Потерять Кайлера - читать онлайн книгу. Автор: Шивон Дэвис cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Потерять Кайлера | Автор книги - Шивон Дэвис

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Да ла-адно! – Закатив глаза, я открыла дверь, спеша покинуть авто и закончить разговор, прежде чем он свернет не в то русло. – Пойдем! Давай отыщем Кэйдена и Кэйвена.

Прогулочным шагом мы шли мимо красивых статных зданий из красного кирпича и аккуратно постриженных газонов, которые выглядели потрясающе даже под проливным дождем. Было в атмосфере этого места что-то магическое, весь воздух кампуса пропитался историей. Я широко раскрыла рот, пытаясь впитать этот дух. Шагая по дорожкам кампуса, мы любовались деревьями, переливающимися всеми цветами осени. В такой ранний час выходного дня вокруг не было ни души, что лишь добавляло очарования этому месту.

Мы подошли ко входу в превосходно сохранившееся здание еще восемнадцатого века. Брэд придержал передо мной дверь, и я зашла в начищенное до блеска лобби. Расписавшись на входе, спросив дорогу и повернув несколько раз не туда, мы все-таки добрались до нужной двери. Решительно постучав, я отошла на пару шагов назад, переминаясь с ноги на ногу. Я до сих пор не знала, как отреагируют братья на наш приезд. Мы не были близки ни с Кэйденом, ни с Кэйвеном, и я даже представить не могла, что они подумают при виде меня.

Из-за двери слышались приглушенные звуки голосов, но чем дольше мы там стояли, тем сильнее я сомневалась, что нам вообще собираются открывать.

Брэд перевернул кепку, бросив на меня недоуменный взгляд.

– Может, мы приехали не совсем вовремя? – предположил он, хитро мне подмигнув.

– Ах ты, черт! – простонала я, поняв, на что он намекает. Раннее утро субботы, мне следовало подумать о том, что у братьев могли быть гости женского пола. – Может, вернемся позже?

Брэд взял меня за руку.

– Отличная идея, идем.

Мы успели сделать всего несколько шагов, когда дверь открылась, и Кэйден высунул голову наружу.

– Фэй? – В голосе слышалось неприкрытое любопытство.

Я обернулась.

– Сюрприз!

– Что вы здесь делаете? – спросил он. Женщина постарше с очаровательными карими глазами возникла из-за его спины, прижимая к груди портфель и стопку бумаг.

– Мне нужно поговорить кое о чем с Кэйвеном, но если мы не вовремя… – Я улыбнулась незнакомке через плечо.

– Нет, все в порядке. Профессор Гарсиа уже уходит. – Он отступил в сторону, пропуская преподавателя. Ее каблуки громко стучали по отполированному деревянному полу.

– Следующая суббота, в это же время, мистер Кеннеди, – сдержанно произнесла она, отбросив густые темные волосы. Роскошными пухлыми губами, бледной кожей и изящной фигуркой она напомнила молодую Софию Вергара. Даже в голосе были те же сексуальные, чувственные нотки.

– Спасибо. Увидимся. – Кэйден, избегая ее взгляда, поспешно провел нас внутрь.

Я бегло осмотрелась. Квартира братьев с двумя спальнями и объединенным санузлом оказалась гораздо просторнее, чем я ожидала. Вместительная гостиная обставлена дорогой мебелью; два кожаных дивана, огромный телевизор на стене. Под телевизором примостилась новомодная игровая приставка, а стеклянный журнальный стол был весь завален кучей дисков с играми и прочей чепухой. Идеальная мужская берлога.

– Берешь частные уроки? – поддразнил Кэйдена Брэд.

– Это моя преподавательница, осел! К тому же она замужем. – Он с громким стуком захлопнул за нами дверь.

– Видимо, она очень предана своему делу, раз ей не спится субботним утром. – Брэд плюхнулся на один из диванов, самоуверенно вытянув ноги и сцепив руки за головой.

– Чувствуй себя как дома, Брэд, – саркастично фыркнул Кэйден, – и прекращай свои намеки. Мне это не нравится.

– Господи Иисусе, чувак, когда ты стал таким серьезным? Я же просто пошутил.

Кэйден пропустил его слова мимо ушей и облокотился на спинку дивана, переместив на меня пристальный взгляд.

– Кэйвена здесь нет, Фэй, но он скоро вернется. Я могу чем-то помочь?

Я спихнула ноги Брэда и присела на краешек дивана.

– Мне нужны его знания всяких компьютерных штучек, хотя ваша помощь могла бы понадобиться нам и дома.

Кэйден вздохнул.

– Какие новости?

Я рассказала ему во всех подробностях о пьянстве и безответственном поведении Алекс, включая ее отношение к работе и посещению Кентом школы, об их стычке с Джеймсом и угрозе развода. Как выяснилось, о последнем Кэйден уже знал от Кайлера – тот позвонил ему сразу же после ссоры. Закончив свою речь рассказом о депрессивном настроении Кэлвина, я увидела опечаленное выражение лица брата.

– Господи боже, – вновь вздохнул он, – с каждым днем ситуация становится все более и более безнадежной.

– Не могу с тобой поспорить.

– А что касаемо нас и нашего… – Он умолк на полуслове, бросив неуверенный взгляд на Брэда.

– Брэд в курсе, я рассказала ему обо всем, – сказала я.

Кэйден неодобрительно нахмурился.

– Он никому ничего не скажет, успокойся. Я улыбнулась.

Морщины на его лице углубились.

– И, отвечая на твой вопрос, никто из братьев за все время не сказал ни слова о вашем настоящем отце, – продолжила я. – Говоря начистоту, в контексте ситуации эта проблема – самая незначительная.

– Тут ты права, – согласился Кэйден, и его лицо смягчилось.

– Ты все еще остаешься их братом, и то, кто твой настоящий отец, не имеет значения. – Я накручивала на палец прядь волос, когда дверь отворилась, и в комнату вошел Кэйвен. Увидев меня и Брэда, он остановился на полпути с расширившимися от удивления глазами.

– Чему обязаны такой честью? – спросил он с каменным лицом, расстегивая куртку и бросая ее на стул в углу комнаты. Мышцы на его мускулистых руках напряглись и взбугрились, когда он прислонился к столу, глядя на нас двоих.

– Мне нужна твоя помощь.

Его брови удивленно взлетели вверх.

– Выкладывай.

– Во-первых, тебе удалось отследить тот и-мейл, который получил Кайлер?

Кэйвен отрицательно покачал головой.

– Пока нет. Кто бы это ни был, он знал, что делает, или нанял профессионала. Каждый раз, когда я добираюсь до источника, меня перенаправляет назад. – У меня на лбу появилась хмурая морщинка. – Не переживай, милая. – Он похлопал меня по колену. – Это мой профиль, и я чертовски хорош в этом деле. В конце концов я взломаю этот код.

– От скромности ты не помрешь, правда, Кэйвен? – рассмеялся Брэд.

– Помалкивай, коротышка.

– Коротышка? – Я перевела изумленный взгляд с Брэда на Кэйвена и обратно.

– Это прозвище он дал мне еще в детстве, когда я был совсем мальцом. Я начал расти довольно поздно, – объяснил Брэд.

Я скользнула взглядом по его сильному, мускулистому и вытянутому телу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению