Горничная-криминалист: зелье с непредвиденным эффектом - читать онлайн книгу. Автор: Сирена Селена cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горничная-криминалист: зелье с непредвиденным эффектом | Автор книги - Сирена Селена

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Мне было безумно обидно выслушивать такие жестокие слова от Грация Пятого. Теперь становится понятным, почему его секретарь даже позволил себе дать мне пощёчину. В их глазах я – неприятное недоразумение, случившееся с Дарионом, проблема, которую, однако, можно решить деньгами. Во рту поселился горький привкус досады.

«А может, твой жених сам передумал жениться на тебе, и это похищение и аудиенция у короля – с его разрешения? Что-то не спешит он вызволять тебя отсюда», – прошептал внутренний голос, но я сердито качнула головой, заставляя его замолчать.

– Ваше Величество, – произнесла я, собираясь с духом. – Боюсь, я вынуждена отказаться от Вашего щедрого предложения.

Похоже, король ожидал того, что я откажусь, поскольку голос его ни разу не дрогнул, он продолжил говорить заранее заготовленную речь:

– Лолианна, подумайте сами. Вы находитесь в положении, – я инстинктивно положила руки на свой уже начинающий появляться животик, а король бросил на меня беглый взгляд, как будто хотел убедиться, что это не слухи, и моя беременность настоящая, – зачем Вам все эти нервы? Зачем Вам становиться женой Дариона Блэкшира и входить в высший свет, где направо и налево будут обсуждать Ваше прошлое? На какую судьбу Вы обрекаете своего ребёнка? Я предлагаю Вам деньги, а, следовательно, независимость. Что может быть лучше для женщины в Вашем положении со скудными магическими талантами?

Чем больше говорил Граций, тем больше мне вдруг становилось казаться, что он прав. Его голос как будто убаюкивал, суля хорошую жизнь вдали от своего жениха, а огромное голубое солнце светило, окутывая своим странным светом. Если совсем недавно во мне бурлил гнев на пощёчину Элладрона, то сейчас на меня навалилась сонная апатия. И не я ли это сама хотела бросить Дариона ещё совсем недавно? А тут такой шанс, сам король поможет это сделать. К тому же, обретя финансовую независимость, я останусь принадлежать среднему слою населения и не буду интересна аристократии. Я не приобрету никакого высоко положения, не должна буду посещать королевские балы, а как следствие, никому не будет интересно, от кого у меня ребёнок. Король приводил доводы, которые мне вдруг стали казаться на редкость разумными, а его вариант решения сложившийся ситуации – правильным.

– А что же будет с Дарионом? – спросила я, глядя на голубое солнце, которое притягивало взгляд. Вопрос сорвался с моих губ совершенно машинально.

– Что касается Дариона Блэкшира, то он тоже в накладе не останется. Мне поступало уже несколько запросов от королей сирен, нимф и даже валькирий на то, чтобы Дарион взял в жёны их дочерей. Знатных, родовитых, богатых, и, наконец, красивых… Конечно бы я мог приказать ему с тобой расстаться, однако он вбил себе в голову, что именно ты станешь его женой и ссориться с ним мне бы не хотелось. Вот если ты сама откажешься от брака, то это совсем другое дело. Подумай, на весах стоит родство с целым миром и твой брак. Твой долг перед родиной – отступить в сторону и дать Дариону возможность жениться на подходящей ему девушке, – Граций Пятый ответил так легко, как будто у него был заранее приготовленный ответ на этот вопрос.

Я перемесила взгляд с голубого солнца на деревья и траву, а затем и на почву под своими ногами. Совершенно случайно в поле зрения попала трещина в земле, точно такая же, какую я видела в Океанурии, только в разы меньше. «О, как интересно, почва реагирует также, как если бы из этого мира выкачивали бы магию…». Эта мысль неожиданно взбодрила меня, мысли потекли совершенно в другом русле. Я тут же вспомнила про умирающий мир и то, что сам Создатель Океанурии погубил его, вспомнилась и ненависть Малефисента по отношению к Создателям. «А ведь Граций Пятый потомок Создателя…», – шепнул внутренний голос.

– … Думаю, двух тысяч золотых тебе с лихвой хватит на все потребности, – завершил свою речь мужчина, покачиваясь в гамаке, пока я рассматривала трещину в почве.

Неожиданно я поняла, что всё это время король вёл себя обманчиво расслаблено, и смотрел на голубое светило специально, предпринимая особый психологический приём, чтобы я и сама перевела на него свой взгляд. Да и апатия, навалившаяся на меня, имеет какое нереальное, искусственное начало. И почему меня для этого серьёзного разговора привели именно в этот мир? Всё же можно было обсудить там, в настоящем дворце в столице…

– А Вы Создатель этого мира? – вырвалось у меня прежде, чем я подумала. – Это Дворец Разума, потому что в этом мире вы можете незаметно влиять на разум других существ?

Король встал с гамака так же резко, как глухо ударилось моё сердце о рёбра. Всё напускное спокойствие и расслабленность короля вмиг улетучились, подул холодный ветер, трава стала как-то тусклее, и даже голубое светило стало не таким ослепляюще ярким, как показалось мне тогда, когда я вышла на эту поляну.

– Так вот, что в тебе нашёл Дарион, а я-то думал, – он недовольно цокнул языком и порывисто подошёл ко мне на слишком малое расстояние, рассматривая меня с головы до ног, словно диковинную зверюшку. – Да-а-а… я Создатель этого мира. И да, в этом мире я могу влиять на разум других существ, а потому позвал тебя на встречу именно сюда. Правда, у меня не хватило сил на полноценный мир, такой как Сумеречный, но зато этот мир подчиняется моим законам, – наконец удостоил он меня своим ответом, а затем протянул руку куда-то в сторону, и я увидела, как прямо на моих глазах из земли вырос ещё один куст.

Из крохотного росточка за какую-то минуту растение превратилось в большой развесистый куст с набухшими белоснежными бутонами цветов. Я так и стояла, ошеломлённо раззявив рот. Я не верила своим глазам в то, что только что произошло. Конечно, талантливые зельевары продавали различные сыворотки и отвары для улучшения самочувствия садовых растений, но эффект даже от самого лучшего отвара, который я только знала, проявлялся лишь через сутки и то, от него растение удлиняло свои ветки на локоть или два, не больше.

Моё немое изумление явно польстило Грацию Пятому, он вновь обратился ко мне, но уже гораздо более благодушным тоном.

– Раз ты разгадала влияние этого мира на тебя и даже успешно ему сопротивлялась, то я спрошу тебя уже без всяческих воздействий. Почему ты выходишь замуж за Дариона Блэкшира?

Он посмотрел на меня своими ясными глазами, а невысказанный ответ застыл у меня на губах. Я хотела бы ответить, что люблю его, но после того, что узнала, не была в этом уверена. Множество мелочей и намёков других людей и нелюдей промелькнули у меня в голове. Именно в этот момент от ответа монарху меня спасло землетрясение. Земля буквально выскользнула у меня из-под ног, и я повалилась на землю, хватаясь за ветки кустов. Граций Пятый твёрдо стоял, не думая падать, но его лицо посуровело и нахмурилось.

– Что это значит? Зачем Вы это устроили? – крикнула я, так как после мощного толчка почувствовала следующие, не менее сильные.

– Так это не я, – задумчиво произнёс он, к чему-то прислушиваясь. – Это твой будущий супруг спешит тебе на помощь.

– Дарион? – не то воскликнула, не то спросила я, так как уже не была уверена, что вся эта встреча с королём – не его рук дело. На сердце резко потеплело. Он всё-таки за мной пришёл, несмотря ни на что!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению