Обретая - читать онлайн книгу. Автор: Блейк Пирс cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обретая | Автор книги - Блейк Пирс

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

К счастью, она ещё различала асфальт шоссе и обочину справа от себя. Пока она в состоянии следить за ними, она хотя бы может быть уверена, что не съедет с шоссе.

Но у неё были и другие тревоги.

«Не проехала ли я свой поворот?» – гадала она.

Указателей кемпинга «Делфи РВ Резорт» уже давно не было.

Она злилась на свою неуверенность в том, что сможет найти дорогу. Но почему Криваро не здесь, не помогает ей, а лежит в своей кровати в задней части фургона и, по всей видимости, крепко спит?

Разумеется, он устал и в ужасном настроении. Но разве он не мог пободрствовать ещё немного, побыть второй парой глаз и помочь ей найти дорогу в незнакомое место под снегом?

Она хотела громко крикнуть ему, чтобы он проснулся, но как раз в этот момент увидела знак со стрелкой…


«ДЕЛФИ РВ РЕЗОРТ»


– Наконец-то! – пробормотала она вслух.

Она затормозила и попыталась повернуть как можно осторожней, но машину всё равно немного занесло, пока она выруливала на частную дорогу, ведущую к кемпингу.

Она застонала себе под нос и задумалась…

«По крайней мере, Криваро спит и не может пожаловаться на мой стиль вождение».

Дорога была с хорошим покрытием и достаточно широкая, чтобы по ней могли с комфортом передвигаться гораздо большие по размеру машины. И всё же её мысли заняли новые заботы. Что она будет делать, когда доберётся до лагеря? Конечно, её привело сюда сильное предчувствие, но от предчувствий мало толку, если не знать, что с ними делать.

Может, ворваться в главный офис и начать требовать ответы от того, кто там дежурит?

Найдёт ли она там вообще кого-нибудь?

Было уже поздно, и она знала, что офис закрывают на ночь. Так что же делать?

В такие моменты, как сейчас, она остро ощущала недостаток агентского опыта. Она просто не знала, что делать в той или иной ситуации. Может быть, когда-нибудь она будет знать, но сейчас это время казалось ей таким далёким…

Она вздохнула, подумав…

«Мне придётся разбудить Криваро, когда я доберусь до места».

И он не будет этому рад.

Проехав ещё немного, она оказалась у ворот в кемпинг. Вход был отмечен двумя большими белыми кирпичными колоннами с фонарями. Она оказалась на небольшом холме, с которого открывался вид на обширную ухоженную территорию с освещёнными дорожками. Она проехала на территорию и остановилась прямо за воротами, чтобы получше всё рассмотреть. С одной стороны было скопление зданий, а с другой – несколько больших домов на колёсах, стоящих довольно далеко друг от друга.

Снег делал атмосферу ещё более странной, с ним кемпинг был похож на содержимое стеклянного снежного шара. С деревьями и садами, расположенными между местами для кемперов, кемпинг «Делфи» напоминал элитный район с фургонами вместо домов. Кемпинг казался Райли ещё более сказочным, чем кемпинг «Спринг Вью» в Аризоне, со всеми его атрибутами Нового Века.

Она снова вспомнила, что те женщины из «Спринг-Вью» описывали этот кемпинг как очень благословенное место.

И, надо было признать, с танцующим под уличными фонарями снегом зрелище действительно было чарующим.

Потом она заметила какое-то движение. Большой белый дом на колёсах выехал со своего места и повернул к воротам, у которых она остановилась. Она удивилась. Почему кто-то решил уехать отсюда в такой поздний час, особенно под снегом?

Тем не менее огромный автомобиль довольно быстро ехал в её направлении. Когда он приблизился, Райли поняла, что это «Виннебаго» с полосой на боку.

«Красная полоса?» – задумалась она, вспомнив как сержант Грей описывал фургон с одиноким водителем.

Могло быть и так, но в неярком освещении и снегопаде трудно было точно определить цвет.

Неужели её догадка всё-таки верна?

Может, это и есть убийца?

Если так, то зачем ему покидать эту элегантную обстановку? Куда он может направляться? И, самое главное, один ли он?

Она предупредила себя, что не стоит делать поспешных выводов. Она понятия не имела, кто за рулем фургона на самом деле. Но как это выяснить?

Она снова хотела крикнуть Криваро, чтобы он проснулся и помог ей, но на это не было времени. Машина набирала скорость.

Она включила фары в качестве сигнала в надежде, что водитель хотя бы притормозит.

Но это не сработало.

Райли ощутила покалывание во всём теле. В одном она была уверена: она не может просто отпустить машину, не поговорив лично с водителем. У неё промелькнула мысль опустить окно и махнуть ему. Но она была уверена, что и это его не остановит.

Если она не предпримет что-то немедленно, то через несколько секунд он уже будет на пути к выезду из кемпинга.

Она слегка сдала назад, резко повернула руль и снова проехала вперёд. Когда её фургон оказался боком на тротуаре, она поняла, что эффективно блокирует проезд другому автомобилю.

Но приближающийся «Виннебаго» резко дал влево. Водитель явно пытался объехать её и прорваться через расстояние между её фургоном и колоннами въезда.

«Этого я не могу ему позволить », – подумала Райли.

Она снова сдала назад, прекрасно понимая, что водитель не собирается останавливаться, и приготовилась к столкновению.

Большой дом на колёсах врезался в её машину, и Райли изо всех сил попыталась не дать ей перевернуться.

Тщетно.

Фургон, на котором она ехала, сильно накренился.

Казалось, весь мир закружился вокруг неё.

Райли ударилась обо что-то твёрдое головой, и машина оказалась на боку.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Райли изо всех сил пыталась понять, что только что произошло. Все вокруг кружилось, рушилось... Затем хаос резко прекратился.

Двигатель фургона всё ещё работал, фары всё ещё освещали падающий снег, а дворники всё ещё монотонно двигались взад и вперёд.

Всё казалось абсурдным.

Тут она вспомнила… Её только что протаранил приближающийся фургон, и теперь её машина лежит на боку. Она ударилась о водительскую дверь, и удар на мгновение дезориентировал её.

Она услышала крик позади себя:

– Райли!

Криваро! Она почувствовала приступ паники. Неужели он ранен?

Она расстегнула ремень безопасности и повернулась, чтобы заглянуть между сиденьями.

Её напарник растянулся в задней части фургона у боковой стены, которая теперь лежала на земле. От удара его вышвырнуло из постели.

Криваро снова закричал:

– Ты слышишь меня, чёрт возьми? Что, чёрт возьми, только что произошло?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению