Волшебные неудачники. Приключения продолжаются - читать онлайн книгу. Автор: Нил Патрик Харрис cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебные неудачники. Приключения продолжаются | Автор книги - Нил Патрик Харрис

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

– Так вот почему вы вернулись сюда? – удивился Картер и положил руки на груду блокнотов на столе. – Чтобы ограбить мистера Вернона?

Сандра молчала, опустив голову, и не могла ответить на этот вопрос.

– В тот вечер, когда вы в мою честь устроили такой роскошный ужин, я ушла в ванную, а сама пробралась в кабинет Данте за блокнотом. Но безуспешно. Я спустилась в магазин, чтобы поискать его там. Но тут эта обезьяна. Напугала меня до полусмерти, я упала, вы все прибежали на шум. Эта обезьяна как будто хотела, чтобы вы меня нашли.

– Я подозревал, что всё происходило именно так, – задумчиво сказал мистер Вернон.

– Вот тогда я решила, что должна покинуть наш город и больше никогда сюда не возвращаться, но… – Сандра вздрогнула и продолжала: – Но Калаган не допустил этого. Он удостоверился, что управляющий «Королевских дубов» предложил мне выступить. И Лейлу я пригласила открыть его только для того, чтобы вся ваша семья покинула дом на целый длинный вечер. Клоуны за это время могли перебрать все вещи и найти нужный Калагану блокнот.

– То есть… Вы хотите сказать, что… что выбрали меня не потому, что я талантлива и что-то умею?!

Лейла чувствовала себя ромашкой, с которой Сандра один за другим обрывает лепестки и бросает их себе под ноги.

– Твой талант, милая, огромен и бесспорен. Но тогда я о нём совсем не думала. – Чтобы хоть как-то утешить девочку, Сандра потянулась погладить её плечо, но та отпрянула. – А когда Данте в конце концов отказался приехать на шоу, мне пришлось согласиться на этих самых «Вараликов», сказав, что они родители Лейлы. – Сандра повернулась к ней. – Банда клоунов Калагана хотели сделать тебе больно, но я не позволила. Я бы никогда не подчинилась им, если бы они не пошли на мои условия. Мне хотелось защитить тебя и твоего отца. Мне… – Сандра закрыла лицо руками и заплакала. – Мне так стыдно.

Боль Лейлы сменил гнев. Он наполнил её, точно воздух наполняет воздушный шар. Пока она слушала Сандру, ей казалось, что ещё чуть-чуть, и она взорвётся.

– Они сделали мне больно! Они притворились моими родителями!

– Да, но… зато ты всё ещё жива!

Лейле хотелось выгнать Сандру из магазина. Из города. Из жизни. Из воспоминаний и даже из вселенной! Но вместо этого она тихо спросила:

– Разве вы не могли просто попросить этот блокнот? Не могли сразу рассказать нам правду?

Мистер Вернон смотрел на Сандру, ожидая ответ на этот простой вопрос.

Сандра взглянула на блокнот в руках Картера.

– Данте никогда не отдал бы его никому. Особенно Калагану. Мне не нужно быть экстрасенсом, чтобы быть уверенной в этом. Здесь записаны имена. Имена людей, которые…

– Хватит, – рявкнул мистер Вернон так, что Сандра зажал рот обеими ладонями. А затем он вдруг мягко добавил: – Сандра, тебе уже пора. Спасибо, что заглянула. Никогда больше не приходи сюда!

– Но папа! Нам ещё столько нужно узнать у неё! И о Калагане! – Лейла повернулась к Сандре. Её гнев утих. – В тот день вы сидели под пальмой и с кем-то разговаривали. Точнее, говорили сами с собой, но это был он, да? Он был там? Он приказывал вам что-то сделать? И потом, во время представления, вы подошли к дальнему краю сцены, к самому заднику – это же он там был и снова приказывал вам что-то сделать? Но вы не хотели, вы отказывались.

– Я… я… – начала было Сандра, но больше не смогла сказать ни слова.

– Тогда у меня ещё вопрос…

Но прежде чем Лейла смогла задать его, прямо возле магазинчика послышалось тарахтение двигателя. Крошечная клоунская машинка ярко-красного цвета остановилась возле входа, громко фырча и плюясь дымом из выхлопной трубы. Пэмми и Боб Варалики выскочили с пассажирского сидения, за ними – человечек по имени Томми, следом двое каких-то детишек и ещё один взрослый. Самым последним важно выполз фальшивый адвокат со злющей ухмылкой, мистер Сэмми Фальск, собственной персоной.

Двадцать семь
Волшебные неудачники. Приключения продолжаются

Верноны не успели запереть дверь, как на пороге появились семь бывших хмурых клоунов со всеми своими резиновыми дубинками и недовольными, прямо скажем, отвратительными физиономиями. Дубинки были всамделишным оружием, которым, при желании, эти клоуны могли проделать дырку в чьей-нибудь голове. Сэмми Фальск не успел перешагнул порог, как ухватил Картера за запястье.

– Отпусти его! – завопила Лейла.

– Всем сохранять спокойствие, – важно сообщил клоун-адвокат и тут же обратился к Вернону. – Как вы выбрались из подвала? Наш босс предупредил нас, что вы будете что-то там мухлевать с магией.

– Отпустите мальчика, – попросил мистер Вернон.

– Не отпущу!

– Кто вы? Чего вы хотите? – спросил другой мистер Вернон.

– Мы – бывшие хмурые клоуны, – ухмыльнулся Сэмми Фальск. – Но вы можете нас звать Джимми, Тимми, Томми, Тэмми, Сэмми, Пэмми и Боб.

– Ваши имена такие же тупые, как и вы сами, – огрызнулся Картер.

– Заткнись-ка, малыш!

Лейла рассмотрела клоунов поближе и поняла – это те самые семеро добровольцев, которые вчера вышли на сцену, чтобы Сандра прочитала им их судьбу. Так что друзья её совершенно правы – выступление мадам Эсмеральды такое же насквозь фальшивое, как и она сама.

– Как видите, – заявил Сэмми Фальск, – нас больше. Так что рекомендую вам не сопротивляться, а согласиться на сотрудничество. Всё, что нам нужно, – это блокнот. Такая большая записная книжка. Сандра, ты нашла её?

– Нет, – покачала головой Сандра. – Но это и неважно. Они всё равно не отдадут его.

– Эй, ты на чьей это стороне? – спросила Варалика-жена.

– Данте, дайте нам этот блокнот, – голосом, не предвещавшим ничего хорошего, проговорил Варалика-муж. – Ну или что там у вас, тетрадь? Записная книжка? Никто не выйдет отсюда, пока вы не отдадите его нам.

Мистер Вернон поднял руки, показывая, что сдаётся.

– Ладно, ладно! Я отдам его вам. Только отпустите мальчика. И больше никому, слышите, никому не причиняйте зла!

– А вы просто дайте нам этот блокнот, – потребовала Варалика-жена. – И никаких фокусов! У меня аллергия на сценический дым и туман.

– Никто не должен был знать об этом, – пробормотала Лейла.

– Не волнуйтесь, я не успел ничего приготовить, – прокричал Варалика-жене Данте Вернон.

– Да все фокусники так говорят, – усомнилась Джимми. – Так мы вам и поверили!

Лейла передёрнулась – так хочется, чтоб всё это поскорее закончилось. И чтобы Сандра ушла, пусть даже она сейчас пытается помочь Вернонам. Невозможно находиться под одной крышей с этими жуликами и лжецами – бандой Калагана. И даже если Сандра…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению