1
Сеть роскошных торговых центров.
2
Лекарственное противотревожное средство.
3
Ферзь.
4
Сексуальное преступление, совершенное с согласия потерпевшего лица, которое не достигло совершеннолетнего возраста.
5
Уинтер переводится с английского как «зима».
6
«Сид и Нэнси» (англ. Sid and Nancy) – фильм режиссера Алекса Кокса, повествующий о жизни Сида Вишеса, бас-гитариста группы Sex Pistols, оставшегося в истории одним из наиболее популярных символов панк-культуры.
7
Суперзлодей комиксов издательства Marvel Comics.
8
Главный злодей серии фильмов «Пятница, 13-е», маньяк-убийца, известный своими кровавыми способами расправ над жертвами.
9
Маньяк, главный отрицательный персонаж серии фильмов ужасов «Техасская резня бензопилой», прообразом которого послужил маньяк Эд Гин.
10
Остроконечный декоративный фронтон.
11
«Блэйд – убийца вампиров» – боевик 1998 года, снятый по мотивам одноименной серии комиксов 70-х годов от Marvel Comics. В этом фильме у вампиров удлиненные клыки.
12
«Настоящая кровь» – драматический телесериал, основанный на серии романов «Вампирские тайны» писательницы Шарлин Харрис. Для вампиров этого шоу характерны удлиненные боковые резцы.
13
Мексиканское блюдо, состоящее из мягкой пшеничной лепешки (тортильи), в которую завернута разнообразная начинка.
14
Хэмптонс – престижный курортный район на острове Лонг-Айленд, расположенный недалеко от Нью-Йорка. Популярен среди богатых бизнесменов и деятелей шоу-бизнеса.
Вернуться к просмотру книги
|