Горничная-криминалист: зелье с непредвиденным эффектом - читать онлайн книгу. Автор: Сирена Селена cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горничная-криминалист: зелье с непредвиденным эффектом | Автор книги - Сирена Селена

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Я задержу Дариона, не беспокойся. Твоё дело сейчас – это зайти на кухню, взять поднос с едой или напитком, налить туда зелье и подать блюдо Кадрию Грею. Ничего сложного.

Я кивнула в знак того, что инструкцию поняла. Правда, меня волновал ещё один момент…

– Ах, ну да, ты права, – произнёс Малефисент, и я почувствовала его горячие руки на своей шее и в волосах. Я хотела было возмутиться, какого дьявола он делает, но мужчина приложил палец к моим губам в успокаивающем жесте. – Т-с-с-с, тихо, ты нас выдашь, – и продолжил бесстыдно меня ощупывать. Его шершавые руки скользнули по моей груди, животу и бёдрам.

В тот момент, когда я уже была готова лопнуть от негодования, ведь так нагло меня щупать, да ещё и в подсобке, не позволял себе даже Майкл, Малефисент отстранился и удовлетворённо кивнул:

– Вот так, пойдёт. Всё, я исчезаю, а тебе желаю удачи! – и его фигура бесшумно растворилась в воздухе.

Я так и осталась стоять с открытым ртом. Драконьи укротители, ведь теперь даже возмутиться не на кого! И что это, спрашивается, было? Я огляделась, поняла, что делать в чулане больше нечего и нажала на ручку единственной двери, выходя наружу.

Малефисент не обманул, это действительно была подсобка при кухне крепости. С недоумением я стояла и смотрела за тем, как по просторному помещению бегали молодые служанки в забавных чепчиках, суетясь и громко перекидываясь каким-то отдельными фразами. Грузный повар что-то помешивал сразу в нескольких сотейниках, а поварёнок помладше, ловко орудуя острым ножом, нарезал какой-то чудной салат из неизвестных мне кореньев, скворчали сковородки, а густой белёсый пар от них поднимался высоко под потолок. На кухне стоял такой шум и гам, что было неудивительно, что никто не обратил внимания на мои крики из подсобки. Да их попросту наверняка никто и не услышал.

– Эй, ты! – крикнул кто-то сердито.

Я недоумённо закрутила головой, пытаясь найти источник звука.

– Да-да, ты, – некрасиво ткнул в меня пальцем толстый мужчина, облачённый в длинный фрак. Судя по тому, как он был одет, он являлся здесь самым главным.

Я боязливо покосилась на него.

– Новенькая что ли? Это про тебя говорил Гастон? – спросил он меня, а затем перебил сам себя, – впрочем, неважно. Вот, держи поднос с отваром для господина Грея Кадрия, – мужчина ткнул мясистым пальцем в поднос, на котором стояла кружка с чем-то тёмно-коричневым. – Это его лекарство на вечер. Отнеси именно ему, смотри не перепутай! Справишься?

Я радостно закивала головой. Это же мой шанс! Заключая договор с Малефисентом, я даже и предположить не могла, что мне так повезёт. Я схватила предложенный мне поднос и бодро засеменила с кухни, мельком отметив про себя, что управляющий сказал «лекарство на вечер». Выходит, далеко же Малефисент меня забросил в Сумеречном мире, ведь у вампиров только наступило утро.

Из кухни я попала в длинный коридор, оттуда ещё в один. Я немного попетляла по незнакомой мне крепости и перевела дух лишь тогда, когда убедилась, что вокруг никого нет. Удивительно, насколько крепость оборотней отличалась от замка Виера Крувицки. Если в замке на стенах висели картины в золочёных рамах руки талантливых эльфийских художников, лестницы имели ажурные перила из кованного металла, а ручки дверей были инкрустированы драгоценными камнями, то здесь всё было по-другому. Нет, не бедно, а именно по-другому. В крепости Белый коготь в коридорах находилось минимум мебели, а та, что была, отличалась лаконичностью. Она явно была сделана из массива дорогих пород деревьев, но никакой позолоты, стеклянных вставок и прочих украшений. Если в замке Виера я сразу же могла сказать, что попала в обитель богатого и утончённого аристократа, заботливо год за годом подбирающего мельчайшую деталь интерьера, то здесь всё говорило и сильном и волевом характере владельца, имеющего достаточно простой, но хороший вкус. Я вспомнила худощавую фигуру Виера Крувицки с бледной кожей и сопоставила её с мощным и высоким образом Кадрия, который сохранился у меня в голове после королевского бала. «Как забавно дома отражают внешность и характер их владельцев», – мелькнула мысль в моей голове.

Гомон женских голосов стих, и я стала рыскать глазами в поисках удобного места, где можно было бы подмешать зелье, данное Малефисентом, в питьё. Как раз передо мной в конце коридора нарисовался массивный высокий комод и большое прямоугольное зеркало в деревянной раме над ним. Я быстрым и уверенным движением поставила поднос на комод, после чего нащупала пузырёк с зельем в кармане, откупорила и вылила всё его содержимое в кружку с отваром. Мои пальцы чуть подрагивали. Дьявол, а почему Малефисент не сказал, как много зелья надо добавить в питьё Кадрия? Хватит ли капли или же надо всё содержимое? Я точно не переборщила? Нервничая, я убрала пузырёк в карман платья, стараясь не думать о последствиях для вожака стаи волков.

Одновременно с тем, как моя рука спрятала улику маленького преступления, я подняла голову и увидела в зеркале своё отражение. От удивления у меня даже пропал голос. Вот оказывается, что Малефисент делал в подсобке, когда так бесстыже лапал меня! Да он поменял мою внешность! Сейчас на меня из зеркала смотрела блондинка с жемчужно-белыми волосами в том самом смешном чепчике, который я видела на служанках на кухне. Одежда на мне так же неуловимо изменилась. Цвет платья остался тем же тёмно-коричневым, но изменился немного фасон и длина, и теперь я ничем не отличалась от увиденных мною девушек. Выходит, Малефисент вспомнил о том, что однажды Кадрий уже меня видел, а потому позаботился о моей конспирации, наскоро сделав из меня блондинку. Что ж, спасибо ему. Это даже больше, чем я могла рассчитывать.

Я вздохнула и уже взялась за ручки подноса, как услышала окрик позади себя:

– Эй, ты! Новенькая, что ли? Гастон прислал? – спросил кто-то вполне дружелюбно сзади.

Я обернулась и увидела степенную круглолицую женщину в таком же забавном чепчике. Невольно кивнула. «Да простит меня этот неведомый Гастон. Наверняка после моего поступка его крупно достанется».

– Если ты ищешь гостей, то все сейчас находятся в основном зале. Пойдём, покажу, – неожиданно дружелюбно произнесла женщина и махнула рукой, давая понять, чтобы я следовала за ней.

Коридор витиевато петлял и, наконец, неожиданно расширился и вывел нас в огромный общий зал. Я после слов Малефисента почему-то ожидала увидеть банкетный зал или столовую, но к моему удивлению, оборотни, а это были именно они, собрались в просторном каминном зале. Их было восемь. С первого взгляда на могучие фигуры мужчин, сидящих в креслах с широкими подлокотниками, было понятно, что они никак не могут относиться к расе людей. Все они были чуть крупнее, чем обычный среднестатистический мужчина из моего мира, и явно имели куда как более развитую мускулатуру. Большинство присутствующих носило высокие хвосты, отдалённо напоминающие конские, несколько оборотней помоложе предпочитали держать волосы распущенными. Одежда же ничем не отличалась от одежды в моём мире.

Я мазнула взглядом по сидящим в креслах, ища взглядом Кадрия, и всё никак не могла его найти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению