роулинг.

6

Парамедик — специалист с медицинским образованием, врач или фельдшер, работающий в службе скорой помощи, аварийно-спасательных и военных подразделениях и обладающий навыками оказания экстренной медицинской помощи на догоспитальном этапе.

7

Популярный телеканал, все передачи которого, в том числе и реалити-шоу, посвящены теме жилья — покупке, аренде, ремонту и т. д.

8

DUI — сокращение от driving under the influence, что означает «управление автомобилем под воздействием алкоголя или наркотических средств».

9

Итальянское блюдо. Запеканка на основе определенного вида пасты.

10

Это имя используется в англоязычных странах как нарицательное в случаях, когда личность женщины не установлена. Часто его используют в отношении неопознанного тела.

11

Знаменитый американский киноактер, которого называли королем вестерна. В начале своей актерской карьеры он снимался под псевдонимом Дюк Моррисон, после чего за ним прочно закрепилось прозвище Дюк.

12

Профессиональный клуб по американскому футболу.

13

База Военно-воздушных сил США.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги