Потерять Кайлера - читать онлайн книгу. Автор: Шивон Дэвис cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Потерять Кайлера | Автор книги - Шивон Дэвис

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Его глаза лучились добротой, и тревога отступила. Не знаю, почему я нервничала всякий раз, когда оказывалась рядом с ним, но, думаю, я его недооценивала. Это был уже не первый раз, когда Дэвид пытался наладить отношения. Судя по всему, он действительно заботился о своем персонале, что встречается чертовски редко. Менеджер ресторана, в котором я работала в Дублине, была редкостной дрянью, никогда не шедшей никому на уступки вне зависимости от того, что случалось у человека за пределами работы.

– Спасибо, Дэвид. Я ценю ваши слова и буду иметь это в виду.

Он послал мне улыбку гордого отца.

– Прекрасно, Фэй. Можешь возвращаться, сегодня у нас большой наплыв.

Остальная часть смены прошла без происшествий, и за весь оставшийся вечер Марка я больше не увидела.

Вернувшись домой, я быстро набрала Джеймса, чтобы рассказать ему о том, что какой-то странный мужчина задавал мне вопросы в закусочной. Он взял с меня обещание тут же сообщить ему, если что-то подобное случится снова, и я порадовалась, что он лично взялся решить эту проблему. Надеюсь, это была последняя встреча с Марком.

* * *

На следующее утро я проснулась рано от проливного дождя, бьющего в мое окно.

Потерев сонные глаза, я отодвинула занавеску и издала вымученный стон. Тяжелые капли сердитыми волнами падали с неба, шумно ударяясь о землю. Рулоны тусклых дымчатых облаков заполнили небо, накрыв все вокруг серой пеленой. Этот пейзаж великолепно сочетался с моим настроением. Я набрала короткое сообщение Брэду, гадая, успел ли он проснуться. Тот ответил буквально через несколько секунд, и мы договорились встретиться на кухне.

Я быстро приняла душ и влезла в любимые джинсы, высокие ботинки и серо-розовую толстовку. Брэд был уже на кухне, насвистывая себе под нос, помешивая омлет на плите.

– Доброе утро, – произнесла я чересчур жизнерадостным и очевидно фальшивым тоном.

Брэд хихикнул.

– Все настолько плохо?

Я показала ему язык, и он снова рассмеялся.

– Я приготовил порцию на двоих, – указал он на сковороду.

– Отлично, спасибо. – Я бросила хлеб в тостер и занялась приготовлением кофе, пока Брэд раскладывал еду по тарелкам. Поставив кружки на стол, я опустилась на скамью, а Брэд передал мне дымящуюся тарелку с омлетом и тостами. Мы устроились поудобнее и в атмосфере дружелюбного молчания принялись поглощать свой завтрак.

– Какой у нас план? – спросил он, закончив есть.

– Вчера вечером Китон сказал мне адрес квартиры Кэйдена и Кэйвена в кампусе, так что мы отправимся туда. Будем надеяться, что они дома. – Я сделала глоток кофе. – А если нет, я позвоню и узнаю, когда они вернутся, а мы тем временем найдем место, где перекантоваться.

– Круто. Хочешь свалить как можно быстрее?

Краем глаза я заметила приближающегося к нам Кайлера.

– Да, и если он спросит, я за покупками, а ты со мной за компанию, – поспешно шепнула я.

Брэд повернулся на скамейке.

– Здорово, приятель. Уже уходишь?

Распорядок дня Кая был довольно строгим, так что я знала наверняка, что сегодня утром он направлялся в тренировочный центр по мотокроссу.

– Ага. – Он прошелся по кухне, открывая и закрывая шкафчики. С миской в одной руке и кружкой кофе в другой Кай присел рядом с Брэдом, игнорируя меня, и принялся за еду.

– Не мог бы ты сообщить Мэй и Рику, что сейчас я живу здесь, и сказать им, что на этой неделе я заскочу?

– Обязательно. – Кайлер смотрел в тарелку, все еще избегая встречаться со мной взглядом.

– Как продвигается ремонт? – спросил Брэд, изо всех сил стараясь разрядить неловкую атмосферу.

– Отлично. – Кай прекрасно владел искусством односложных ответов. Пытаться завести с ним разговор, когда он не в настроении, – все равно что провести целые сутки в кресле стоматолога. Я едва могла вздохнуть от возмущения. Все это так напоминало первые дни, когда Кай вел себя так, будто меня вообще не существует. Как все могло так испортиться всего за одни сутки?

Я точно знала ответ на этот вопрос и причину всех своих бед.

Эддисон.

Я за многие мили чуяла ее проделки.

Пусть Кай позволял вытирать о него ноги, но я не собиралась дать ей втоптать себя в грязь.

Я сыграю в ту же игру, в которую играет со всеми она, и собираюсь как следует этим насладиться.

Глава 13

Вновь набравшись решимости, я скинула ноги с лавки и, собрав наши с Брэдом грязные тарелки, загрузила их в посудомоечную машину. Сложив вещи для школы, я занялась мытьем сковороды и оттиранием кухонных столешниц. Все это время Брэд и Кайлер перешептывались между собой, и тот факт, что меня исключили из разговора, жутко нервировал.

– Встретимся в прихожей через пятнадцать минут, Брэд! – крикнула я, на что он ответил поднятым вверх пальцем. Сделав вид, что не замечаю Кая, я вышла. Не собираюсь разговаривать с ним, пока он не извинится за то, как вел себя вчера.

– Итак, наш план, – сказала я Брэду, когда мы встретились в прихожей. – Необходимо улизнуть от Ленни: я не хочу, чтобы кто-то знал, что мы намереваемся делать. За тобой хвоста нет, поэтому выезжай через парадный вход и встречай меня у старого бокового подъезда к дому. Я подожду, пока охранник закончит обход, выскочу из окна и спрячусь в зарослях.

Брэд дал мне пять.

– Хитро. Одобряю. – Он подмигнул мне, и я игриво ткнула его в бок. – Иди. Скоро увидимся.

План удался превосходно, и двадцать минут спустя мы уже летели по шоссе, свободные как ветер. Пролистав плей-лист Брэда, я откопала трек по душе. Он издал недовольный стон, когда я стала барабанить пальцами по приборной панели в такт музыке.

– У тебя просто чудовищный вкус.

– Если ты так ненавидишь Кэти Перри, то почему ее песни в твоем плей-листе?

Брэд поджал губы, и хитрое выражение испарилось с его лица.

– Это сестра добавила.

– О, прости. Хочешь, чтобы я выключила?

Он слегка сморщил нос.

– Не-а, оставь. Это напоминает мне о ней.

Слушая, как я подпеваю, несмотря на то что абсолютно лишена слуха, Брэд сотрясался в беззвучном смехе. Я показала ему язык, и он захохотал еще сильнее. К тому времени, как мы добрались до кампуса, Брэд сгибался пополам от смеха, по его лицу текли слезы.

– Я не настолько плоха! – Обидевшись, я ткнула его пальцем в ребра.

– Полудохлая кошка воет получше тебя, – трясся он, паркуя машину.

– Какой же ты грубиян, – ответила я, состроив недовольную гримасу.

Заглушив двигатель, Брэд повернулся ко мне.

– Ты же знаешь, что я люблю тебя, – сказал он, взъерошив мои волосы, – и твою непосредственность. Такая уверенность в себе очень привлекает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению