Руны мести. Магия любви - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Руны мести. Магия любви | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

– Да он просто мстил тебе! – выпалила я.

– На самом деле, нет, – вдруг признался Дан. – Он лишь прикрывался местью. Просто Дориан с того дня, как узнал о моей помолвке с Ханной, пытался убедить меня, что она – худший вариант супруги. Вот из кожи вон и лез, что только не придумывал. Она не нравилась ему на уровне подсознания. Но я просто не обращал внимания на других девушек. Меня вполне устраивала невеста, которая не мешает мне учиться и работать. Но когда Рин заметил, как я на тебя смотрю, то решил действовать. Он знает меня с малых лет, и легко определил, насколько ты мне симпатична.

– То есть ты хочешь сказать, что он просто нас свёл?! – выпалила удивлённо.

– Да, – отозвался Брелдан. – И, если совсем честно, часть суммы для отступных по договору помолвки дал мне он. Безвозмездно. И с нашим сыном он ведёт себя, как любящий дядюшка.

– Всё равно мне сложно ему поверить, – проговорила, уложив голову на плечо Дана. – Но если ты так в нём уверен, я не буду возражать.

– Вот и замечательно, – улыбнулся он, погладив меня по руке. – А ты тогда выбери наречённую мать. Обряд обычно проводят через полгода после рождения, так что время у тебя ещё есть. – И, чуть помолчав, добавил: – Жаль, мои родители до сих пор не смирились.

Увы, ни лорд, ни леди Ливит так и не явились посмотреть на внука. Так вот и получилось, что у нашего малыша вроде как имелись бабушки и дедушки и с материнской, и с отцовской стороны, но по факту их не было. Мои мать с отцом давно вычеркнули меня из своей жизни, кажется, даже до того, как отдали в лабораторию профессору Ченджу. А папа и мама Дана, видимо, считали ниже своего достоинства любить внука, рождённого изменённой простолюдинкой.

Так в общем-то и жили.

Пока в нашу тихую, спокойную, размеренную жизнь не ворвалась одна красивая, молодая леди. Идеальная… если не заглядывать под её многочисленные маски.


***


Заканчивался первый месяц осени. Через два дня должен был состояться приём работ по техномагическому моделированию, где каждому студенту второго курса моего факультета предстояло представить свою первую уникальную работу. Так как у меня времени на подготовку почти не оставалось, пришлось изрядно потрудиться. Благо, ничего сверх инновационного от нас не требовалось, потому я решила использовать свои старые наработки по модернизации обычного фонапа.

Так, стараясь закончить проект уже сегодня, я изрядно задержалась в академии. Пришла домой уже после наступления темноты. Три часа назад возвращалась сюда, чтобы покормить Шери, а теперь он точно снова был голоден.

Но едва вошла в дом, сразу поняла – что-то не так.

Из гостиной раздавались голоса, а в воздухе чувствовалось явное напряжение. Но стоило мне услышать собеседницу супруга, и всё сразу встало на свои места.

– Ты дал мне обещание! Или не помнишь, как выпрашивал отложить свадьбу? Говорил, что за полгода мы только лучше ко всему подготовимся. Убеждал меня в своём желании на мне жениться! И что теперь? Берёшь свои слова назад?!

Я тихо подошла к приоткрытой двери и заглянула в гостиную. Дан стоял у своего любимого кресла и выглядел откровенно напряжённым. А красивая блондинка в светло-сером платье нервно расхаживала по комнате.

– Ханна, с тех пор многое изменилось. Я понял, что наш брак не принесёт никому счастья, – тяжело вздохнул Брелдан. – Прости.

– Нет, не прощу, – сказала она, подойдя к нему. – Ты не сдержал слово, растоптал мою гордость. Как вообще мог так мной пренебречь? Предпочесть мне какую-то изменённую простолюдинку с сомнительной родословной?

– Прости, – проговорил мой супруг. – Но так действительно будет лучше для всех. Поверь мне, мы с тобой едва не совершили большую ошибку. Ты обязательно встретишь того, кто сделает тебя счастливой. Увы, это не я.

– То есть, ты готов признать, что твоё слово пустой звук? Что те обещания, что ты мне давал, ничего не значат? А как же честь, которой ты всегда так кичился? – выдала она язвительным тоном, а в её глазах заблестели слёзы. – Или тебе плевать, что я чувствую? Я же… люблю тебя! Не могу без тебя жить!

Дальше оставаться в стороне я не стала. Вошла в гостиную и остановилась недалеко от двери.

– Добрый вечер, Ханна, – поздоровалась, привлекая к себе внимание блондинки.

– А вот и наша стерва-разлучница! – всплеснула руками актриса, развернувшись ко мне. – Что, довольна? Забрала моего жениха?! Разбила нашу любовь! Ненавижу тебя!

– Ханна, перестань! – выпалил Брелдан. – Успокойся. Ты не в себе. Зачем вообще этот скандал? Для чего ты явилась?

– Надеялась, что ты передумаешь… – проговорила она, всхлипывая и совсем уже не сдерживая слёз.

Но когда она полезла дрожащими руками в свою сумочку, я насторожилась. Интуиция вопила об опасности, умоляла бежать отсюда куда подальше. Но куда сбежишь из собственного дома?

– Увы, ты всё решил, – вздохнула бывшая невеста моего супруга, разворачиваясь к нему.

А в её руках блеснул кинжал с изогнутым волной тонким лезвием.

– Ты бросил меня! Ты уничтожил меня! – выкрикнула она срывающимся голосом. – Так пусть моя смерть будет на твоей совести!

И, замахнувшись, попыталась ударить себя этим оружием в живот.

Не думая ни секунды, я рванула к ней, схватила за руку, стараясь отобрать кинжал. С другой стороны подскочил Дан…

Дальше всё произошло слишком быстро.

Ханна выпустила рукоять, и та мигом легла в мою ладонь. В тот же момент я перестала контролировать собственное тело. Оно больше мне не подчинялось, а делало что-то странное. Сопротивляться не получалось, я не могла даже пикнуть. Только с ужасом смотрела, как быстро вскидываю руку, делаю шаг к Брелдану и… с силой вгоняю лезвие в его грудь.

Глава 53

Сначала комнату затопила жуткая угрожающая тишина. А может, это я ничего не слышала? Смотрела на Брелдана, в чьих глазах стремительно гас огонёк жизни, и не могла понять, что происходит. Казалось, это длилось целую вечность, хотя в реальности прошло не больше двух секунд. А потом Дан начал падать, и в тот же момент вернулись звуки, как и ощущение реальности… как и способность управлять собственным телом.

Я в ужасе отпустила рукоять кинжала и подхватила падающего супруга. Вот только удержать его не смогла. Он упал на пол, я рухнула на колени рядом, старательно игнорируя крик Ханны и чей-то знакомый голос. Сейчас для меня было важно только одно – помочь Брелдану! В этот момент я как никогда жалела, что не обладаю полноценным даром к целительству.

Следующая мысль пронеслась в голове, подобно молнии. Стоило признать, что сама я его спасти не смогу, как пришло чёткое понимание необходимых действий. Всё же правила экстренной помощи перед экзаменом я выучила так, что теперь ничем не выбьешь. И единственное, что было в моих силах – погрузить Брелдана в стазис. Остановить все процессы в его организме, и только тогда у него появится шанс.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению