Курок - читать онлайн книгу. Автор: Пенелопа Дуглас cтр.№ 130

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Курок | Автор книги - Пенелопа Дуглас

Cтраница 130
читать онлайн книги бесплатно

Люди Гэбриэла с минуты на минуту могли обнаружить, что камеры не работают, если уже не обнаружили.

Рика запрыгнула в старый «Гелендваген» Майкла, мы с Уиллом – в его джип.

Ударив по газам, я погнал по пустой грунтовой дороге. Комья земли полетели из-под колес. Я не включил дальний свет фар и мысленно отсчитывал секунды. Рика последовала за мной, не отставая.

Охрана посадила Уинтер и Майкла в машину. Должно быть, они уже преодолели подъездную дорожку и главные ворота. После этого им предстояло свернуть на дорогу. Надеюсь, они никуда не спешили.

Что, если я потеряю ее след? Куда отец увезет их?

Наша машина буксовала и прыгала по ухабам. Я выехал на шоссе, крутанув руль вправо. Сзади меня Рику тоже занесло, но она справилась с машиной. Внимательно всматриваясь вдаль, я внезапно заметил свет фар справа. Поняв, что это они, я резко затормозил.

Мы не упустили их. Отцовские охранники только пересекли границу его владений.

Рика чуть не врезалась в нас, не готовая к неожиданному маневру. Уилл схватился за поручень над своей дверью, воскликнув:

– Черт!

Его телефон, установленный в держателе на приборной панели, зазвонил. На дисплее отобразилось имя Рики. Парень включил громкую связь.

– Держись подальше, – распорядилась она. – Просто следуй за ними.

– Я в курсе! – выпалил я в ответ.

Она считала меня гребаным идиотом? Любые наши действия могли подвергнуть Майкла и Уинтер еще большей опасности. Нам нужно все продумать.

В надежде, что нас примут за обычных водителей, я начал следовать за ними на расстоянии, не уверенный, сколько человек находилось в салоне их автомобиля.

Вероятно, двое, помимо Уинтер и Майкла. Люди отца всегда работали как минимум в парах.

Рика оставалась на линии. Уилл выудил свой карманный нож. Он понадобится нам, чтобы перерезать кабельные стяжки, которыми им связали руки.

Миновав соседние особняки и будку охраны нашей коммуны, они выехали на шоссе. Однако, вместо Меридиан-Сити, как я думал, джип свернул вправо, направившись в сторону Тандер-Бэй. Значит, Гэбриэл все-таки решил держать их поблизости.

Несколько раз сглотнув, я попытался смочить свой пересохший рот.

Они остановятся на следующем светофоре в центре городка примерно через полтора километра.

– Ты не забыла, как обращаться с ломом? – поинтересовался я, вспомнив выходку, устроенную Рикой в шестнадцать лет.

– Хочешь заблокировать их? – предположила она.

Я кивнул, хоть Рика меня и не видела.

– Подпирай их сзади. За дело.

Подскочив с сиденья, Уилл переполз назад и что-то вытащил из сумки. Когда он вернулся, то бросил мне бейсбольную биту и мою маску, а сам взял лом. Маска в форме белого черепа с красной полосой уже была у него на голове.

Я последовал его примеру. У меня даже мысли не возникло о необходимости скрыть наши личности. Плевать, если нас увидят работники отца, но разбираться с новыми гребаными видео я не хотел, раз уж нам придется спасать друзей в самой оживленной части города. Мы проезжали мимо домов, магазинчиков, других автомобилей, припаркованных вдоль обочин. Несмотря на позднее время, на улицах до сих пор попадались люди.

Идеально.

Охрана Гэбриэла не столь охотно применит оружие при свидетелях. Мой отец не выставлял напоказ свои делишки, даже если большая часть горожан и была осведомлена о его делах.

Впереди показался светофор. Парни начали замедляться, а я, наоборот, прибавил газу.

– Давай! – крикнул я Рике.

Едва они остановились, я вильнул влево, Рика – вправо. Развернувшись и затормозив, мы с Уиллом преградили им путь спереди, в то время как девушка заблокировала внедорожник сзади, лишив их возможности поехать вперед или сдать назад.

Не теряя ни секунды, мы выпрыгнули на улицу в масках и капюшонах и начали молотить по их окнам ломиками и битой.

Зеваки шокированно вскрикивали и охали, но я не обращал на них внимания. Когда мы разбили заднее окно, нам удалось разблокировать двери. Я занялся двумя чуваками спереди, а Рика с Уиллом поспешили к Майклу и Уинтер.

Андерсон и еще один парень заорали, попытались тронуться с места, но лишь врезались в наши машины. Мы вызволили своих друзей из салона раньше, чем эти двое успели потянуться к пистолетам.

Разрезав пластиковый тяж, Уилл освободил руки Майкла. Тот мгновенно распахнул пассажирскую дверь и врезал напарнику Андерсона ногой в лицо.

Затем Уилл подхватил Уинтер и забрался обратно в наш джип, а Майкл, схватив Рику, побежал к своей машине.

– Возвращайтесь домой, – сказал я им. – Я пришлю Крэйна.

Рика кивнула. Ее жених с окровавленной головой прыгнул на водительское сиденье и, развернув машину, промчался мимо нас.

Сделав то же самое, я заметил, как Андерсон попытался завести свою тачку. Мне было плевать, вызвал кто-нибудь из окружающих полицию или нет. Я не остановлюсь, пока мы не окажемся в безопасности.

Бросив взгляд на Уинтер, которая сидела на коленях у Уилла, разрезавшего кабельную стяжку на ее запястьях, я торопливо оглядел ее лицо и одежду. Она по-прежнему была в тех же джинсах, залитых моей кровью, и толстовке моего друга. За исключением кровоточащей трещинки на губе, девушка выглядела невредимой. Никаких следов борьбы, хотя обеспокоенное выражение ее ангельского лица и покрасневшие глаза свидетельствовали о пережитом волнении, а платиновые волосы были растрепаны. Она явно была напугана до ужаса.

Твою мать, как это случилось? Ведь я не так уж долго проспал в больнице. Когда они выкрали Уинтер? Боже, если эти ублюдки тронули ее…

Я быстро набрал номер Крэйна.

– Алло? – ответил он.

– Возьми всех оставшихся парней и организуй штаб в Сент-Килиан, – распорядился я. – Мы скоро приедем.

– Да, сэр.

Не знаю, продолжал ли отец платить ему. Но если он там не появится, я был уверен, что Крэйн все равно не выдаст место нашего назначения.

– Думаешь, Гэбриэл отправится в Сент-Килиан? – уточнил Уилл, до сих пор державший Уинтер на коленях.

Сбросив вызов, я покачал головой.

– Нет. Он возьмет паузу, чтобы перегруппироваться. Однако рано или поздно придет за нами. Мы должны подготовиться.

– Нас кто-то преследует? – спросила Уинтер, начавшая вновь тяжело дышать.

Я посмотрел в зеркало заднего вида, а Уилл оглянулся через плечо.

На выезде из города яркий свет фар пронзил темноту. За нами действительно увязался «хвост».

– И они быстро догоняют, – сказал Уилл.

Как она поняла? Разогнавшись еще быстрее, я помчал по холмистой местности. Темные деревья нависали над нами с обеих сторон дороги.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию