Волшебные неудачники - читать онлайн книгу. Автор: Нил Патрик Харрис cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебные неудачники | Автор книги - Нил Патрик Харрис

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Это сигнал. У нас пятнадцать минут.

– Тео и я останемся здесь, – сказала Ридли и вручила Лейле свой рюкзак. – Если чудо-близнецы не смогут задержать здесь Боссо и его ребят, это сделаем мы. Но как бы там ни было, лучше поторопиться.

* * *

– Откуда ты знаешь, где остановился Боссо? – спросил Картер Лейлу, когда они поднимались на лифте.

– Пока ты переодевался в нормальную одежду, я поговорила с портье. Вот почему выгодно иметь родственником повара, который готовит лучшее ризотто с лобстером по эту сторону от Скалистых гор, – ответила Лейла. – Боссо с «экспонатами» остановились в пентхаусе. Остальные головорезы живут на том же этаже.

– Боссо любит держать всё под контролем, – сказал Картер. Он вспомнил происшествие с клоунами из крошечной красной машины на станционном дворе пару ночей назад. – Думаю, он хранит все важные вещи в собственной комнате.

– Я покажу дорогу, – сказала девочка. Когда створки лифта раздвинулись, Лейла и Картер выглянули в коридор.

Четверо пок-пикетов, напевая что-то под нос, охраняли дверь Боссо.

– Ах, чтоб тебя! – прошептала Лейла.

– Что теперь? – спросил Картер. Время неумолимо истекало.

– Проще простого, – прошептала Лейла. – Следуй за мной.

Спустившись этажом ниже, они очутились в коридоре и проскользнули сквозь дверь с табличкой «Служебный лифт».

– Он ведёт к чёрному ходу верхнего этажа, – сказала Лейла, разминая пальцы.

– Нам повезло, что ты знаешь гостиницу так хорошо, – заметил Картер.

– Достойный мастер выпутываться откуда бы то ни было должен знать любые выходы. Кое-чему я обучилась ещё в приюте, – усмехнулась она грустно.

– Может быть… Может, когда-нибудь, когда мы не будем заняты кражей наших украденных вещей, ты сможешь рассказать мне, как это было? Я имею в виду сиротский приют. Быть может, у нас много общего.

К удивлению Картера, лицо Лейлы потемнело.

– Да, может быть, – сказала она и шагнула к дверцам лифта. Картер почувствовал, как его собственное лицо залилось краской. Напоминание о сиротском приюте, должно быть, было ошибкой.

Когда они вышли из служебного лифта, Лейла дёрнула за ручку двери. Та оказалась запертой. Девочка потянулась к купальной шапочке и вытащила оттуда маленький коробок не больше упаковки жвачки. Внутри были крошечные металлические отмычки странной формы. Лейла сунула их в дверной замок, и через мгновение раздался щелчок. Дверь отворилась.

– Это не мои счастливые отмычки, но при себе всегда нужно иметь запасной набор. В конце концов, хороший мастер выпутываться откуда бы то ни было должен знать, как открыть любую дверь.

– Ты уверена, что никогда не была грабителем? – спросил Картер.

– Может быть, в прошлой жизни, – пожала плечами Лейла.

Они осторожно прокрались в пентхаус. Стены покрывали экстравагантные деревянные панели из ореха. В золочёных рамках тут и там были развешаны картины с пейзажами. К счастью, в номере никого не оказалось. Лейла указала на часы, стоявшие на столе, напоминая Картеру, что нужно торопиться.

Нырнув в ближайший дверной проём, они обнаружили гигантскую кровать, на которой валялись конфетные фантики и пустые коробки из-под пиццы. В соседней комнате лежали дополнительные руки Леди-Паук. В душевой Картер обнаружил ванну, наполненнную украденными кошельками, часами, украшениями и всякой всячиной.


Волшебные неудачники

– Похоже на добычу, которую пытались спрятать в одном из цирковых вагонов хмурые клоуны. Я их видел в ту ночь, когда сюда приехал, – сказал мальчик. – Вагон был забит, поэтому клоуны перенесли оставшиеся вещи сюда.

– Но Боссо подкупил шерифа у бассейна внизу, – сказала Лейла, закипая от негодования. – У нас связаны руки. – Она погладила карман своей куртки, и Картер услышал, как в его глубинах звякнули металлические наручники. – Если бы только они оказались связаны у них… – добавила девочка, сверкая глазами.

– Эй, смотри-ка! Там ещё одна комната, – сказал Картер и махнул рукой. Дверь в последнюю комнату была заперта. На ней висела записка, нацарапанная от руки:


Волшебные неудачники
Волшебные неудачники

– Что ж, звучит угрожающе, – сказала Лейла и, снова вытащив свои старые проржавевшие отмычки, принялась за работу. Секундой позже дверь отворилась…

– С ума сойти! Ты посмотри на этот алмаз! Он просто громадный!

В центре комнаты стояла кровать, заваленная чертежами сцены и жёлтыми блокнотами, исписанными чьей-то свирепой рукой. А поверх всего лежал самый большой алмаз в мире – «Звезда Африки».

– Он украл его, – воскликнула Лейла. – Боссо украл бриллиант!

– Как бы не так, – возразил Картер, приглядевшись повнимательней. – Многие годы дядюшка тренировал меня отличать настоящие алмазы от безделушек. Он говорил, что красть подделки – впустую тратить драгоценное время. «Звезда Африки» хоть и выглядит очень правдоподобно, но, это несомненно, подделка.

– Но зачем Боссо эта фальшивка… – Лейла замерла, не успев закончить фразу. Одновременно ей и Картеру пришла в голову одна и та же догадка.

– Боссо задумал заменить подделку настоящей «Звездой Африки» сегодня вечером, – сказал Картер. – Он собирается украсть самый большой алмаз в мире на глазах у всех.

Картеру вспомнились все те люди, которых обокрал его дядя, и преступления, которые ему удалось предотвратить. Сжав кулаки, он твёрдо сказал:

– Мы должны остановить его.

Как передвигать предметы силой мысли!

Ты вернулся! Я так рад. Ведь у меня в запасе есть ещё один фокус. Так что не будем терять время попусту – к делу!

Говорят, волшебник никогда не раскрывает своих секретов. Если только он не обучает другого волшебника – своего друга. Как я тебя. Поэтому предлагаю освоить один маленький трюк, который, как мне кажется, тебе понравится. Зрители будут визжать от восторга! (А если нет, ты выбрал не ту аудиторию.) Мы уже знаем, что Боссо собирается переместить в свою сокровищницу гигантский алмаз. Давай-ка тоже попробуем перемещать предметы – такие, например, как кольцо, ОДНОЙ ЛИШЬ СИЛОЙ МЫСЛИ!

(Хотя на самом деле с помощью нитки.)


ЧТО ТЕБЕ ПОНАДОБИТСЯ

Рубашка, застёгнутая на все пуговицы, – вот во что ты должен быть одет. Хорошо выглядеть на сцене – важная деталь программы. Лучше отдать предпочтение тёмным цветам. Чёрный подойдёт идеально.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию