Я найду тебя - читать онлайн книгу. Автор: Лиз Лоулер cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я найду тебя | Автор книги - Лиз Лоулер

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Фил не стал трогать пса. Когда кинолог отпустила его с поводка, тот молча отошел в сторону.

– Вперед, Дигби! – скомандовала она.

Пес забегал взад-вперед возле раскопанного участка. Описав несколько кругов и понюхав воздух и землю, остановился в центре, а затем лег.

Кинолог с гордостью улыбнулась.

– Хороший мальчик! – Она взглянула на Фила. – Кажется, ты в нужном месте.

Тот подошел, чтобы погладить пса, но Дигби отошел в сторону, вновь понюхал воздух и помчался прочь от раскопанного участка. Пробираясь между деревьями и цементной стеной, пес сбежал с холма вниз, где исчез из вида. Впрочем, вскоре они снова услышали его громкий лай. Фил направился в ту сторону.

Дигби лежал за деревом на куче земли. Почва выглядела рыхлой, недавно вскопанной. Фил медленно зашагал вверх по холму. По его лицу остальные члены его команды поняли: ситуация вот-вот изменится. Половину из них придется отправить вниз, к той куче земли. Теперь им предстоит раскопать две могилы.

Через двадцать минут полицейские извлекли из неглубокой могилы человеческие останки. Как только старший следователь сообщил им об этом, Джеральдин и Эмили встали со скамьи. Инспектор попросила Эмили остаться наверху, а сама отправилась с Филом вниз, осмотреть находку. Она понимала: Эмили имела полное право тоже быть там, но Джеральдин хотелось оградить ее от лишних страданий, хотя бы до тех пор, пока они не произведут опознание останков. Впрочем, одного взгляда было достаточно, чтобы понять: это не Зои Джейкобс. Тело было слишком маленьким, и Джеральдин предположила, что они только что обнаружили останки Софии Трендафиловой. Поэтому она вернулась к Эмили, и села рядом, глядя на живописную окружающую местность. Детектив была счастлива от одной только возможности тихо сидеть здесь и ждать.

– Откуда он ее знал? Я постоянно спрашиваю себя об этом. И как она в конечном итоге оказалась здесь? Он привез ее сюда? Тайно? Уже мертвую? Или здесь что-то произошло?

Джеральдин посмотрела на Эмили, чтобы показать, что она ее слушает.

– Уолтер сказал, что мое лицо кажется ему странным. Что оно как будто размазано. Тогда я подумала, это от того, что он болен. Что из-за высокого давления его зрение было нечетким. Изабель сказала мне, что отец сообщил ей, будто я заснула. И ей это не понравилось. Как вы думаете, могли дети видеть Зои? Могли они подумать, что я – это она? – Эмили посмотрела на живописный пейзаж и уходящие вдаль холмы, и Джеральдин услышала в ее голосе боль. Эмили между тем продолжила: – Я тысячу раз задавала себе этот вопрос. Это было случайно? Или преднамеренно? Страдала ли она?

На эти вопросы мог ответить только Дэллоуэй.

– Наверное, я должна вернуться и поговорить с ним еще раз. Я должна выяснить, как она умерла.

Джеральдин очень надеялась, что рано или поздно Эмили получит ответы на волнующие ее вопросы. Предстоящие несколько месяцев в ожидании даты суда будут самыми долгими и трудными.

Всем четверым были предъявлены обвинения, и ни один не был выпущен под залог. Считалось, что Мередит и Джемма попытаются покинуть страну. Ассистирование при нелегальной операции, завершившейся летальным исходом, было тяжким преступлением. Джемме, Мередит и Дэллоуэю также были предъявлены обвинения в сговоре с целью совершения убийства, поскольку из последующих допросов Шелли стало ясно, что все трое знали о том, что та намеревалась сделать с Ниной Бэрроуз. Похоже, теперь Шелли имела зуб на своего дядю. Джеральдин надеялась, что Эмили хватит присутствия духа, ведь она была главным свидетелем и обвинение будет основываться на ее показаниях.

* * *

Фил поднялся до половины холма, когда Джеральдин окликнули. По медленному взмаху его руки инспектор поняла: они что-то нашли. Собравшись с духом, она медленно дошла до него и посмотрела в разрытую яму. Оттуда извлекли завернутое в белую простыню тело. Судя по росту, это была Зои. Джеральдин кивнула старшему следователю.

– Только верх головы, если можно, – сказала она.

Другой полицейский взял в руки фотоаппарат, чтобы снять место преступления, а его начальник осторожно нагнулся над могилой и отвернул угол ткани.

У нее на глазах он вытащил что-то похожее на засохшие цветы, среди которых белела небольшая квадратная карточка. Вынув эту карточку, передал ее Джеральдин. Со снимка, сделанного в будке фотоавтомата, на нее смотрели два улыбающихся лица. Они могли бы быть близнецами. Фил между тем отогнул край простыни чуть больше. Джеральдин заглянула в яму и увидела темные волосы.

И тотчас вздрогнула, услышав рядом с собой голос Эмили.

– Это она? – тихо спросила та.

Джеральдин повернулась к ней:

– Скорее всего да.

По щекам Эмили катились слезы.

– Подумать только, она все время была здесь! Чтобы найти ее, я залезла в холодильник морга… Лучше б я нашла ее там! По крайней мере, там я смогла бы ее обнять!

Джеральдин взглянула на Эмили. Та расстегнула на шее цепочки, свою и Зоину. Трясущимися пальцами она сложила вместе два кулона, чтобы те образовали круг. Прежде чем Джеральдин успела ее остановить, шагнула вперед и бросила кулоны в яму. Те упали на простыню и, несмотря на удар, не разделились.

– Прости, что я тебя бросила, – тихо произнесла Эмили. – Но теперь я с тобой.

Джеральдин взяла Эмили за руку. Они застыли рядом у могилы ее сестры.

* * *

– Она умерла по причине врожденного порока сердца.

Дэллоуэй вопросительно уставился на нее.

– София, – уточнила она. – Вскрытие показало, что именно это стало причиной. Ее мать внезапно умерла в возрасте двадцати девяти лет. Причина смерти не была установлена. Ее отец скончался от сердечного приступа три года назад. Патологоанатом обнаружил аномальное утолщение сердечных стенок, которое может привести к внезапному летальному исходу в любом возрасте. – Она печально взглянула на него. – Вы ее не убивали.

– Так вы ее нашли? – спросил доктор, сжав руки, и она заметила, как дрожат его длинные пальцы. Для человека, который вылечил столько людей, подумала она, теперь это просто бесполезные инструменты.

– Как умерла Зои? – спросила она.

С того дня, как она в последний раз его видела, Дэллоуэй как будто постарел на десять лет. Менее чем за неделю Эмили получила разрешение посетить его во второй раз. Она знала, что обязана этим Джеральдин. Особые обстоятельства, сказала та, когда сообщила Эмили, что на второй визит получено добро.

– Вы вырезали ей печень, чтобы пересадить ее Уолтеру?

Он в ужасе уставился на нее:

– Вы так считаете?

– Вскрытие назначено на сегодня, поэтому скоро я узнаю правду – но хочу, чтобы вы рассказали мне, как она умерла. Я хочу услышать это от вас.

Дэллоуэй закрыл глаза и покачал головой. Затем открыл их снова и пристально посмотрел на нее:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию