Волшебные неудачники. Приключения продолжаются - читать онлайн книгу. Автор: Нил Патрик Харрис cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебные неудачники. Приключения продолжаются | Автор книги - Нил Патрик Харрис

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Но Сэмми был занят. Он наконец поймал Олли и держал его за воротник. А тот искал глазами Иззи.

– Ты любишь воздушные шарики? – коварно спросил Сэмми, вынул из кармана пиджака несколько разноцветных шаров и быстро надул один. – У меня получается просто убийственный жираф, – проговорил он и хлопнул его прямо возле головы Олли.

От резкого звука Олли съежился и упал на пол, схватившись за уши. Сэмми оглядел магазинчик.

– Кто-нибудь уже нашёл этот чёртов блокнот?

– Ищем, – раздался хриплый голос.

По винтовой лестнице медленно карабкалась вверх Джимми, тучная дама со вчерашнего представления Сандры.

– Лейла! – крикнул мистер Вернон с балкона. – Беги за помощью!

– Я не могу оставить вас одних! – крикнула она в ответ.

– Мы ваша помощь, мистер Вернон, – ответил Тео, стоя на демонстрационном столике со смычком на изготовку.

Краем глаза он заметил, как Томми подскочил к нему. Затем спокойно навёл кончик смычка на коробку с пластмассовыми бобами, так же спокойно открыл её и резко перевернул. Бобы посыпались на пол и запрыгали вокруг клоуна, но тот, не обращая на них никакого внимания, вцепился в столик и начал его трясти, пытаясь уронить Тео.

Лейла перепрыгнула через прилавок, нырнула вниз и начала быстро копаться в ящиках, прикидывая, что бы ей сейчас пригодилось. Наручники!

– Я предупреждал! – сказал Тео и направил смычок прямо на голову Томми.

Затем слегка шевельнул кистью руки так, будто рисует в воздухе круг. Томми, взвизгнув от неожиданности, вдруг оторвался от пола и завис. Тео встал в специальную стойку. Со стороны могло бы показаться, будто он дирижирует невидимым оркестром, но он всего лишь кончиком смычка удерживал над полом маленького хмурого клоуна.

– Ваши идеи подстать вашим именам – такие же дурацкие.

– Джимми! Варалики! Скорей! Мы догнали Вернона!

Это прокричала тучная Джимми. Пыхтя и отфыркиваясь, она еле-еле, как паровоз в гору, наконец взобралась по ступенькам наверх и сейчас всей своей массой надвигалась на мистера Вернона, выудив из кармана зелёного платья огромную пудреницу. Открыла её своими похожими на сардельки пальцами и вынула пуховку. Густое белое облако пудры вылетело оттуда прямо в лицо мистеру Вернону. Он вскинул руки в попытке защититься, но она продолжала наступать на него, как танк.

Варалика-муж тем временем загнал Иззи в самый угол, к стойке для шляп. В руках его был большой меч из ближайшей витрины – Ридли узнала его. Иззи отбрасывала меч то в одну, то в другую сторону, но долго это продолжаться не могло – Варалика не сдавался.

Наконец, вложив все силы в последний удар, Ридли отбросила дубинку, застрявшую в её колесе, та отлетела в сторону так, что чуть не попала прямо в нос Тэмми. От невозможности сделать хоть что-то полезное прямо сейчас Ридли разъярённо вскрикнула и крутанула колёса своего инвалидного кресла с такой силой, на которую только была способна. Кресло стрелой вылетело вперёд и ударило Варалика-мужа точнёхонько под коленки. Он скорчился от боли и рухнул на пол. Меч с грохотом отлетел в сторону.

Иззи просияла, но вдруг в её глазах опять промелькнул ужас. Кто-то приближался сзади к Ридли. Чуть сдвинув локоть, она, недолго думая, нажала секретную кнопку в подлокотнике своего кресла. Мощный поток воды вырвался из колеса и ударил Сэмми прямо в глаза. Он отпрянул назад и от неожиданности взревел. В довершение Ридли развернулась и врезалась упорами для ног ему в голени.

– Никогда не связывайся с девочками в инвалидных креслах!

Сэмми завопил от боли.

Иззи тут же понеслась к Олли, подбежав, опустилась рядом с ним и зашептала что-то ему на ухо.

Лейла увидела, как отец в облаке белой пудры отпихивает от себя локтями огромную Джимми. Где же эти проклятые наручники – она сосредоточенно и быстро перебирала в ящиках всякий ненужный хлам.

– Не могли бы вы… пожалуйста… перестаньте уже! – просил мистер Вернон Джимми, задыхаясь в густом облаке.


Волшебные неудачники. Приключения продолжаются

Женщина немного покачнулась, потеряла равновесие и, проломив перила, свалилась вниз прямо на Варалика-мужа.

Тот выполз из-под неё и тут же направился к близнецам, готовым к новым атакам. Но другой мистер Вернон преградил ему путь.

– О, нет, не стоит!

Затем спокойно развернул бумажный пакетик и высыпал себе на ладонь какой-то красный порошок.

– Любишь остренькое? – спросил он и подул на руку, не дожидаясь ответа.

Варалика взвыл и, чихая и кашляя, распластался на полу. Из глаз его брызнули слёзы.


Сэмми понял, что они почти побеждены, и потянулся за мечом, валявшимся неподалёку.

– Вы это ищите? – внезапно прокричал мистер Вернон, показывая блокнот в пёстром переплёте.

Сэмми с мечом наперевес мчался по винтовой лестнице наверх.

– Сюда! – Картер появился из-за книжного шкафа.

Мистер Вернон бросил ему блокнот. Сэмми развернулся и побежал назад, но внезапно… Блокнот из рук Картера исчез.

– Смотрите, что у меня! – вдруг воскликнул Тео.

Он всё ещё стоял на столике, держа блокнот в вытянутой руке, которую медленно отпустил. Блокнот, вместо того чтобы упасть на пол, повис в воздухе неподалёку от Томми.

Тут подъехала Ридли, сняла блокнот с воздуха, точно с книжной полки и помчалась в своём кресле дальше, шлёпнув им Сэмми, который почему-то оказался прямо у неё на пути.

– Хватит! – рявкнул он.

Оказалось, все хмурые клоуны повержены. Все, кроме него. Сжимая в руках меч, он прыгнул наперерез Ридли. Она чуть не упала.

Он выхватил блокнот из её рук, открыл его наугад и побагровел. «Магия для чайников» было написано на первой странице, а дальше до самого конца пестрели рисунки и объяснения самых простых трюков и фокусов. Сэмми яростно бросил блокнот и поставил ногу на колесо инвалидного кресла, направив меч прямо в грудь Ридли.

– Если вы не дадите мне то, за чем мы пришли, – прокричал он, – клянусь, вы очень пожалеете! Считаю до трёх!

Лейла наконец нашла, что искала, и поднялась из-за стойки.

– Один! – начал отсчёт Сэмми. – Два!

Неудачники замерли.

Лейла вопросительно взглянула на своего отца, он слегка качнул головой, как бы говоря «нет».

– Три!

И в этот момент раздался удар. Сэмми рухнул на пол, как подкошенный.

Над его бессмысленным телом возвышалась хрупкая Сандра, сжимая в руках свою сумочку с вышивкой, из которой в следующий момент она достала самый настоящий хрустальный шар.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению