Принцесса в опале - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Корр cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесса в опале | Автор книги - Кристина Корр

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— Управлять целой империей непросто… — философски изрек он. — Даже отец самостоятельно не со всем справляется. Если бы не Калем… да и мы помаленьку перехватываем.

— Я окружу себя преданными людьми, — уверенно ответила Айша. — Народ корсикианы нуждается во мне.

— Да… — задумчиво протянул принц. — Значит,… уедешь.

— В любом случае. Я не могу скрываться вечно, а Корсикиана — мой дом, — ответила Айша и поднялась.

Ричард следом, помогая ей отряхиваться от листьев.

— Может, нам завтра сходить на свидание?

Айша удивленно вскинула бровь.

— Отбор становится невыносимо скучен, — лукаво протянул принц.

— Особенно в свете всех последних событий… — тем же тоном, но более многозначительно отозвалась она. — Но ничего не выйдет.

Ричард нахмурился.

— Завтра благотворительный вечер, — пояснила она с улыбкой. — И последние приготовления, я буду весь день занята.

— Тогда, послезавтра, — не сдался он и подставил локоть. — Позвольте проводить вас до стены, о загадочная из всех дам.

— Позволяю, — благосклонно кивнула Айша и позвала талисман.


Глава седьмая

Суматоха началась с утра и не заканчивалась до самого вечера. Необходимо было учесть все, даже такие непредвиденные ситуации, как сгоревшая утка.

Меню менялось несколько раз по ходу готовки, а Айша разрывалась между кухней и залом, успевая отмахиваться от злых взглядов других «невест».

Когда официанты сервировали столы, а на руках был список гостей, К Айше подошел сам император. С просьбой…

— Лели Вайлет, — Карл величественно склонил голову, чем вызвал у Айши легкий приступ волнения.

— Ваше Величество, — реверанс, и главное, спрятать руки, перепачканные чернилами. — Чем могу быть полезна?

Император жутко напоминал Калема, только чуть старше, с небольшой проседью на висках и несколькими морщинами на лбу и у глаз. А еще взгляд у него… тяжелее.

— Я вижу в вас неплохие организаторские способности, — констатировал он, так чтобы у «леди Вайлет» даже мысли отпираться не возникло. — Тогда вам не составит труда установить еще несколько лож рядом со мной?

Айша соображала стремительно.

— Будут дополнительные важные гости? Для них подавать те же блюда, что и для вас?

— Я пригласил канцлера Роффа с его племянником и министра финансовых дел. Проследите, чтобы им было комфортно, и они ни в чем не нуждались, — любезно пояснил император.

— Да, Ваше Величество, — кивнула Айша и отвесила поклон.

Император развернулся и сделал несколько шагов к выходу, как вдруг остановился и спросил:

— Как продвигаются ваши отношения с моим сыном?

Айша недоуменно хлопнула глазами, не рискуя что-либо ответить.

Император расценил молчание по-своему.

— Вы хорошая девушка, только помните, что Ричард принц, пусть и не наследный.

Это был намек? Айша так и не поняла, глядя вслед императору, только после общения с ним, еще долго ощущался неприятный осадок.

К вечеру силы Айши были на исходе. Несмотря на физическую подготовку, на каждодневный труд на благо Храма, на изнурительные тренировки, все это ничто по сравнению с организацией императорских приемов.

Стало еще хуже, когда дело дошло до выбора платья. Мало того, что из прохладной купели выползать не хотелось, так она абсолютно не представляла, что из купленного Изгель может подойти для подобного вечера.

После третьей примерки безвкусного, по мнению Айши, платья, в дверь постучали.

На пороге стояла мадам Лилит с нарядом в руках, который прятала черная пленка.

— Хотела поблагодарить, — довольно сухо произнесла она. Под серыми глазами залегли темные круги. — И за организацию вечера, и за… брата. Спасибо, — сунула вешалку Айше в руки и, не дожидаясь ответа, ушла.

— Не за что… — пробормотала Айша, закрыла дверь и сняла с наряда пленку.

Это был костюм. Именно костюм.

Черная атласная юбка в пол, красная блузка с широкими рукавами и корсет в тон к юбке.

Айша посмотрела в отражение круглого зеркала.

Симпатично. Элегантно. Со вкусом. Сочетание красного и черного цвета таит в себе опасность и страсть, прячась за строгой сдержанностью. Пожалуй, то, что нужно для благотворительного вечера.

Айша появилась в зале раньше остальных, чтобы встречать гостей и проконтролировать их рассадку.

Гости прибывали, кланялись, получали номера в очереди в беседе с императором и занимали свои места. Когда все расселись, официанты наполнили бокалы, и появился его величество, которого приветствовали стоя. Затем церемониймейстер объявил о приходе канцлера Роффа и его племянника.

Племянник показался Айше слишком молодым юношей, но уже чересчур серьезным. Держался он уверенно, не робея под взглядом императора и других гостей. Занял место рядом с дядей и подозвал официанта.

Следом появился тучный министр финансовых дел. Мужчина утирал лоб платком и тяжело дышал, занимая отведенное ему место рядом с императором.

Невесты выстроились в ряд: сверкали нарядами, пышными юбками, обнаженные плечи многих покрывали тонкие, нежные шали из органзы или шелка.

Айша, в этом строю утонченных и воздушных леди, выглядела, не совсем уместно, зато строго, и вряд ли бы кто-то осмелился ей сказать подобное в лицо. Духу бы не хватило. Она была похожа на воеводу. И даже гости вели себя достойно, все на нее поглядывая.


Вечер протекал запланировано: гостей приглашали по номерам в ложу императора, устраивались перерывы, в которых они имели возможность свободно общаться, и были танцы. Каждый гость имел право пригласить понравившуюся девушку.

Чего не было запланировано, это появление двух принцев, которые должны были заниматься своими делами. Калем и Ричард появились в зале, как снег в жаркий и солнечный день.

По началу у Айши перехватило дыхание, потом она мысленно отругала обоих нахалов за то, что срывают ей мероприятие, а затем быстро нашла дворецкого и приказала притащить еще один стол и полностью его сервировать, а чтобы не званные гости не стояли в стороне, пришлось занять их разговором.

— Ваши Высочества, — обманчиво спокойно поприветствовала Айша и сделала реверанс. — Что вы тут делаете?

— Кажется, нам не рады, — усмехнулся Ричард и обменялся с братом многозначительным взглядом.

— Леди Вайлет сегодня не в духе, — улыбнулся Калем. — Рискуем быть наказанными.

Ричард притворно вздохнул.

— Как жаль, а мы ведь с самыми благими намерениями.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению