Потерять Кайлера - читать онлайн книгу. Автор: Шивон Дэвис cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Потерять Кайлера | Автор книги - Шивон Дэвис

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Громкое покашливание вырвало меня из тумана. Кай смотрел на Брэда из открытых дверей в бассейн.

Стараясь не замечать Кайлера, я торопливо протиснулась мимо него и, добежав до спальни, плюхнулась на кровать, издав тяжелый стон в свою подушку. Почему все так сложно? Неужели желать скучной и нормальной жизни – это перебор? Сняв купальник и зайдя в душ, я неохотно признала тот факт, что ненавижу все скучное и нормальное, хотя была бы счастлива, оказавшись в золотой середине.

Едва я успела сунуть лазанью в духовку, как в кухню забрела зевающая Алекс.

– Пахнет чем-то вкусным.

– Надеюсь, ты любишь лазанью? – спросила я, доделывая салат.

– Люблю. – Она неуверенно топталась на месте, пока я накрывала на стол и наполняла водой кувшин. – Спасибо, Фэй. Я ценю твою помощь. – Алекс плюхнулась на табуретку. – Мне сейчас так сложно что-то делать.

Да неужели? Я уперлась локтями в кухонный островок, внимательно посмотрев на собеседницу.

– Понимаю, поэтому рада оказать любую помощь, которая мне по плечу. – Я сделала паузу, тщательно обдумывая свои следующие слова. – Кортни все еще работает у вас, не так ли? Поэтому ты не хочешь возвращаться в офис?

Когда она кивнула со страдальческим выражением, я нахмурилась.

– Почему бы тебе просто не уволить эту грязную вертихвостку?

На лице Алекс появилась легкая улыбка.

– Я бы очень хотела. – Она тяжело вздохнула. – Мне невыносимо находиться рядом с этой расчетливой стервой, но, к сожалению, роман с мужем начальницы не является основанием для увольнения. К ее трудовому договору не подкопаться. – Алекс слишком быстро вскочила с табурета, споткнувшись и почти потеряв равновесие. Я бросилась к ней, но к тому времени, как подоспела, она уже выпрямилась и протянула мне руку. – Я в порядке. У меня начинает болеть голова, кажется, лучше прилечь.

* * *

Как и в большинство пятничных вечеров, закусочная была переполнена, и, едва приступив к смене, я уже сбивалась с ног. Я вводила очередной заказ посетителя, когда ко мне подошла Роуз.

– Парень за седьмым столиком просит тебя обслужить его.

– Хорошо, – ответила я, даже не подняв головы.

Большими шагами я направилась к столу, попутно доставая из кармана блокнот и ручку.

– Что я могу вам предложить? – спросила я, поднимая взгляд, и встретилась с любопытными голубыми глазами незнакомца, рот которого тут же растянулся в улыбке. – О, еще раз здравствуйте. – Я мгновенно насторожилась, узнав человека, которого видела за стойкой в прошлый раз.

– Здравствуй, Фэй. – Он внимательно посмотрел на мой бейдж, торопливо собирая кучу фотографий и бумаг перед собой. Мои глаза бессознательно скользнули по столу, и он тут же перевернул документы.

От смущения мои щеки покраснели.

– Уже решили, что будете заказывать?

– Я собирался вновь заказать рыбу с картошкой, но решил на этот раз попробовать что-нибудь новое. Я буду ваш фирменный бургер с гарниром и стакан воды со льдом, пожалуйста.

Я быстро записала все в блокнот.

– Спасибо за заказ, – сказала я, поворачиваясь, чтобы уйти.

– Подожди, Фэй, – он провел рукой по темным волосам, – я надеялся, что у тебя найдется несколько минут, чтобы поговорить со мной.

Мои глаза подозрительно сузились.

– Поговорить о чем?

– Другая официантка сказала, что ты в городе совсем недавно. Я тоже подумываю о переезде, и мне интересно, что ты можешь сказать об этом местечке? Нравится ли тебе здесь жить?

Я пожала плечами.

– Наверное.

– Значит, ты счастлива здесь?

Я поджала губы, обдумывая его вопрос. На первый взгляд, ответ казался простым, но все было гораздо сложнее, чем просто «да» или «нет».

– По большей части да, – попыталась быть честной я.

Он изучал меня своими умными глазами, и от этого волоски на моей шее встали дыбом. В этом парне было что-то подозрительное. Думаю, в прошлый раз мои инстинкты не ошиблись. Вероятно, это очередной писака, который пытается подружиться со мной в надежде, что я раскрою ему все семейные тайны Кеннеди. Что ж, хорошая попытка, дружок.

Я подарила ему свою самую милую и невинную улыбку.

– С удовольствием поболтала бы с вами… – Я умолкла, выгнув бровь.

– Марк, – выпалил он немного взволнованно. – Меня зовут Марк. – Незнакомец протянул руку, и я неохотно ее пожала.

– Что ж, Марк, было приятно поговорить с вами, но мне нужно вернуться к работе. Как вы могли заметить, у нас куча посетителей, а я не хочу давать своему боссу повод для увольнения. Я забью заказ и принесу вам воду.

– Что все это значит? – спросила Роуз, когда я вернулась к стойке.

– Думаю, очередной репортер, выуживающий компромат на Кеннеди.

– Да иди ты!

– Я могу ошибаться, но в этом парне определенно есть что-то странное. – Поморщившись, я ввела в компьютер его заказ. – Обслужишь его? Я бы предпочла держаться подальше.

– Без проблем.

Чуть позже Дэвид пригласил меня в кабинет. Это всегда вызывало у меня беспокойство, и первой мыслью в моей голове было «Я сделала что-то не так».

– Присаживайся, – махнул он рукой на два стула перед столом, и я осторожно присела на один из них. – Расслабься, Фэй, – Дэвид одарил меня своей желтозубой улыбкой, – все в порядке. Просто хотел узнать, как дела. Эта неделя была для тебя непростой, и я понимаю почему. Нелегко, когда репортеры дышат тебе в затылок двадцать четыре часа в сутки.

– Дело в моем телохранителе, Ленни? Все из-за того, что он постоянно следит за мной из машины? Уверена, я смогу уговорить дядю избавиться от его назойливого присутствия.

Дэвид лишь отмахнулся.

– Выдохни, Фэй. Не нужно так переживать. Не стану отрицать, что был бы рад вообще его больше не видеть, но грех жаловаться – наши дела идут неплохо. На самом деле, – он бросил на меня извиняющийся взгляд, – из-за притока посетителей в город наш доход вырос на двадцать пять процентов.

– Ну что ж, хорошо. – Хоть кому-то это приносит выгоду. Я нервно притопнула ногой в ожидании того, что он скажет дальше.

Дэвид постучал ручкой по столу и откинулся на спинку стула. Его серая рубашка натянулась на выпирающем животе, пуговицы грозились вот-вот лопнуть и разлететься в разные стороны. Глаза Дэвида блуждали по моему лицу, и мне стало не по себе. Он вновь улыбнулся своей зубастой улыбкой, и я беспокойно заерзала на стуле.

– Ты же знаешь, что если тебе когда-нибудь понадобится моя помощь, ты всегда можешь на нее рассчитывать? – спросил он, и я слабо кивнула. – И если тебе нужно будет подмениться или взять выходной из-за каких-то внешних обстоятельств, то, пожалуйста, просто обратись ко мне. Я знаю, что тебе, как новичку в городе, должно быть, очень тяжело. Буду рад помочь, чем смогу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению